Translation of "Without a murmur" in German
The
Communists
are
strong
enough
not
to
allow
themselves
to
be
stifled
without
a
murmur.
Die
Kommunisten
sind
stark
genug,
um
sich
nicht
wortlos
abwürgen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Count
Almaviva
is
used
to
all
his
servants
obeying
him
without
a
murmur.
Graf
Almaviva
ist
es
gewohnt,
dass
ihm
alle
Untertanen
widerspruchslos
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
The
audience
followed
the
instructions
without
a
murmur.
Das
Publikum
folgte
den
Anordnungen
ohne
Murren.
ParaCrawl v7.1
She
was
suffering
everything
in
secrecy
and
silence
without
a
word
of
murmur
or
complaint.
Sie
erlitt
alles
im
Verborgenen
und
in
Stille
ohne
ein
Wort
des
Murrens
oder
der
Klage.
ParaCrawl v7.1
I
paid
the
bill
without
a
murmur,
but
hours
I
remove
a
stone
in
the
shoe.
Ich
die
Rechnung
bezahlt
ohne
Murren,
aber
Stunden
entferne
ich
einen
Stein
im
Schuh.
ParaCrawl v7.1
Twenty
times
a
day
she
sent
for
him,
and
he
at
once
put
by
his
business
without
a
murmur.
Zwanzigmal
am
Tage
schickte
sie
nach
ihm,
und
immer
ließ
er
alles
stehen
und
liegen
und
kam,
ohne
auch
nur
zu
murren.
Books v1
Can
none
of
my
citizens
follow
the
example
of
their
governor...
who
endures
the
utmost
agony
without
a
murmur?
Kann
denn
keiner
meiner
Bürger
dem
Beispiel
seines
Gouverneurs
folgen,
der
äußerste
Qualen
ohne
einen
Wimpernschlag
erträgt?
OpenSubtitles v2018
We
had
never
thought
that
we
would
get
up
willingly
at
5
a.m.
with
joy,
walk
sweating
around
at
temperatures
felt
like
40°C
and
take
cold
showers
for
three
weeks
without
a
murmur.
Wir
hätten
niemals
gedacht,
dass
wir
freiwillig
und
mit
Freude
morgens
um
5
Uhr
aufstehen,
bei
gefühlten
40°
schwitzend
durch
die
Gegend
laufen
und
drei
Wochen
lang
kalt
duschen
ohne
zu
murren.
ParaCrawl v7.1
He
sees
the
empire
crumbles
and
he
bowed
his
head:
perhaps
the
supreme
hour
will
he
one
of
those
terrible
awakening
that
make
a
people
sacrifice
themselves
in
a
final
battle,
or,
defeated
in
advance,
not
even
knowing
his
future,
he
will
submit
without
a
murmur
to
the
command
of
Allah,
the
father
Sellera
his
asses
and
camels,
small
children
in
their
arms
veiled
women
place
themselves
on
packsaddles
travel
and
the
great
caravan,
taking
the
desert
road,
soon
be
lost
in
these
solitudes
unknown
which
came
the
Arab
nations,
and
where
they
fit
as
to
revive
when
they
are
exhausted.
Er
sieht
das
Imperium
bröckelt,
und
er
senkte
den
Kopf:
vielleicht
die
höchste
Stunde
wird
er
einer
jener
schrecklichen
Erwachen,
ein
Volk
opfern
sich
in
einem
finalen
Kampf
zu
machen,
oder,
besiegte
im
Voraus,
nicht
einmal
zu
wissen,
seine
Zukunft,
wird
er
ohne
Murren
dem
Kommando
von
Allah
zu
unterwerfen,
der
Vater
Sellera
seine
Esel
und
Kamele,
kleine
Kinder
in
ihren
Armen
verschleierte
Frauen
stellen
sich
auf
Packsättel
Reisen
und
die
große
Karawane
unter
der
Wüste
Straße,
bald
in
dieser
Einsamkeit
unbekannt,
welche
die
arabischen
Nationen
kam
verloren,
und
wo
sie
passen
zu
beleben,
wenn
sie
erschöpft
sind.
