Translation of "Work counter" in German
We
therefore
have
to
work
hard
to
counter
this
reflex.
Wir
müssen
also
hart
daran
arbeiten,
diesem
Reflex
entgegenzuwirken.
Europarl v8
I
work
the
counter
at
the
pharmacy
around
the
corner.
Ich
arbeite
um
die
Ecke
in
einer
Apotheke.
OpenSubtitles v2018
There
are
many
inspiring
examples
of
work
to
counter
the
militarisation
of
youth.
Es
gibt
zahlreiche
inspirierende
Beispiele
der
Arbeit
gegen
die
Militarisierung
der
Jugend.
ParaCrawl v7.1
We
are
aware
of
these
and
work
actively
to
counter
them.
Wir
sind
uns
dessen
bewusst
und
steuern
aktiv
gegen.
ParaCrawl v7.1
This
underlines
once
again
the
need
for
us
to
work
together
to
counter
it.”
Das
unterstreicht
erneut
die
Notwendigkeit,
bei
ihrer
Bekämpfung
zusammenzuarbeiten.“
ParaCrawl v7.1
What
is
more,
sometimes
they
work
counter
to
the
prevailing
opinion.
Und
sie
arbeiten
zudem
auch
manchmal
entgegen
der
vorherrschenden
Meinung.
ParaCrawl v7.1
You
work
-
Falco
Job
Counter
counts
your
money!
Sie
arbeiten
-
Falco
Job
Counter
zählt
Ihr
Geld!
ParaCrawl v7.1
I
work
in
Counter
Intelligence.
Ich
arbeite
in
der
Spionageabwehr.
OpenSubtitles v2018
A
number
of
contemporary
artists
work
counter
to
this
questionable
attitude.
Diese
überaus
fragwürdige
Festlegung
wird
bei
einer
Reihe
von
zeitgenössischen
Künstlerinnen
gegen
den
Strich
gebürstet.
ParaCrawl v7.1
The
idea
is
to
foster
particularly
filmmakers
who
work
within
or
counter
to
the
experimental
and
documentary
avant-garde
tradition.
Filmemacher,
die
innerhalb
oder
gegen
experimentelle
und
dokumentarische
Avantgarde-Traditionen
arbeiten,
sollen
besonders
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Would
you
agree
with
me
that
this
tragedy,
whilst
clearly
on
British
soil
–
or
in
British
waters
–
is
equally
a
European
or
international
issue,
and
that
we
must
work
together
to
counter
the
international
people-smuggling
gangs
that
were
exploiting
these
poor
people
who
were
being
paid
as
little
as
one
pound
per
day
for
their
work?
Stimmen
Sie
mit
mir
darin
überein,
dass
diese
Tragödie,
obwohl
sie
sich
eindeutig
auf
britischem
Boden
– bzw.
in
britischen
Gewässern –
abgespielt
hat,
zugleich
auch
eine
europäische
oder
internationale
Angelegenheit
ist,
und
dass
wir
bei
der
Bekämpfung
der
internationalen
Menschenhändlerbanden
zusammenarbeiten
müssen,
die
diese
armen
Menschen,
denen
für
ihre
Arbeit
gerade
einmal
ein
Pfund
pro
Tag
gezahlt
wurde,
ausgebeutet
haben?
Europarl v8
Thirdly,
we
will
adopt
a
Europe-wide
counter-terrorism
strategy,
creating
a
clear
and
coherent
framework
for
the
European
Union’s
work
on
counter-terrorism
and
setting
out
concrete
objectives
for
action.
Drittens
werden
wir
eine
europaweite
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
beschließen
und
damit
einen
klaren
und
einheitlichen
Rahmen
für
die
Tätigkeit
der
Europäischen
Union
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
schaffen
und
konkrete
Zielsetzungen
für
Aktionen
vorgeben.
Europarl v8