Translation of "Workforce training" in German

There is public support for workforce training and development through a training levy scheme initiated in 1993.
Die Aus- und Weiterbildung der Arbeitnehmer wird durch eine 1993 eingeführte Berufsbildungsabgabe staatlich unterstützt.
EUbookshop v2

Researchsuggests that a 1% increase in workforce training leads to a 0.3%increase in productivity.
Untersuchungen ergaben, dass 1 % mehr berufliche Weiterbildung die Produktivität um 0,3 % steigern könnte.
EUbookshop v2

Some financial incentives have been provided and some collective agreements do make specific reference to workforce training.
Es wurden einige frnanzielleAnreize Anreize gegeben,einige Tarifuereinbarungen beziehensich speziell auf die Ausbildung der Arbeitneh-mer.
EUbookshop v2

Long-term measures for the workforce range from training opportunities to health programs.
Die langfristig orientierten Maßnahmen für die Belegschaft reichen von Bildungsangeboten bis hin zu Gesundheitsprogrammen.
ParaCrawl v7.1

In addition, we provide the workforce with mandatory training on the German General Act on Equal Treatment (AGG).
Zudem schulen wir die Belegschaft mit einem verpflichtenden Training zum Anti-Diskriminierungsgesetz (AGG).
ParaCrawl v7.1

In our view, the involvement of enterprises is also essential in order to address issues such as youth employment, training, workforce skills, health and diversity, responsible restructuring and local development, especially given the current economic and social difficulties facing Europe.
Aus unserer Sicht ist die Miteinbeziehung von Unternehmen ebenfalls unverzichtbar, damit Themen wie Jugendarbeit, Weiterbildung, Arbeitnehmerqualifikation, Gesundheit und Vielfalt, verantwortungsvolle Umstrukturierung und lokale Entwicklung insbesondere vor dem Hintergrund der aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten, mit denen Europa konfrontiert ist, angegangen werden können.
Europarl v8

In our view, the priorities of a qualified workforce, training in entrepreneurship and better legislation will make it possible to play to the sector’s strengths, to address any shortcomings and to support growth in the various countries parties to the Charter.
Unseres Erachtens wird durch die Prioritäten qualifizierte Arbeitskräfte, Ausbildung zu unternehmerischer Initiative und bessere Rechtsvorschriften ermöglicht, die Stärken des Sektors zu nutzen, Mängel zu bekämpfen und Wachstum in den Unterzeichnerstaaten der Charta zu fördern.
Europarl v8

The growing emphasis on the link between education/teaching systems and the business world is worrying, as it will lead to the merchandising of education and the replacement of education for the citizen by workforce-orientated training.
Die zunehmende Betonung der Verknüpfung von Bildungs-/Lehrsystemen und der Geschäftswelt ist besorgniserregend, denn das führt zu einer Vermarktung der Bildung und zu einer Ablösung der Bildung durch eine personalorientierte Ausbildung für die Bürger.
Europarl v8

How much are they looking at ethical investment which might then deal with issues such as quality of work, keeping older people in the workforce, training and a whole raft of measures at the same time as dealing with the pensions question itself?
Wie wichtig sind ihnen ethische Investitionen, mit denen sie neben der Absicherung der Renten einen Beitrag zur Qualität der Arbeit, zum Verbleib älterer Bürger auf dem Arbeitsmarkt, zur Ausbildung und einer ganzen Reihe weiterer Maßnahmen leisten können?
Europarl v8

Full employment, a qualified workforce, lifelong training and increased productivity are essential prerequisites if economic, social and territorial cohesion in the EU is to be a success.
Vollbeschäftigung, qualifizierte Arbeitskräfte, lebenslanges Lernen und Steigerung der Produktivität sind entscheidende Voraussetzungen, ohne die der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt der Union nicht erreicht werden kann.
Europarl v8

Linking social-welfare benefits to participation in the workforce, training, or active labor-market programs also can help, as can affordable, high-quality childcare and greater opportunities for paternity and maternity leave.
Hilfreich wäre die Verknüpfung von Sozialleistungen mit Teilnahme am Arbeitsmarkt, Ausbildung oder aktiven Arbeitsmarktprogrammen ebenso wie ein Angebot an kostengünstiger, qualitativ hochwertiger Kinderbetreuung und besseren Möglichkeiten für Vaterschafts- oder Mutterschaftsurlaub.
News-Commentary v14

Mutually-felt economic concerns included the risk of distorted trade and competition conditions, difficulties in adapting rules and structures, environmental protection problems, the cost of meeting standards, inadequate workforce training and qualifications, the need to modernise the production apparatus and commercial channels and the necessary changes to the workforce, often superfluous in agriculture but wanting in other sectors.
In wirtschaftlicher Hinsicht gilt die beiderseitige Besorgnis insbesondere der Gefahr eines Ungleichgewichts bei den Handels- und Wettbewerbsbedingungen, den mit der Anpassung der Vorschriften und Strukturen verknüpften Schwierigkeiten, den Umweltschutzproblemen, den für das Erreichen westlicher Standards aufzuwendenden Kosten, dem Rückstand bei der Ausbildung und Qualifizierung der Arbeitskräfte sowie der notwendigen Modernisierung des Produktionsapparats und der Handelssysteme und den notwendigen Anpassungen bei den Arbeitskräften, deren Anzahl in der Landwirtschaft den Bedarf oft überschreitet, in anderen Bereichen jedoch nicht ausreichend ist.
TildeMODEL v2018

The European Agency for Reconstruction (EAR) manages programmes involving hundreds of millions of Euro, some of which depend on or lead to the development of human resources or more specifically workforce training.
Die Europäische Agentur für Wiederaufbau (EAR) verwaltet Programme mit einem Etat in dreistelliger Millionenhöhe, von denen einige die Entwicklung von Humanressourcen oder konkret die Ausbildung von Arbeitskräften vor­aussetzen bzw. mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

The "Scandin­avian Model", defined as high­intensity group work with a qualif­ied workforce and high training intensity, is practised by only 2 per cent of companies.
Das „Skandinavische Modell", das äußerst intensive Gruppenarbeit mit qualifizierten Arbeitskräften und hohem Schulungsaufwand beinhaltet, wird nur von 2 % der Unternehmen praktiziert.
EUbookshop v2

It will help enterprises and occupational sectors integrate APL as one of the preferred tools for workforce upskilling and training.
Es wird die Unternehmen und Berufszweige bei der Einführung der VAE als eines der bevorzugten Instrumente für die Kompetenz- und Qualifikationsentwicklung der Arbeitnehmer unterstützen.
EUbookshop v2