Translation of "Without haste" in German
We
are
therefore
going
to
do
all
this
without
haste.
Wir
werden
all
dies
also
gelassen
und
ohne
Hast
angehen.
Europarl v8
We
will
pro
ceed
with
all
due
deliberations
but
without
undue
haste.
Wir
werden
mit
der
erforderlichen
Behutsamkeit
und
ohne
ungewöhnliche
Hast
vorgehen.
EUbookshop v2
According
to
Subkov,
this
step
should
be
reviewed
without
any
haste.
Laut
Subkov
sollte
dieser
Schritt
ohne
Eile
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
All
actions
must
be
carried
out
carefully,
without
haste.
Alle
Handlungen
müssen
sorgfältig
und
ohne
Hast
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
process
should
be
carried
out
in
calmness,
without
haste
or
irritation.
Dieser
Prozeß
sollte
gelassen,
ohne
Eile
und
Gereiztheit
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
every
moment
without
haste!
Genießen
Sie
den
Augenblick
ohne
Eile!
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
shuffle
Taro's
pack
carefully,
without
haste.
Die
Karte
Taro
mischen
es
muss
vorsichtig,
ohne
Hast.
ParaCrawl v7.1
So
I
have
fulfilled
my
little
mission
and
shall
turn,
without
haste,
towards
home.
So
habe
ich
meine
kleinen
Missionen
erfüllt
und
wende
mich
ohne
Hast
heimwärts.
ParaCrawl v7.1
They
decided
to
jump
over
the
hurdles
in
slow
motion,
without
haste.
Haben
beschlossen,
die
Hürden
langsamer
und
ohne
Eile
zu
nehmen….
ParaCrawl v7.1
Then
beginners,
still
not
skilled,
can
work
with
it
without
haste.
.
Dann
können
die
Anfänger,
noch
unerfahren,
mit
ihm
ohne
Hast
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Laos
is
developing
gradually
and
without
haste.
Laos
entwickelt
sich
behutsam
und
ohne
Eile.
ParaCrawl v7.1
Start
without
precipitation,
continuous
without
haste.
Beginnt
ohne
Überstürzung,
setzt
ohne
Hast
fort.
ParaCrawl v7.1
He
trolls
the
universe
without
haste
or
fear.
Er
Trolle
sich
das
Universum
ohne
hast
oder
Angst.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
to
study
yoga
without
haste,
but
with
enthusiasm.
Es
wird
empfohlen,
Yoga
ohne
Eile,
aber
mit
Begeisterung
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
We
give
you
time
to
take
a
tour
Tranquilo
and
without
haste.
Wir
geben
Ihnen
Zeit
für
eine
Tour
Tranquilo
und
ohne
Eile.
ParaCrawl v7.1
Friedman’s
music
flows
without
haste,
but
with
a
distinct
aim.
Friedmans
Musik
fließt
ohne
Hast,
aber
mit
einem
klaren
Ziel.
ParaCrawl v7.1
If
anything
in
our
life
deserves
haste
without
delay,
then,
it
is
God's
work
alone....
Wenn
irgend
etwas
in
unserem
Leben
Eile
ohne
Aufschub
verdient,
dann
allein
die
Sache
Gottes...
ParaCrawl v7.1
I
mean
only
that
all
should
be
done
by
a
natural
movement
without
haste.
Ich
meine
lediglich,
dass
alles
in
einer
natürlichen
Bewegung
ohne
Hast
geschehen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Exercises
should
be
done
without
haste,
given
the
initial
capabilities
of
muscles
and
ligaments.
Übungen
sollten
ohne
Eile,
angesichts
der
anfänglichen
Fähigkeiten
der
Muskeln
und
Bänder
durchgeführt
werden.
CCAligned v1
So
slowly,
in
fact,
that
one
can
escape
without
even
making
haste.
In
Wirklichkeit
so
langsam,
dass
man
entkommen
kann,
sogar
ohne
zu
hasten.
ParaCrawl v7.1
If
anything
in
our
life
deserves
haste
without
delay,
then,
it
is
God’s
work
alone.
Wenn
irgend
etwas
in
unserem
Leben
Eile
ohne
Aufschub
verdient,
dann
allein
die
Sache
Gottes.
ParaCrawl v7.1
I
immediately
understood
he
was
reading
me
carefully,
without
haste,
without
formalism.
Ich
merkte
sogleich,
dass
er
aufmerksam
las,
ohne
Eile,
ohne
Formalismus.
ParaCrawl v7.1
She
approached
without
haste.
Sie
näherte
sich
ohne
Eile.
ParaCrawl v7.1