Translation of "Workload for" in German
The
workload
for
each
language
must
be
divided
proportionally.
Die
Arbeitsbelastung
pro
Sprache
muss
gleichmäßig
verteilt
sein.
Europarl v8
The
impact
on
workload
and
resources
for
the
EMEA
secretariat
of
the
new
legislation
will
be
kept
under
review.
Deren
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsbelastung
und
die
Ressourcen
des
EMEA-Sekretariats
werden
genau
geprüft.
EMEA v3
This
is
expected
to
reduce
the
workload
for
users
of
the
PEF
Guide.
Sie
soll
den
Arbeitsaufwand
für
die
Nutzer
des
PEF-Leitfadens
verringern.
DGT v2019
This
is
expected
to
reduce
the
workload
for
users
of
the
OEF
Guide.
Dies
dürfte
den
Arbeitsaufwand
für
die
Nutzer
des
OEF-Leitfadens
verringern.
DGT v2019
That's
a
heavy
workload
for
a
fourth
grader.
Das
ist
eine
enorme
Belastung
für
einen
Viertklässler.
OpenSubtitles v2018
The
unit
has
developed
a
methodology
for
workload
assessment.
Das
Referat
hat
eine
Methodik
zur
Bewertung
der
Arbeitsbelastung
entwickelt.
EUbookshop v2
Dictating
rather
than
typing
reduces
the
workload
and
effort
for
users.
Diktieren
statt
Tippen
bedeutet
eine
spürbare
Arbeitserleichterung
und
Entlastung
für
den
Anwender.
ParaCrawl v7.1
Thus,
this
system
can
significantly
reduce
the
workload
for
each
service
representative.
So,
Dieses
System
kann
wesentlich
die
Arbeitsbelastung
für
jeden
Dienst
repräsentativen
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
two
Portability
Suite
products,
packaged
for
workload
protection
operations.
Eines
der
beiden
Portability
Suite-Produkte,
das
für
Workload-Schutzvorgänge
konzipiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Debit
memos
or
chargebacks
mean
an
increased
workload
and
expense
for
Slanted
Publishers.
Rücklastschriften
oder
Chargebacks
bedeuten
für
Slanted
Publishers
einen
erhöhten
Aufwand
und
zusätzliche
Kosten.
ParaCrawl v7.1
But
standardisation
is
also
connected
with
a
high
workload
and
costs
for
the
manufacturing
companies.
Doch
Standardisierungen
sind
auch
mit
hohem
Arbeits-
und
Kostenaufwand
für
die
Herstellerfirmen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
embodiment
thus
represents
a
significant
lightening
of
the
workload
for
hospital
staff.
Die
Ausführungsform
stellt
somit
eine
erhebliche
Arbeitserleichterung
für
Krankenhauspersonal
dar.
EuroPat v2
Increasing
the
read-out
data
rate
rdr
increases
the
workload
for
the
control
unit.
Das
Vergrößern
der
Auslesedatenrate
rdr
vergrößert
die
Arbeitslast
für
die
Steuereinheit.
EuroPat v2
New
safety
air
gun
reduces
the
workload
for
the
user
and
prevents
long-term
health
damage.
Neue
Sicherheitsblaspistole
senkt
die
Arbeitsbelastung
des
Anwenders
und
beugt
langfristigen
gesundheitlichen
Schäden
vor.
CCAligned v1
What
is
the
potential
workload
for
the
departments
involved?
Wie
hoch
ist
die
Arbeitsbelastung
für
die
beteiligten
Abteilungen?
CCAligned v1