Translation of "Without a care" in German
Up
where
the
skies
are
ocean
blue
I
could
be
safe
and
live
without
a
care
Loben
will
ich
die
Schöpfung
dann
wo
ich
ganz
ohne
Sorgen
leben
kann.
OpenSubtitles v2018
Julian
was
playing
at
his
friend
Clara's
house,
without
a
care
in
the
world
about
what
time
it
was.
Julian
spielte
bei
seiner
Freundin
Clara
ohne
auf
die
Zeit
zu
achten.
CCAligned v1
Run
hand
in
hand
without
a
care
Hand
in
Hand
rennen
ohne
Sorge,
CCAligned v1
Use
your
smartphone
abroad
without
a
care.
Nutzen
Sie
Ihr
Smartphone
auch
im
Ausland
unbeschwert.
ParaCrawl v7.1
These
packages
let
you
call
while
abroad
without
a
care.
Mit
diesen
Paketen
können
Sie
unbeschwert
im
Ausland
telefonieren.
ParaCrawl v7.1
It
was
like
a
summer
breeze
caressing
your
face
without
a
care
in
the
world.
Sie
war
wie
eine
Sommerbrise
die
dein
sorgloses
Gesicht
streichelt.
ParaCrawl v7.1
It
was
pleasant
and
I
was
without
a
care.
Es
war
angenehm
und
ich
war
sorglos.
ParaCrawl v7.1
He
feels
very
at
home
here
and
enjoys
being
able
to
play
without
a
care
in
the
world.
Er
fühlt
sich
hier
sehr
wohl
und
genießt
es
unbeschwert
spielen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It
was
many
days'
travel
to
the
nearest
man-village,
and
without
a
mother's
care,
he
would
soon
perish.
Die
nächste
Siedlung
lag
einige
Tagesreisen
entfernt,
und
ohne
Mutter
wäre
es
umgekommen.
OpenSubtitles v2018
He
spent
his
life
taking
whatever
he
wanted
without
a
care
for
anyone
else.
Immer
hat
er
sich
genommen,
was
er
wollte,
ohne
Rücksicht
auf
andere
Menschen.
OpenSubtitles v2018