Translation of "Without intent" in German

He wished it softly, without real intent
Er wünschte es ein wenig, ohne wirklichen Drang.
OpenSubtitles v2018

Barba`s predictive memorialisation is not without political intent.
Barbas vorwegnehmende Memorialisierung ist nicht ohne politische Intention.
ParaCrawl v7.1

She practiced tranquility and advocated living without intent.
Sie praktizierte Ruhe und lebte ein Leben ohne Absicht.
ParaCrawl v7.1

Digital check-in eliminates incorrect statements (whether with or without intent)
Digitaler Check-In schließt Fehlabrechnungen aus (egal ob mit oder ohne Vorsatz)
CCAligned v1

Without the intent of the original idea, no building can be created.
Ohne die Absicht der ursprünglichen Idee kann kein Gebäude entstehen.
ParaCrawl v7.1

I've been writing some music without any particular intent.
Ich habe ein bisschen Musik ohne eine bestimmte Absicht geschrieben, einige Popsongs.
ParaCrawl v7.1

Equally it is useless to pretend that stories are told without intent.
Ebenso unnütz ist es vorzutäuschen, dass Geschichten ohne Absicht erzählt würden.
ParaCrawl v7.1

If one of you is driven by hunger (to eat the forbidden) without the evil intent of sinning, then God is forgiving and kind.
Wer aber durch Hungersnot gezwungen wird, ohne sündhafte Neigung so ist Allah Allverzeihend, Barmherzig.
Tanzil v1

For the sake of readability and without any intent to discriminate, only the male form is used.
Lediglich aus Gründen der Lesbarkeit und ohne jede Diskriminierungsabsicht wird die männliche Form verwendet.
ParaCrawl v7.1

You cannot use Debian trademarks in a domain name, with or without commercial intent.
Sie dürfen Debian-Markenzeichen in keinem Domänennamen verwenden, egal ob mit oder ohne kommerziellen Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

For the sake of readability and without any intent to discriminate, only the male form will be used.
Lediglich aus Gründen der Lesbarkeit und ohne jede Diskriminierungsabsicht wird die männliche Form verwendet.
ParaCrawl v7.1

Armed conflicts are, with or without deliberate specific intent, a cause for hunger and poverty.
Bewaffnete Konflikte sind, mit oder ohne gezielte Absicht, eine Ursache für Hunger und Armut.
ParaCrawl v7.1

It is also a high class upgrade for those who enjoy cycling without any competitive intent.
Für diejenigen, die das Fahrrad ohne Wettkampfziele erleben, kann dies ein erstklassiges Upgrade sein.
ParaCrawl v7.1

But it is not enough simply to be perceived as a state without malevolent intent.
Aber es wird nicht genug nur als ein Land ohne bösartige Absichten gesehen zu werden.
ParaCrawl v7.1

Recall Pavel Durov left Russia April 25, 2014, without intent to return.
Recall Pavel Durov verließ Russland 25. April 2014, ohne die Absicht, zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

Looking is when you see things without the intent of using it later.
Schauen bedeutet, dass du Dinge siehst, ohne die Absicht, sie später zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

Also even without deliberate, specific intent armed conflicts are a cause for hunger and poverty.
Auch ohne eine gezielte Absicht sind bewaffnete Konflikte eine Ursache für Hunger und Armut.
ParaCrawl v7.1