Translation of "Work smoothly" in German
This
is
a
huge
machine
which
must
work
smoothly.
Dies
ist
eine
große
Maschine,
die
reibungslos
laufen
muss.
Europarl v8
The
clear
distribution
of
rights
and
obligations
will
allow
it
to
work
smoothly.
Durch
die
klare
Verteilung
von
Rechten
und
Pflichten
kann
ein
reibungsloses
Arbeiten
vonstattengehen.
Europarl v8
It
protects
the
bones
and
allows
our
joints
to
work
smoothly.
Es
schützt
die
Knochen
und
ermöglicht
die
reibungslose
Arbeit
Ihrer
Gelenke.
ELRC_2682 v1
Unity
2D
is
designed
to
work
smoothly
without
any
graphics
acceleration.
Unity
2D
ist
entworfen,
um
reibungslos
ohne
Grafik-Beschleunigung.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
map
to
work
smoothly,
the
Start
Vehicle
Pack
is
required:
Damit
die
Map
reibungslos
funktioniert
wird
das
Start
Vehicle
Pack
benötigt:
CCAligned v1
How
can
an
European
company
work
smoothly
with
a
Chinese
company?
Wie
kann
ein
europäisches
Unternehmen
reibungslos
mit
einem
chinesischen
Distributor
zusammenarbeiten?
CCAligned v1
The
Gala
preparation
work
went
smoothly.
Die
Vorbereitung
der
Gala
lief
glatt.
ParaCrawl v7.1
The
result:
work
smoothly
without
standing
in
the
rain.
Das
Resultat:
flüssig
arbeiten,
ohne
im
Regen
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
the
work
proceeded
so
smoothly
that
production
subsequently
resumed
without
a
hitch.
Und
das
so
zuverlässig,
dass
der
Produktionsstart
danach
reibungslos
erfolgte.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
quickly
customized
to
work
smoothly
in
your
workflow
-
Sie
lässt
sich
schnell
anpassen,
um
nahtlos
in
Ihrem
Workflow
zu
funktionieren:
ParaCrawl v7.1
Large
corporations
and
small
suppliers
must
work
together
as
smoothly
as
possible
in
the
supply
chain.
In
der
Lieferkette
müssen
große
Konzerne
und
kleine
Zulieferer
möglichst
reibungslos
zusammenspielen.
ParaCrawl v7.1
Use
our
strapping
to
work
productively
and
smoothly
in
this
technically
demanding
field.
Arbeiten
Sie
produktiv
und
reibungslos
mit
unseren
Bändern
für
diese
technische
Höchstanforderung.
ParaCrawl v7.1
Industrial
companies
are
under
permanent
pressure
to
ensure
that
all
processes
work
smoothly.
Industrielle
Unternehmen
stehen
unter
dem
permanenten
Druck,
dass
alle
Prozesse
reibungslos
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
get
things
to
work
smoothly
you
have
to
do
the
following:
Damit
alles
reibunbslos
funktioniert,
müssen
Sie
Folgendes
tun:
ParaCrawl v7.1
The
program
will
allow
those
websites
to
work
smoothly.
Das
Programm
ermöglicht
es
diese
Websites
reibungslos
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
If
properly
installed
and
maintained,
busbars
do
their
work
smoothly.
Wenn
ordnungsgemäß
installiert
und
gewartet,
versorgen
Stromschienen
ihre
Arbeit
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
What
should
I
do
if
the
floating
function
doesn't
work
smoothly?
Was
soll
ich
tun,
wenn
die
Ausgleichsfunktion
nicht
reibungslos
arbeitet?
CCAligned v1
What
solutions
do
I
have
if
the
page
flip
does
not
work
smoothly?
Welche
Lösungsmöglichkeiten
habe
ich,
wenn
das
Seitenblättern
nicht
flüssig
funktioniert?
CCAligned v1
Qualified
products
are
a
must
for
ensuring
that
applications
work
smoothly.
Um
sicherzustellen,
dass
Anwendungen
fehlerfrei
funktionieren,
bedarf
es
qualifizierter
Produkte.
ParaCrawl v7.1
My
husband
is
happy
too
and
my
work
now
runs
smoothly.
Auch
mein
Mann
ist
glücklich
und
meine
Arbeit
läuft
glatt.
ParaCrawl v7.1
I
already
wonder
how
long
the
system
will
work
smoothly.
Ich
bin
schon
mal
gespannt,
wie
lange
das
System
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
colleagues
made
sure
that
this
customer-specific
maintenance
work
went
smoothly.
Die
Kollegen
kümmerten
sich
um
den
reibungslosen
Ablauf
der
kundenspezifischen
Wartungsarbeiten.
ParaCrawl v7.1