Translation of "Without a care in the world" in German

Julian was playing at his friend Clara's house, without a care in the world about what time it was.
Julian spielte bei seiner Freundin Clara ohne auf die Zeit zu achten.
CCAligned v1

It was like a summer breeze caressing your face without a care in the world.
Sie war wie eine Sommerbrise die dein sorgloses Gesicht streichelt.
ParaCrawl v7.1

He feels very at home here and enjoys being able to play without a care in the world.
Er fühlt sich hier sehr wohl und genießt es unbeschwert spielen zu können.
ParaCrawl v7.1

Slow cook chilli or smoke a whole chicken - barbecue for hours without a care in the world.
Lass dein Chili langsam köcheln oder räuchere über Stunden ein ganzes Hähnchen – ganz ohne Stress.
ParaCrawl v7.1

It was like a summer breeze in your face leaving you without a care in the world.
Sie war wie eine Sommerbrise die dein Gesicht streichelt dich ohne Sorge in der Welt zurücklässt.
ParaCrawl v7.1

And would a good son stand here right before me, without a care in the world, plotting to send me back?
Und würde ein guter Sohn hier direkt vor mir stehen, und sich sorglos verschwören, mich zurückzuschicken?
OpenSubtitles v2018

And the man had a smile on his face like he died without a care in the world.
Und der Mann hatte ein Lächeln auf seinem Gesicht, als starb er ohne die geringste Sorge.
OpenSubtitles v2018

Because you were an arrogant bastard who skated through life without a care in the world, getting everything you wanted from anyone you needed!
Weil du ein arroganter Bastard warst, der sorgenlos und locker durch das Leben ging, der alles bekam, was er wollte!
OpenSubtitles v2018

I went from being a child without a care in the world to scrubbing laundry and watering down his whiskey to stop him getting sad.
Ich kam als Kind ohne Sorgen in eine Welt, - in der ich Wäsche schrubbte und seinen Whiskey verdünnte, damit er nicht schwermütig wird.
OpenSubtitles v2018

Without a care in the world, alone and without a home, I can now challenge other martial artists.
Ohne Verantwortung in dieser Welt, ganz allein und heimatlos, werde ich von nun an andere Kämpfer herausfordern.
OpenSubtitles v2018

I have things to do, like shopping, and walking around in the open air without a care in the world.
Ich habe zu tun, ich muss Shoppen gehen und sorglos an der frischen Luft durch die Welt spazieren.
OpenSubtitles v2018

So when I saw her flitting about town selling her pills without a care in the world still hosting parties at her house dancing around without a stitch of the misery I was carrying, I snapped.
Als ich dann zusehen musste, wie sie durch die Stadt soh/enderte und hemmungslos ihre Pillen verkaufte und immer noch zu Partys eingeladen hat und unbeschwert rumtanzte, ohne sich um meinen Kummer zu scheren, da bin ausgerastet.
OpenSubtitles v2018

Focused on results, discrete, and with your requirements at the forefront, we make sure that you can look to the future without a care in the world!
Ergebnisorientiert, diskret und mit Ihren Wünschen im Fokus sorgen wir dafür, dass Sie rundum sorglos in die Zukunft blicken können!
CCAligned v1