ParaCrawl v7.1
L
’
man,
Although
I
must
only
sit
in
the
corner
of
his
cell
without
a
murmur,
has
the
effrontery
to
ask
his
belt
to
hang,
pushing
that
last
gesture
as
a
fine
finale:
would
she
and
her
son
sorrows
and
humiliations,
Maybe
causing
them
to
retain
a
role
in
diplomacy.
L
’
Mann,
Obwohl
ich
nur
in
der
Ecke
seiner
Zelle
ohne
Murren
sitzen
müssen,
hat
die
Dreistigkeit
zu
bitten,
seinen
Gürtel
zu
hängen,
schieben
die
letzte
Geste
als
ein
feines
finale:
würden
sie
und
ihr
Sohn
Leiden
und
Demütigungen,
Vielleicht,
dass
sie
weiterhin
eine
Rolle
in
der
Diplomatie.
ParaCrawl v7.1
The
person
who
is
addressed
in
this
way
will
lay
his
own
work
aside
without
a
murmur
and
help
his
colleague,
regardless
of
how
much
time
it
takes.
Und
der
auf
diese
Weise
Angesprochene
lässt
seine
eigene
Arbeit
ohne
Widerspruch
liegen
und
hilft
seinem
Kollegen,
egal
wie
lange
seine
Hilfe
gebraucht
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
possible
that
our
globalized
world
will
accept
without
a
murmur
the
colossal
wasting
of
energy
resources
that
nature
took
hundreds
of
millions
of
years
to
create,
and
whose
dilapidation
increases
essential
costs.
Es
ist
nicht
möglich,
dass
unsere
globalisierte
Welt
ohne
Protest
jene
kolossale
Verschwendung
an
energetischen
Ressourcen
akzeptiert,
für
deren
Schaffung
die
Natur
mehrere
hundert
Millionen
Jahre
benötigt
hat
und
deren
Vergeudung
die
wesentlichen
Kosten
verteuert.
ParaCrawl v7.1
If
a
man
regularly
gives
something
and
without
a
murmur,
he
gets
used
to
it
and
takes
it
for
granted.
Wenn
ein
Mann
regelmäßig
und
ohne
Murren
etwas
gibt,
gewöhnt
er
sich
daran
und
hält
es
für
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
The
soldiers
carry
out
eagerly
and
without
a
murmur,
although
very
unsystematically,
the
orders
of
the
new
authorities.
Willig
und
widerspruchslos,
wenn
auch
in
völliger
Unordnung,
erfüllen
die
Soldaten
die
Befehle
der
neuen
Macht.
ParaCrawl v7.1
But
the
little
small
cross,
which
is
still
imposed
on
you,
you
must
patiently
carry,
for
it
promotes
you
tremendously,
and
you
follow
me
so
you
take
it
upon
you
without
a
murmur
and
complain.
Doch
das
kleine
Kreuzlein,
das
euch
noch
auferlegt
ist,
müsset
ihr
geduldig
ertragen,
denn
es
fördert
euch
gewaltig,
und
ihr
folget
Mir
nach,
so
ihr
es
ohne
Murren
und
Klagen
auf
euch
nehmet.
ParaCrawl v7.1
Around
30
NM
before
Singapore,
there
was
no
escape:
we
had
to
fly
through
three
clouds,
which
produced
strong
turbulence,
but
Marie
reacted
good
naturedly,
almost
without
a
murmur.
Rund
30
NM
vor
Singapur
gab
es
kein
Entrinnen
mehr:
Wir
mussten
drei
Wolken
durchfliegen
und
wurden
kräftig
durchgeschüttelt,
doch
Marie
reagierte
gutmütig,
fast
gelassen.
ParaCrawl v7.1
He
endured
everything
on
the
part
of
the
archdeacon,
insults,
threats,
blows,
without
murmuring
a
complaint.
Von
Seiten
des
Archidiaconus
ertrug
er
alles:
Schmähungen,
Drohungen,
Schläge,
ohne
einen
Vorwurf
zu
murmeln
oder
eine
Klage
auszustoßen.
Books v1