Translation of "Smooth working" in German
We
provide
you
with
a
powerful
infrastructure
needed
for
a
smooth
working
experience.
Wir
bieten
Ihnen
eine
leistungsfähige
Infrastruktur
für
eine
reibungslose
Arbeitserfahrung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Their
special
cut
and
smooth
working
part
tip
make
them
quick
and
safe.
Dank
der
Spezialverzahnung
und
glatten
Arbeitsteilskuppen
arbeiten
sie
schnell
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
ergonomic
handle
position
with
additionally
angled
thumb
ring
guarantees
smooth,
fatigue-free
working.
Die
ergonomische
Griffstellung
mit
zusätzlich
abgewinkeltem
Daumenauge
garantiert
unbeschwertes,
ermüdungsfreies
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Surveillance
Station
offers
an
innovative
desktop
design
to
compliment
smooth
working
efficiency.
Die
Surveillance
Station
bietet
ein
innovatives
Desktop-Design
als
Ergänzung
zu
einer
reibungslosen
Arbeitseffizienz.
ParaCrawl v7.1
The
built-in
silencers
enable
a
low
noise
environment
for
a
smooth
working
atmosphere.
Die
eingebauten
Schalldämpfer
ermöglichen
eine
geräuscharme
Umgebung
für
ein
reibungsloses
Arbeitsklima.
ParaCrawl v7.1
The
smooth
working
of
all
these
parts
ensures
the
well
functioning
of
garage
door
opener.
Die
glatte
Funktion
aller
dieser
Teile
stellt
das
wohle
Arbeiten
des
Garagetüröffners
sicher.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
smooth
transition
from
working
on
MojoNation
or
insight?
Es
war
ein
reibungsloser
Übergang
von
der
Arbeit
an
MojoNation
oder
Einsicht?
ParaCrawl v7.1
For
home
made
recipes,
one
must
have
a
clean
and
smooth
working
surface.
Für
hausgemachte
Rezepte,
man
muss
eine
saubere
und
glatte
Arbeitsfläche
haben.
ParaCrawl v7.1
Rotating
adapter
ensures
smooth,
rapid
working
progress
and
saves
time.
Drehausgleich
sorgt
für
reibungsloses,
schnelles
Arbeiten
und
spart
Zeit.
ParaCrawl v7.1
This
also
guarantees
smooth,
efficient
continuous
working.
Ebenso
garantiert
dies
ein
stoßfreies
und
damit
effizientes,
kontinuierliches
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
users,
this
would
ultimately
be
a
major
new
obstacle
to
the
smooth
working
of
the
internal
market.
Für
die
Nutzer
bedeutete
dies
ein
neues
großes
Hindernis
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
a
low-noise
and
smooth
working
of
the
conveying
device,
the
gripping
wheels
may
be
rubber-tyred.
Um
ein
geräuscharmes
und
stoßfreies
Arbeiten
der
Fördereinrichtung
zu
erzielen,
können
die
Greifräder
gummibereift
sein.
EuroPat v2
Because
3phase
can
ensure
the
machine
working
smooth,
without
any
other
problem.
Denn
mit
3phase
kann
die
Maschine
reibungslos
funktionieren,
ohne
dass
andere
Probleme
auftreten.
CCAligned v1
This
way
we
ensure
smooth
working
processes,
comprehensive
advice
and
efficient
communication
and
information
flow.Â
So
sorgen
wir
für
reibungslose
Abläufe,
umfassende
Beratung
und
kurze
Kommunikations-
und
Informationswege.
ParaCrawl v7.1
The
uprising
was
a
prime
example
of
the
glossy,
smooth-working
Organization
of
the
revolutionary
struggle.
Der
Aufstand
war
ein
Musterbeispiel
für
die
glänzende,
reibungslos
arbeitende
Organisation
des
revolutionären
Kampfes.
ParaCrawl v7.1
Smooth
working
of
the
USB
hard
drive
is
important
in
order
to
access
the
external
storage
devices.
Ein
reibungsloser
Betrieb
der
USB-Festplatte
ist
wichtig,
um
auf
externe
Speichergeräte
zugreifen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
House
is
aware
that
I
believe
strongly
that
the
authority's
seat
should
be
chosen
on
rational
and
operational
criteria
that
will
facilitate
the
smooth
working
of
the
EFSA.
Wie
das
Hohe
Haus
weiß,
bin
ich
der
festen
Überzeugung,
dass
der
Sitz
der
Behörde
aufgrund
von
vernunft-
und
praxisorientierten
Kriterien
gewählt
werden
muss,
die
ihre
reibungslose
Arbeit
erleichtern.
Europarl v8