Translation of "Works programme" in German
The
LEADER
programme
works
along
these
lines.
Das
Programm
LEADER
geht
in
diese
Richtung.
TildeMODEL v2018
The
main
works
under
this
programme
are
as
follows:
Im
Rahmen
des
Programms
sind
hauptsächlich
die
folgenden
Baumaßnahmen
geplant:
TildeMODEL v2018
The
programme
works
though
a
network
of
about
sixty
Financial
Intermediaries.
Das
Programm
läuft
über
ein
Netz
von
rund
sechzig
Finanzinstituten.
TildeMODEL v2018
Numerous
world-premieres
and
a
predilection
for
experimental
cross-border
works
shape
the
programme.
Zahlreiche
Uraufführungen
sowie
eine
Vorliebe
für
experimentell-gattungsübergreifende
Werke
prägen
das
Programm.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
closely
with
visiting
designers
who
are
involved
throughout.
Das
Programm
arbeitet
eng
mit
den
anwesenden
Designern
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
with
more
than
120
facilities
across
more
than
22
cities
in
India.
Dieses
Programm
arbeitet
mit
über
120
Einrichtungen
in
22
indischen
Städten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
in
four
components:
Das
Programm
arbeitet
in
vier
Komponenten:
ParaCrawl v7.1
Ritter
and
Koschitzki
have
arranged
most
of
the
works
of
the
programme
themselves.
Die
meisten
Werke
des
Programms
haben
Ritter
und
Koschitzki
selbst
arrangiert.
ParaCrawl v7.1
At
the
local
level,
the
programme
works
directly
with
forest
concession
holders
and
user
groups.
Auf
lokaler
Ebene
arbeitet
das
Vorhaben
direkt
mit
Forstkonzessionären
und
forstlichen
Nutzergruppen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
in
four
areas:
Das
Programm
arbeitet
in
vier
Handlungsfeldern:
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
closely
with
the
investment
component
provided
by
KfW
Development
Bank.
Das
Vorhaben
arbeitet
eng
mit
der
von
der
KfW
Entwicklungsbank
bereitgestellten
Investitionskomponente
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
on
an
exchange
basis.
Das
Programm
arbeitet
dabei
auf
Tauschbasis.
ParaCrawl v7.1
Find
out
more
about
how
our
loyalty
programme
works
here
.
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
unser
Vorteilsprogramm
funktioniert
.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
with
psychological
models
which
it
has
saved.
Das
Programm
arbeitet
mit
psychologischen
Modellen,
die
gespeichert
sind.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
know
how
the
frequent
flyer
programme
works?
Sie
möchten
wissen,
wie
das
Vielflieger
Programm
funktioniert?
ParaCrawl v7.1
Why
dosome
circumstances
increase
the
likelihood
that
a
programme
works?
Weshalb
kann
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
ein
Programm
funktioniert,
durch
bestimmte
Umstände
erhöht
werden?
EUbookshop v2
The
programme
works
with
schools,
teaching
students
how
to
manage
conflict
without
resorting
to
violence.
Das
Programm
arbeitet
mit
Schulen
zusammen,
um
Schülern
Konfliktlösungswege
ohne
Gewalt
nahe
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
closely
with
the
German
consulting
firm
GOPA
Consultants
in
the
field
of
financial
management.
Auf
dem
Gebiet
des
Finanzmanagements
arbeitet
das
Programm
mit
dem
deutschen
Beratungsunternehmen
GOPA
Consultants
eng
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
programme
works
on
a
pilot
basis
in
individual
countries
to
encourage
regional
dialogue
on
specific
issues.
Das
Programm
arbeitet
exemplarisch
in
einzelnen
Ländern,
um
den
regionalen
Austausch
zu
bestimmten
Themen
anzuregen.
ParaCrawl v7.1