Übersetzung für "Workforce training" in Deutsch
There
is
public
support
for
workforce
training
and
development
through
a
training
levy
scheme
initiated
in
1993.
Die
Aus-
und
Weiterbildung
der
Arbeitnehmer
wird
durch
eine
1993
eingeführte
Berufsbildungsabgabe
staatlich
unterstützt.
EUbookshop v2
Researchsuggests
that
a
1%
increase
in
workforce
training
leads
to
a
0.3%increase
in
productivity.
Untersuchungen
ergaben,
dass
1
%
mehr
berufliche
Weiterbildung
die
Produktivität
um
0,3
%
steigern
könnte.
EUbookshop v2
Some
financial
incentives
have
been
provided
and
some
collective
agreements
do
make
specific
reference
to
workforce
training.
Es
wurden
einige
frnanzielleAnreize
Anreize
gegeben,einige
Tarifuereinbarungen
beziehensich
speziell
auf
die
Ausbildung
der
Arbeitneh-mer.
EUbookshop v2
Long-term
measures
for
the
workforce
range
from
training
opportunities
to
health
programs.
Die
langfristig
orientierten
Maßnahmen
für
die
Belegschaft
reichen
von
Bildungsangeboten
bis
hin
zu
Gesundheitsprogrammen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
provide
the
workforce
with
mandatory
training
on
the
German
General
Act
on
Equal
Treatment
(AGG).
Zudem
schulen
wir
die
Belegschaft
mit
einem
verpflichtenden
Training
zum
Anti-Diskriminierungsgesetz
(AGG).
ParaCrawl v7.1
In
our
view,
the
involvement
of
enterprises
is
also
essential
in
order
to
address
issues
such
as
youth
employment,
training,
workforce
skills,
health
and
diversity,
responsible
restructuring
and
local
development,
especially
given
the
current
economic
and
social
difficulties
facing
Europe.
Aus
unserer
Sicht
ist
die
Miteinbeziehung
von
Unternehmen
ebenfalls
unverzichtbar,
damit
Themen
wie
Jugendarbeit,
Weiterbildung,
Arbeitnehmerqualifikation,
Gesundheit
und
Vielfalt,
verantwortungsvolle
Umstrukturierung
und
lokale
Entwicklung
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schwierigkeiten,
mit
denen
Europa
konfrontiert
ist,
angegangen
werden
können.
Europarl v8
In
our
view,
the
priorities
of
a
qualified
workforce,
training
in
entrepreneurship
and
better
legislation
will
make
it
possible
to
play
to
the
sector’s
strengths,
to
address
any
shortcomings
and
to
support
growth
in
the
various
countries
parties
to
the
Charter.
Unseres
Erachtens
wird
durch
die
Prioritäten
qualifizierte
Arbeitskräfte,
Ausbildung
zu
unternehmerischer
Initiative
und
bessere
Rechtsvorschriften
ermöglicht,
die
Stärken
des
Sektors
zu
nutzen,
Mängel
zu
bekämpfen
und
Wachstum
in
den
Unterzeichnerstaaten
der
Charta
zu
fördern.
Europarl v8
The
growing
emphasis
on
the
link
between
education/teaching
systems
and
the
business
world
is
worrying,
as
it
will
lead
to
the
merchandising
of
education
and
the
replacement
of
education
for
the
citizen
by
workforce-orientated
training.
Die
zunehmende
Betonung
der
Verknüpfung
von
Bildungs-/Lehrsystemen
und
der
Geschäftswelt
ist
besorgniserregend,
denn
das
führt
zu
einer
Vermarktung
der
Bildung
und
zu
einer
Ablösung
der
Bildung
durch
eine
personalorientierte
Ausbildung
für
die
Bürger.
Europarl v8
How
much
are
they
looking
at
ethical
investment
which
might
then
deal
with
issues
such
as
quality
of
work,
keeping
older
people
in
the
workforce,
training
and
a
whole
raft
of
measures
at
the
same
time
as
dealing
with
the
pensions
question
itself?
Wie
wichtig
sind
ihnen
ethische
Investitionen,
mit
denen
sie
neben
der
Absicherung
der
Renten
einen
Beitrag
zur
Qualität
der
Arbeit,
zum
Verbleib
älterer
Bürger
auf
dem
Arbeitsmarkt,
zur
Ausbildung
und
einer
ganzen
Reihe
weiterer
Maßnahmen
leisten
können?
