Translation of "Work it out" in German
How
will
it
work
out?
Wie
wird
es
vor
sich
gehen?
Europarl v8
Let
me
work
it
out
my
way.
Lass
es
mich
auf
meine
Art
lösen.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
on
my
feet,
we'll
work
it
out.
Wenn
ich
gesund
bin,
basteln
wir
uns
einen.
OpenSubtitles v2018
He
tries
to
work
it
out
with
some
cellophane
off
a
cigarette
pack.
Man
kriegt
es
nicht
raus
und
versucht
es
mit
dem
Zellophan
einer
Zigarettenschachtel.
OpenSubtitles v2018
This
doesn't
make
any
sense.
I
don't
know
who
sent
you,
but
we
can
work
it
out.
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
schickt,
aber
wir
können
das
regeln.
OpenSubtitles v2018
I
am
worried
for
you,
Emil.
But
we
will
work
it
out.
Ich
mache
mir
große
Sorgen
um
Sie,
aber
wir
schaffen
es
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
let
you
two
work
it
out.
Nun,
die
Details
überlasse
ich
euch.
OpenSubtitles v2018
We'll
work
it
out.
Sie
werden
sehen,
es
ist
ganz
leicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
that
you
and
Agent
Booth
work
it
out.
Ich
hoffe,
dass
Sie
und
Agent
Booth
das
klären
können.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well
then,
he
and
Harvey
will
just
have
to
work
it
out.
Dann
müssen
er
und
Harvey
es
einfach
geradebiegen.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
maybe
wanna
try
to
work
it
out
nicely?
Wollt
ihr
es
nicht
wieder
hinbiegen?
OpenSubtitles v2018
If
only
I
was
allowed
to
go
to
the
stables,
I
could
work
it
out.
Wenn
ich
auf
den
Pferdehof
gehen
dürfte,
könnte
ich
das
klären.
OpenSubtitles v2018
Mark,
so
you
and
Claire
are
trying
to
work
it
out?
Mark,
du
und
Claire
versucht
es
nochmal?
OpenSubtitles v2018