Translation of "Workload for" in German

The workload for each language must be divided proportionally.
Die Arbeitsbelastung pro Sprache muss gleichmäßig verteilt sein.
Europarl v8

The impact on workload and resources for the EMEA secretariat of the new legislation will be kept under review.
Deren Auswirkungen auf die Arbeitsbelastung und die Ressourcen des EMEA-Sekretariats werden genau geprüft.
EMEA v3

This is expected to reduce the workload for users of the PEF Guide.
Sie soll den Arbeitsaufwand für die Nutzer des PEF-Leitfadens verringern.
DGT v2019

This is expected to reduce the workload for users of the OEF Guide.
Dies dürfte den Arbeitsaufwand für die Nutzer des OEF-Leitfadens verringern.
DGT v2019

That's a heavy workload for a fourth grader.
Das ist eine enorme Belastung für einen Viertklässler.
OpenSubtitles v2018

The unit has developed a methodology for workload assessment.
Das Referat hat eine Methodik zur Bewertung der Arbeitsbelastung entwickelt.
EUbookshop v2

Dictating rather than typing reduces the workload and effort for users.
Diktieren statt Tippen bedeutet eine spürbare Arbeitserleichterung und Entlastung für den Anwender.
ParaCrawl v7.1

Thus, this system can significantly reduce the workload for each service representative.
So, Dieses System kann wesentlich die Arbeitsbelastung für jeden Dienst repräsentativen reduzieren.
ParaCrawl v7.1

One of the two Portability Suite products, packaged for workload protection operations.
Eines der beiden Portability Suite-Produkte, das für Workload-Schutzvorgänge konzipiert ist.
ParaCrawl v7.1

Debit memos or chargebacks mean an increased workload and expense for Slanted Publishers.
Rücklastschriften oder Chargebacks bedeuten für Slanted Publishers einen erhöhten Aufwand und zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

But standardisation is also connected with a high workload and costs for the manufacturing companies.
Doch Standardisierungen sind auch mit hohem Arbeits- und Kostenaufwand für die Herstellerfirmen verbunden.
ParaCrawl v7.1

The embodiment thus represents a significant lightening of the workload for hospital staff.
Die Ausführungsform stellt somit eine erhebliche Arbeitserleichterung für Krankenhauspersonal dar.
EuroPat v2

Increasing the read-out data rate rdr increases the workload for the control unit.
Das Vergrößern der Auslesedatenrate rdr vergrößert die Arbeitslast für die Steuereinheit.
EuroPat v2

New safety air gun reduces the workload for the user and prevents long-term health damage.
Neue Sicherheitsblaspistole senkt die Arbeitsbelastung des Anwenders und beugt langfristigen gesundheitlichen Schäden vor.
CCAligned v1

What is the potential workload for the departments involved?
Wie hoch ist die Arbeitsbelastung für die beteiligten Abteilungen?
CCAligned v1