Europarl v8
Full
employment,
a
qualified
workforce,
lifelong
training
and
increased
productivity
are
essential
prerequisites
if
economic,
social
and
territorial
cohesion
in
the
EU
is
to
be
a
success.
Vollbeschäftigung,
qualifizierte
Arbeitskräfte,
lebenslanges
Lernen
und
Steigerung
der
Produktivität
sind
entscheidende
Voraussetzungen,
ohne
die
der
wirtschaftliche,
soziale
und
territoriale
Zusammenhalt
der
Union
nicht
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
Linking
social-welfare
benefits
to
participation
in
the
workforce,
training,
or
active
labor-market
programs
also
can
help,
as
can
affordable,
high-quality
childcare
and
greater
opportunities
for
paternity
and
maternity
leave.
Hilfreich
wäre
die
Verknüpfung
von
Sozialleistungen
mit
Teilnahme
am
Arbeitsmarkt,
Ausbildung
oder
aktiven
Arbeitsmarktprogrammen
ebenso
wie
ein
Angebot
an
kostengünstiger,
qualitativ
hochwertiger
Kinderbetreuung
und
besseren
Möglichkeiten
für
Vaterschafts-
oder
Mutterschaftsurlaub.
News-Commentary v14
Mutually-felt
economic
concerns
included
the
risk
of
distorted
trade
and
competition
conditions,
difficulties
in
adapting
rules
and
structures,
environmental
protection
problems,
the
cost
of
meeting
standards,
inadequate
workforce
training
and
qualifications,
the
need
to
modernise
the
production
apparatus
and
commercial
channels
and
the
necessary
changes
to
the
workforce,
often
superfluous
in
agriculture
but
wanting
in
other
sectors.
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
gilt
die
beiderseitige
Besorgnis
insbesondere
der
Gefahr
eines
Ungleichgewichts
bei
den
Handels-
und
Wettbewerbsbedingungen,
den
mit
der
Anpassung
der
Vorschriften
und
Strukturen
verknüpften
Schwierigkeiten,
den
Umweltschutzproblemen,
den
für
das
Erreichen
westlicher
Standards
aufzuwendenden
Kosten,
dem
Rückstand
bei
der
Ausbildung
und
Qualifizierung
der
Arbeitskräfte
sowie
der
notwendigen
Modernisierung
des
Produktionsapparats
und
der
Handelssysteme
und
den
notwendigen
Anpassungen
bei
den
Arbeitskräften,
deren
Anzahl
in
der
Landwirtschaft
den
Bedarf
oft
überschreitet,
in
anderen
Bereichen
jedoch
nicht
ausreichend
ist.
TildeMODEL v2018
The
European
Agency
for
Reconstruction
(EAR)
manages
programmes
involving
hundreds
of
millions
of
Euro,
some
of
which
depend
on
or
lead
to
the
development
of
human
resources
or
more
specifically
workforce
training.
Die
Europäische
Agentur
für
Wiederaufbau
(EAR)
verwaltet
Programme
mit
einem
Etat
in
dreistelliger
Millionenhöhe,
von
denen
einige
die
Entwicklung
von
Humanressourcen
oder
konkret
die
Ausbildung
von
Arbeitskräften
voraussetzen
bzw.
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
The
"Scandinavian
Model",
defined
as
highintensity
group
work
with
a
qualified
workforce
and
high
training
intensity,
is
practised
by
only
2
per
cent
of
companies.
Das
„Skandinavische
Modell",
das
äußerst
intensive
Gruppenarbeit
mit
qualifizierten
Arbeitskräften
und
hohem
Schulungsaufwand
beinhaltet,
wird
nur
von
2
%
der
Unternehmen
praktiziert.
EUbookshop v2
It
will
help
enterprises
and
occupational
sectors
integrate
APL
as
one
of
the
preferred
tools
for
workforce
upskilling
and
training.
Es
wird
die
Unternehmen
und
Berufszweige
bei
der
Einführung
der
VAE
als
eines
der
bevorzugten
Instrumente
für
die
Kompetenz-
und
Qualifikationsentwicklung
der
Arbeitnehmer
unterstützen.
EUbookshop v2