Translation of "Working smoothly" in German
Up
until
now,
the
Jeffersonian
and
the
FBI
had
been
working
together
pretty
smoothly.
Bisher
haben
das
Jeffersonian
und
das
FBI
ziemlich
reibungslos
zusammengearbeitet.
OpenSubtitles v2018
No
miss
fires,
no
drop
outs,
always
working
smoothly.
Kein
Fehlzündungen,
keine
Aussetzer,
es
lief
immer
stabil.
QED v2.0a
And
it
can
only
reach
maximum
efficiency
when
everything
is
working
smoothly.
Nur
wenn
es
reibungslos
arbeitet,
erreicht
es
den
maximalen
Wirkungsgrad.
ParaCrawl v7.1
Our
emergency
response
plans
are
working
smoothly,
and
our
firm
is
fully
operational.
Unsere
Notfallpläne
laufen
reibungslos
und
unsere
Kanzlei
ist
voll
funktionstüchtig.
CCAligned v1
There
are
good
repair
tools
to
get
your
files
working
smoothly.
Es
gibt
gute
Reparaturwerkzeuge,
damit
Ihre
Dateien
reibungslos
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Working
smoothly
together,
they
will
receive
teamwork
skills
that
will
be
useful
in
adult
life.
Sie
arbeiten
reibungslos
zusammen
und
erhalten
Teamwork-Fähigkeiten,
die
für
das
Erwachsenenleben
von
Nutzen
sind.
ParaCrawl v7.1
To
keep
the
associated
technology
working
smoothly,
we
have
to
save
certain
data
for
a
certain
amount
of
time.
Damit
die
Technik
auch
einwandfrei
funktioniert,
müssen
bestimmte
Daten
für
eine
gewisse
Zeit
gespeichert
werden.
ParaCrawl v7.1
Does
your
IT
get
on
your
nerves
or
even
prevent
you
from
working
smoothly?
Geht
Ihnen
Ihre
IT
manchmal
auf
die
Nerven
oder
hindert
Sie
sogar
am
zügigen
arbeiten?
ParaCrawl v7.1
Now,
you
can
examine
if
the
Wi-Fi
is
working
smoothly
by
browsing
on
Safari.
Jetzt,
Sie
können
überprüfen,
ob
das
WLAN
reibungslos
funktioniert,
indem
Surfen
auf
Safari.
ParaCrawl v7.1
To
hinged
skimmer
working
offline
and
smoothly,
it
is
necessary
to
equip
the
return
pipe.
Um
klappbaren
Skimmer
offline
und
reibungslos
funktioniert,
ist
es
notwendig,
die
Rücklaufleitung
auszustatten.
ParaCrawl v7.1
Plus,
the
entire
infrastructure
requires
constant
maintenance
to
keep
it
working
smoothly.
Außerdem
muss
die
gesamte
Infrastruktur
kontinuierlich
gewartet
werden,
damit
ein
störungsfreier
Betrieb
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1
Driver
Updater
is
the
best
solution
for
keeping
your
hardware
and
devices
working
smoothly.
Driver
Updater
ist
die
beste
Lösung
für
den
reibungslosen
Betrieb
Ihrer
Hardware
und
Geräte.
ParaCrawl v7.1
These
are
just
two
examples
showing
that
the
system
of
emission
rights
is
not
working
smoothly.
Das
sind
nur
zwei
Beispiele,
die
zeigen,
dass
das
System
der
Emissionsrechte
nicht
glatt
läuft.
Europarl v8
The
inescapable
information
deficit
obstructs
all
those
smoothly
working
adjustment
mechanisms
–
i.e.,
flexible
wages
and
flexible
interest
rates
–
posited
by
mainstream
economic
theory.
Das
unvermeidliche
Informationsdefizit
blockiert
alle
diese
von
der
Mainstream-Theorie
postulierten
reibungslos
funktionierenden
Anpassungsmechanismen
–
also
flexible
Löhne
und
Zinssätze.
News-Commentary v14
Continued
subdued
growth
performance
and
persistent
divergences
in
growth
and
inflation
raise
questions
as
to
whether
internal
adjustment
in
the
euro
area
is
working
smoothly,
and
whether
members
have
internalised
fully
in
their
economic
policy-making
the
implications
of
living
in
a
monetary
union.
Das
nach
wie
vor
verhaltene
Wachstum
und
die
noch
immer
bestehenden
Unterschiede
bei
Wachstum
und
Inflation
werfen
die
Frage
auf,
ob
die
interne
Anpassung
in
der
Euro-Zone
reibungslos
funktioniert
und
ob
die
Mitgliedstaaten
den
Implikationen
einer
Währungsunion
in
ihrer
Wirtschaftspolitik
umfassend
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
The
time
for
celebration
will
be
once
all
the
FSAP
measures
are
working
smoothly
on
the
ground
and
when
Europe’s
economy
is
reaping
the
full
benefits.
Einen
Grund
zum
Feiern
wird
es
erst
dann
geben,
wenn
sämtliche
FSAP-Maßnahmen
reibungslos
funktionieren
und
der
europäischen
Wirtschaft
sämtliche
Vorteile
zu
Gute
kommen.
TildeMODEL v2018
A
significant
increase
in
cargo
transit
since
2004
also
demonstrates
that
current
arrangements
are
working
smoothly.
Die
deutliche
Zunahme
des
Warentransits
seit
2004
ist
ebenfalls
ein
Zeichen
dafür,
dass
die
derzeitigen
Regelungen
reibungslos
funktionieren.
TildeMODEL v2018