Translation of "Manage workload" in German
Learn
to
configure
and
manage
McAfee
Cloud
Workload
Security.
Machen
Sie
sich
mit
der
Konfiguration
und
Verwaltung
von
McAfee
Cloud
Workload
Security
vertraut.
ParaCrawl v7.1
We
need
others
to
join
us
to
manage
the
workload
and
tackle
the
challenges
ahead.
Wir
benötigen
weitere
Mitglieder,
um
den
Arbeitsaufwand
zu
verteilen
und
die
kommenden
Herausforderungen
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
Thankfully
there
are
a
few
alternatives
to
help
you
manage
this
workload.
Zum
Glück
gibt
es
weitere
Alternativen,
die
Dir
ein
bisschen
Arbeit
abnehmen
können.
ParaCrawl v7.1
The
main
objective
for
2005
is
to
manage
the
increased
workload
and
issue
certificates
according
to
required
timelines.
Hauptziel
für
2005
ist
die
Bewältigung
der
zunehmenden
Arbeitsbelastung
und
die
Ausstellung
von
Bescheinigungen
unter
Einhaltung
der
geltenden
Fristen.
ELRC_2682 v1
The
new
framework
helps
to
manage
an
increasing
workload
and
the
new
legal
requirements
in
relation
to
medicines
for
human
use.
Der
neue
Rahmen
dient
dazu,
die
zunehmende
Arbeitslast
zu
bewältigen
und
die
neuen
rechtlichen
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
Humanarzneimittel
einzuhalten.
ELRC_2682 v1
At
the
same
time,
the
ability
to
manage
the
increasing
workload
is
on
occasion
limited
by
the
current
capacity
of
the
Network,
and
finding
sustainable
solutions
for
maintaining
and
increasing
the
Network's
capacity
will
be
an
important
focus
area.
Gleichzeitig
wird
die
Fähigkeit,
das
steigende
Arbeitspensum
zu
bewältigen,
immer
wieder
durch
die
derzeitige
Kapazität
des
Netzwerks
eingeschränkt.
ELRC_2682 v1
This
is
a
common
challenge
for
the
network,
and
ways
to
manage
workload
in
this
area
need
to
be
found.
Dies
ist
eine
gemeinsame
Herausforderung
für
das
Netzwerk,
und
es
müssen
Wege
für
die
Lenkung
der
Arbeitslast
in
diesem
Bereich
gefunden
werden.
ELRC_2682 v1
In
order
to
ensure
that
the
Delegations
are
able
to
manage
the
increased
workload
that
it
entails,
extra
staff
are
being
sent
to
them
and
internal
procedures
are
being
improved.
Damit
diese
das
gewachsene
Arbeitspensum
bewältigen
können,
erhalten
sie
zusätzliches
Personal,
und
die
internen
Verfahrensabläufe
werden
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
exchanges
of
hoarded
cash
should
thus
be
spread
over
a
longer
period
of
time
and
the
banks
should
be
able
to
better
manage
the
extra
workload.
Der
Umtausch
gehorteter
Bargeldbestände
dürfte
somit
über
einen
längeren
Zeitraum
gestreckt
werden
können,
was
den
Banken
die
Bewältigung
der
zusätzlichen
Arbeitsbelastung
erleichtern
dürfte.
TildeMODEL v2018
The
study
proposes
and
discusses
different
possibilities
and
solutions
to
enable
DG
IV
to
manage
thisexpected
additional
workload,
such
as
the
approval
of
SME
schemes,
the
creation
of
a
task
force,standardized
notification
forms
and
an
accelerated
written
procedure
of
15
days.
Die
Studie
nennt
und
erörtert
verschiedene
Lösungsmöglichkeiten,
um
die
GD
IV
in
die
Lage
zu
versetzen,
diese
zusätzliche
Arbeitsbelastung
(Genehmigung
von
KMU-Regelungen,
Einsetzung
einer
Task
Force,
Standard-Notifizierungsformulare
und
ein
beschleunigtes
Verfahren
von
15-tägiger
Dauer)
zu
bewältigen.
EUbookshop v2
In
the
next
few
weeks
they’ll
be
adding
new
staffers
and
getting
them
trained
to
help
manage
the
workload.
In
den
nächsten
Wochen
werden
sie
neue
freiwillige
MitarbeiterInnen
aufnehmen
und
trainieren,
damit
diese
helfen
können,
das
Arbeitspensum
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
He
was
always
there
when
we
needed
him,
he
could
manage
a
huge
workload
and
he
did
always
create
new
ideas
to
implement
justice.
Er
war
ein
Mensch,
der
da
war,
wenn
man
ihn
brauchte,
der
ein
ungeheures
Arbeitspensum
bewältigen
konnte
und
immer
neue
Ideen
entwickelte
sich
für
Gerechtigkeit
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
They
(a)
work
in
teams,
(b)
manage
their
time,
workload
and
resources,
and
(c)
communicate
with
one
another
and
with
non-scientists.
