Translation of "Works programme" in German

The LEADER programme works along these lines.
Das Programm LEADER geht in diese Richtung.
TildeMODEL v2018

The main works under this programme are as follows:
Im Rahmen des Programms sind hauptsächlich die folgenden Baumaßnahmen geplant:
TildeMODEL v2018

The programme works though a network of about sixty Financial Intermediaries.
Das Programm läuft über ein Netz von rund sechzig Finanzinstituten.
TildeMODEL v2018

Numerous world-premieres and a predilection for experimental cross-border works shape the programme.
Zahlreiche Uraufführungen sowie eine Vorliebe für experimentell-gattungsübergreifende Werke prägen das Programm.
ParaCrawl v7.1

The programme works closely with visiting designers who are involved throughout.
Das Programm arbeitet eng mit den anwesenden Designern zusammen.
ParaCrawl v7.1

The programme works with more than 120 facilities across more than 22 cities in India.
Dieses Programm arbeitet mit über 120 Einrichtungen in 22 indischen Städten zusammen.
ParaCrawl v7.1

The programme works in four components:
Das Programm arbeitet in vier Komponenten:
ParaCrawl v7.1

Ritter and Koschitzki have arranged most of the works of the programme themselves.
Die meisten Werke des Programms haben Ritter und Koschitzki selbst arrangiert.
ParaCrawl v7.1

At the local level, the programme works directly with forest concession holders and user groups.
Auf lokaler Ebene arbeitet das Vorhaben direkt mit Forstkonzessionären und forstlichen Nutzergruppen zusammen.
ParaCrawl v7.1

The programme works in four areas:
Das Programm arbeitet in vier Handlungsfeldern:
ParaCrawl v7.1

The programme works closely with the investment component provided by KfW Development Bank.
Das Vorhaben arbeitet eng mit der von der KfW Entwicklungsbank bereitgestellten Investitionskomponente zusammen.
ParaCrawl v7.1

The programme works on an exchange basis.
Das Programm arbeitet dabei auf Tauschbasis.
ParaCrawl v7.1

Find out more about how our loyalty programme works here .
Erfahren Sie mehr darüber, wie unser Vorteilsprogramm funktioniert .
ParaCrawl v7.1

The programme works with psychological models which it has saved.
Das Programm arbeitet mit psychologischen Modellen, die gespeichert sind.
ParaCrawl v7.1

Would you like to know how the frequent flyer programme works?
Sie möchten wissen, wie das Vielflieger Programm funktioniert?
ParaCrawl v7.1

Why dosome circumstances increase the likelihood that a programme works?
Weshalb kann die Wahrscheinlichkeit, dass ein Programm funktioniert, durch bestimmte Umstände erhöht werden?
EUbookshop v2

The programme works with schools, teaching students how to manage conflict without resorting to violence.
Das Programm arbeitet mit Schulen zusammen, um Schülern Konfliktlösungswege ohne Gewalt nahe zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The programme works closely with the German consulting firm GOPA Consultants in the field of financial management.
Auf dem Gebiet des Finanzmanagements arbeitet das Programm mit dem deutschen Beratungsunternehmen GOPA Consultants eng zusammen.
ParaCrawl v7.1

The programme works on a pilot basis in individual countries to encourage regional dialogue on specific issues.
Das Programm arbeitet exemplarisch in einzelnen Ländern, um den regionalen Austausch zu bestimmten Themen anzuregen.
ParaCrawl v7.1