Translation of "Work it out" in German

How will it work out?
Wie wird es vor sich gehen?
Europarl v8

Let me work it out my way.
Lass es mich auf meine Art lösen.
OpenSubtitles v2018

When I get on my feet, we'll work it out.
Wenn ich gesund bin, basteln wir uns einen.
OpenSubtitles v2018

He tries to work it out with some cellophane off a cigarette pack.
Man kriegt es nicht raus und versucht es mit dem Zellophan einer Zigarettenschachtel.
OpenSubtitles v2018

This doesn't make any sense. I don't know who sent you, but we can work it out.
Ich weiß nicht, wer dich schickt, aber wir können das regeln.
OpenSubtitles v2018

I am worried for you, Emil. But we will work it out.
Ich mache mir große Sorgen um Sie, aber wir schaffen es gemeinsam.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll let you two work it out.
Nun, die Details überlasse ich euch.
OpenSubtitles v2018

We'll work it out.
Sie werden sehen, es ist ganz leicht.
OpenSubtitles v2018

Well, I hope that you and Agent Booth work it out.
Ich hoffe, dass Sie und Agent Booth das klären können.
OpenSubtitles v2018

Okay, well then, he and Harvey will just have to work it out.
Dann müssen er und Harvey es einfach geradebiegen.
OpenSubtitles v2018

Don't you maybe wanna try to work it out nicely?
Wollt ihr es nicht wieder hinbiegen?
OpenSubtitles v2018

If only I was allowed to go to the stables, I could work it out.
Wenn ich auf den Pferdehof gehen dürfte, könnte ich das klären.
OpenSubtitles v2018

Mark, so you and Claire are trying to work it out?
Mark, du und Claire versucht es nochmal?
OpenSubtitles v2018