Sie
arbeiten
(a)
in
Teams,
(b)
organisieren
ihre
Zeit,
Arbeitspensum
und
Ressourcen,
und
(c)
tauschen
sich
gegenseitig
und
mit
Nicht-Wissenschaftlern
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
few
weeks
they'll
be
adding
new
staffers
and
getting
them
trained
to
help
manage
the
workload.
In
den
nächsten
Wochen
werden
sie
neue
freiwillige
MitarbeiterInnen
aufnehmen
und
trainieren,
damit
diese
helfen
können,
das
Arbeitspensum
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
particularly
stressed
out
about
an
upcoming
deadline,
try
to
manage
your
workload
and
understand
that’s
normal
to
get
stressed
sometimes.
Wenn
du
wegen
eines
bevorstehenden
Abgabetermins
besonders
gestresst
bist,
dann
versuche,
dein
Arbeitsaufkommen
gut
einzuteilen
und
zu
verstehen,
dass
es
normal
ist,
hin
und
wieder
gestresst
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Seamlessly
manage
all
your
workload
data
from
within
the
Azure
portal
so
you
can
bring
more
applications
to
the
cloud.
Sie
können
all
Ihre
Workload-Daten
nahtlos
direkt
im
Azure-Portal
managen
und
noch
mehr
Applikationen
in
der
Cloud
ausführen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
particularly
stressed
out
about
an
upcoming
deadline,
try
to
manage
your
workload
and
understand
that's
normal
to
get
stressed
sometimes.
Wenn
du
wegen
eines
bevorstehenden
Abgabetermins
besonders
gestresst
bist,
dann
versuche,
dein
Arbeitsaufkommen
gut
einzuteilen
und
zu
verstehen,
dass
es
normal
ist,
hin
und
wieder
gestresst
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
HPE
NonStop
Dynamic
Capacity
provides
you
the
flexibility
to
scale
a
HPE
NonStop
system
to
manage
workload
spikes
and
gain
more
from
the
agility
and
cost
advantages
offered
by
cloud
technologies.
Die
dynamische
Kapazität
von
HPE
NonStop
bietet
Ihnen
die
Flexibilität,
ein
HPE
NonStop-System
zu
skalieren,
um
Workload-Spitzen
zu
verwalten
und
mehr
von
den
Agilitäts-
und
Kostenvorteilen
der
Cloud-Technologien
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Automate
workload
management
using
tools
and
containerised
apps
and
platforms.
Automatisieren
Sie
das
Workload-Management
mithilfe
von
Tools
und
Anwendungen
in
Containern
und
Plattformen.
ParaCrawl v7.1
A
robust
helper
that
manages
a
high
workload.
Ein
robuster
Helfer,
der
ein
hohes
Arbeitspensum
bewältigt.
ParaCrawl v7.1
Managing
workloads
in
public
clouds
like
AWS
can
be
a
challenge.
Workloads
in
Public
Clouds
wie
AWS
zu
verwalten,
kann
eine
Herausforderung
sein.
CCAligned v1
Although
she
had
two
children
she
managed
a
huge
workload;
Obwohl
sie
zwei
Kinder
hatte,
schaffte
sie
einen
riesigen
Arbeitsaufwand;
CCAligned v1
Manage
CloudSigma
workloads
from
within
your
OpenStack
deployment.
Verwalten
Sie
Ihre
CloudSigma-Workloads
aus
OpenStack
heraus.
ParaCrawl v7.1
Better
manage
costs
and
risks
by
simplifying
workload
management.
Managen
Sie
Kosten
und
Risiken
besser,
indem
Sie
das
Workload
Management
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
Automate
workload
management
using
tools
and
containerized
apps
and
platforms.
Automatisieren
Sie
das
Workload-Management
mithilfe
von
Tools
und
Anwendungen
in
Containern
und
Plattformen.
ParaCrawl v7.1
In
managing
the
workload
over
the
coming
months
and
weeks,
it
is
on
their
shoulders
that
we
are
standing.
Wir
werden
auf
ihren
Schultern
stehend
die
Arbeit
der
nächsten
Wochen
und
Monate
zu
bewerkstelligen
haben.
Europarl v8
Monitor,
manage
and
optimize
workloads
across
your
multi-cloud
environment
—
powered
by
Watson.
Überwachen,
verwalten
und
optimieren
Sie
Workloads
in
Ihrer
Multi-Cloud-Umgebung
-
powered
by
Watson.
CCAligned v1
Condor
is
a
specialized
workload
management
system
for
compute-intensive
jobs
as
part
of
Red
Hat
Enterprise
MRG.
Condor
ist
ein
spezielles,
bei
Red
hat
Enterprise
MRG
enthaltenes
Workload
Managementsystem
für
rechenintensive
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
You
can
deploy
and
manage
workloads
in
physical,
virtual
and
cloud
environments
with
a
unified
management
experience.
Workloads
können
in
physischen,
virtuellen
und
Cloud-Umgebungen
mit
einer
einheitlichen
Managementerfahrung
bereitgestellt
und
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1