Translation of "Wonder at" in German
All
things
considered,
one
may
wonder
at
the
fact
that
Europe
has
survived.
Man
muß
sich
überhaupt
wundern,
daß
Europa
imstande
war
zu
überleben.
Europarl v8
I
wonder
at
Miss
Bürstner.
Ich
wundere
mich
über
Fräulein
Bürstner.
Books v1
They
said:
"Dost
thou
wonder
at
Allah's
decree?
Da
sprachen
jene:
"Wunderst
du
dich
über
den
Beschluß
Allahs?
Tanzil v1
Do
ye
then
wonder
at
this
recital?
Wundert
ihr
euch
über
diese
Verkündigung?
Tanzil v1
They
said:
'Do
you
wonder
at
Allah's
decree?
Sie
sagten:
"Wunderst
du
dich
über
den
Befehl
Allahs?
Tanzil v1
They
said:
"Do
you
wonder
at
the
Decree
of
Allah?
Da
sprachen
jene:
"Wunderst
du
dich
über
den
Beschluß
Allahs?
Tanzil v1
The
angels
said,
“Do
you
wonder
at
the
command
of
Allah?
Sie
sagten:
"Wunderst
du
dich
etwa
über
ALLAHs
Bestimmung?!
Tanzil v1