Translation of "World trade growth" in German

World trade growth has also shown signs of improvement but stays depressed.
Auch der Welthandel zeigt Anzeichen einer Verbesserung, bleibt insgesamt aber gedämpft.
TildeMODEL v2018

EU/Japan trade has been increasing significantly faster than the world trade growth rate.
Der Handel zwischen EU und Japan expandierte deutlich schneller als der Welthandel insgesamt.
TildeMODEL v2018

As a conse­quence, world trade growth slows.
Infolgedessen läßt das Wachstum des Welthandels nach.
EUbookshop v2

First of all there are those clichés about world trade leading to growth, stability, and of course peace.
Zunächst die Klischeevorstellungen vom Welthandel, der Wachstum, Wohlstand, Stabilität und natürlich Frieden bringt.
Europarl v8

Free trade agreements like this one with South Korea can make an important contribution to stimulating world trade, growth and employment.
Freihandelsabkommen wie das vorliegende mit Südkorea können einen wichtigen Beitrag zur Belebung des Welthandels und zu Wachstum und Beschäftigung leisten.
Europarl v8

Even though the Union remains competitive in world trade, growth cannot come from external demand.
Selbst wenn die Union im Welthandel nach wie vor wettbewerbsfähig ist, kann das Wachstum nicht von der Außennachfrage kommen.
Europarl v8

As far as I am concerned, the EU needs both to adopt a clear and firm negotiating position, and to demonstrate a sincere desire to support economic development and world trade growth.
Aus meiner Sicht muss die EU sowohl eine klare und unnachgiebige Verhandlungsposition einnehmen als auch ihr aufrichtiges Ansinnen unter Beweis stellen, die wirtschaftliche Entwicklung und das Wachstum des Welthandels zu fördern.
Europarl v8

World trade growth had steeply decelerated and despite the weak euro, real export growth from the euro area dropped sharply from 12½ % in 2000 to slightly above 2% last year.
Das Wachstum des Welthandels bremste scharf ab und die Zuwachsrate der Realexporte aus dem Euro-Gebiet sank trotz des schwachen Euro drastisch von 12 ½ % 2000 auf gut 2 % im vergangenen Jahr.
TildeMODEL v2018

World trade growth and EU exports will return to normal levels, as the US is expected to slow down.
Das Wachstum des Welthandels und der EU-Exporte wird sich normalisieren, da sich die US-Konjunktur verlangsamen dürfte.
TildeMODEL v2018

The return of World trade to steady growth and the level of the pent-up demand ensure demand for the years ahead.
Das erneut stetige Wachstum des Welthandels und der derzeitige Nachholbedarf sichern die Nachfrage fuer die kommenden Jahre.
TildeMODEL v2018

Whilst the economic crisis initially triggered a temporary collapse of manufacturing output, a sharp recovery has followed as world trade growth resumed and as excess stocks were eliminated.
Zwar kam es durch die Wirtschaftskrise einem vorübergehenden Einbruch der Produktion im verarbeitenden Gewerbe, doch folgte eine kräftige Erholung, als der Welthandel wieder zunahm und die Lagerbestände abgebaut werden konnten.
TildeMODEL v2018

While benefiting from the increase in world trade, better growth was spurred by the improvement in the underlying conditions and there has also been an encouraging pick-up in business investment in recent months.
Das Wachstum profitierte von der Zunahme des Welthandels, erhielt jedoch außerdem Impulse durch die Verbesserung der fundamentalen Bedingungen, und in den letzten Monaten haben sich auch die Unternehmensinvestitionen in erfreulicher Weise belebt.
EUbookshop v2

The 'Total trade' and 'Other cargo' estimates for 1983 are based on world trade growth as indicated by official sources.
Die Schätzungen für den „Gesamtverkehr" und „sonstige Ladung" im Jahre 1983 beruhen auf dem in amtlichen Quellen genannten Wachstum des Welthandels.
EUbookshop v2

In line with the expected improvement in the international environment and the acceleration of world trade growth, export prospects should improve considerably.
Parallel zu der erwarteten Verbesserung der internationalen Rahmenbedingungen und der beschleunigten Zunahme des Welthandels dürften die Ausfuhraussichten deutlich positiver werden.
EUbookshop v2

With this revival, emergence of the Asian economies and the consequently increasing world trade, the European growth is expected to continue and become even more export-led.
Angesichts dieses Aufschwungs, der Entwicklung der asiatischen Volkswirtschaften und der daraus folgenden Zunahme des Welthandels kann für Europa weiteres Wachstum und noch stärkere Exportorientierung erwartet werden.
EUbookshop v2

But free and fair world trade encourages growth, creates jobs and pushes incomes up.
Im Gegenteil, der freie und ehrliche Welthandel fördert das Wachstum, schafft neue Arbeitsplätze und sorgt für wachsende Einkommen.
EUbookshop v2

Calculating growth rates for trade in each category and relating them to the growth in world income reveals the fact that the apparent slowdown in the ratio of world trade to growth to world income was due entirely to a fall in the volume of trade in minerals (see table).
Berechnet man die Zuwachsraten des Handels für die einzelnen Kategorien und setzt sie in Beziehung zum Anstieg des Welteinkommens, dann erkennt man, daß die Abschwächung der Relation zwischen dem Wachstum des Welthandels und dem Anstieg des Welteinkommens ausschließ­lich auf einen Rückgang des Volumens des Handels mit minera­lischen Erzeugnissen zurückzuführen war (siehe Tabelle).
EUbookshop v2