Translation of "Withdrawal date" in German
The
withdrawal
date
is
adopted
into
the
shipping
document
as
the
document
date.
Das
Entnahmedatum
wird
in
den
Lieferschein
als
Belegdatum
übernommen.
ParaCrawl v7.1
The
withdrawal
date
is
adopted
into
the
shipping
document
as
the
price
validity.
Das
Entnahmedatum
wird
in
den
Lieferschein
als
Preisgültigkeit
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
that
country
is
required
to
continue
cooperating
with
the
ICC
on
any
proceedings
that
began
prior
to
the
effective
withdrawal
date.
Außerdem
ist
dieses
Land
verpflichtet,
weiterhin
in
allen
Verfahren
mit
dem
IStGH
zusammenarbeiten,
die
vor
dem
effektiven
Austrittsdatum
begannen.
News-Commentary v14
As
a
consequence,
after
the
withdrawal
date,
and
without
prejudice
to
any
provisions
of
the
withdrawal
agreement,
the
UK
will
be
considered
a
third
country
within
the
meaning
of
Article
2(b)
of
Regulation
(EC)
No
723/2009
for
the
purposes
of
this
Implementing
Decision.
Infolgedessen
und
unbeschadet
jeglicher
Bestimmungen
des
Austrittsabkommens
wird
das
Vereinigte
Königreich
für
die
Zwecke
dieses
Durchführungsbeschlusses
nach
dem
Zeitpunkt
des
Austritts
als
Drittstaat
im
Sinne
von
Artikel 2
Buchstabe b
der
Verordnung
(EG)
Nr. 723/2009
betrachtet.
DGT v2019
In
general,
this
means
that
over-capacity
and
uneconomic
activities
are
maintained
beyond
the
withdrawal
date
determined
by
the
market.
Im
Allgemeinen
bedeutet
dies,
dass
Überkapazitäten
und
unwirtschaftliche
Aktivitäten
über
den
vom
Markt
bestimmten
Austrittszeitpunkt
hinaus
künstlich
am
Leben
erhalten
werden.
TildeMODEL v2018
Politicians
delay
the
structuring
process
by
artificially
maintaining,
through
subsidies,
over-capacity
and
uneconomic
activities
beyond
the
withdrawal
date
determined
by
the
market.
Politiker
halten
den
Strukturprozess
auf,
indem
sie
durch
Subventionierung
Überkapazitäten
und
unwirtschaftliche
Aktivitäten
über
den
vom
Markt
bestimmten
Austrittszeitpunkt
hinaus
künstlich
am
Leben
erhalten.
TildeMODEL v2018
If
there
is
a
withdrawal
on
the
date
mentioned,
reduce
the
withdrawal
by
the
amount
specified.
Besteht
an
dem
genannten
Tag
eine
Auszahlung,
so
reduzieren
Sie
den
Auszahlungsbetrag
um
den
genannten
Betrag.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
grandparent
application
was
"retroactively
refused"
back
to
the
date
of
the
deemed
withdrawal,
at
the
date
of
the
filing
of
the
present
application
the
parent
application
was
still
alive,
i.e.,
not
finally
refused,
and
at
least
"provisionally"
pending,
independent
of
its
later
destiny.
Selbst
wenn
die
ursprüngliche
Stammanmeldung
"rückwirkend"
zum
Tag
des
Eintritts
der
Rücknahmefiktion
"zurückgewiesen"
werden
würde,
bestünde
am
Tag
der
Einreichung
der
vorliegenden
Anmeldung
die
Stammanmeldung
noch
fort,
d.
h.
sie
wäre
nicht
rechtskräftig
zurückgewiesen
und
zumindest
"einstweilen"
anhängig,
unabhängig
von
ihrem
späteren
Schicksal.
ParaCrawl v7.1
The
search
result
includes
patent
applications
that
are
deemed
to
be
withdrawn
if
an
application
had
already
been
published
before
the
withdrawal
(date
of
the
publication
of
a
patent
application:
as
a
rule,
18
months
after
the
filing
date).
Mit
dem
Rechercheergebnis
erhalten
Sie
Patentanmeldungen,
die
als
zurückgenommen
gelten,
sofern
eine
Anmeldung
schon
vor
der
Zurücknahme
veröffentlicht
war
(Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
einer
Patentanmeldung:
in
der
Regel
18
Monate
nach
dem
Anmeldetag).
ParaCrawl v7.1
If
this
checkbox
is
unchecked,
the
search
results
include
all
above
mentioned
legal
statuses,
however,
the
search
will
only
return
patent
applications
that
are
deemed
to
be
withdrawn
if
the
application
had
been
published
before
the
withdrawal
(date
of
the
publication
of
a
patent
application:
as
a
rule,
18
months
after
the
filing
date).
Ist
dieses
Kontrollkästchen
deaktiviert,
liefert
Ihnen
das
Rechercheergebnis
Treffer
aller
vorgenannten
Verfahrensstände,
wobei
als
zurückgenommen
geltende
Patentanmeldungen
nur
dann
angezeigt
werden,
wenn
eine
Anmeldung
schon
vor
der
Zurücknahme
veröffentlicht
war
(Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
einer
Patentanmeldung:
in
der
Regel
18
Monate
nach
dem
Anmeldetag).
ParaCrawl v7.1
While
meteorological
services
currently
forecast
the
monsoon
onset
only
two
weeks
in
advance,
the
long-term
forecast
project
lead
by
Elena
Surovyatkina
predicts
the
onset
date
40
days
in
advance,
and
the
withdrawal
date
70
days
in
advance
and
is
therewith
the
earliest
prediction
method
of
the
monsoon
for
the
central
part
of
India.
Während
meteorologische
Dienste
das
Einsetzen
des
Monsuns
derzeit
nur
zwei
Wochen
im
Voraus
vorhersagen
können,
prognostiziert
das
Frühvorhersage-Projekt,
das
am
PIK
von
Elena
Surovyatkina
geleitet
wird,
den
Monsunbeginn
bereits
40
Tage
und
das
Ende
sogar
70
Tage
im
Voraus
und
ist
damit
die
früheste
Vorhersagemethode
für
den
zentralindischen
Monsun.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
contractor
shall
only
be
entitled
to
charge
for
all
proven
deliveries
and
services
it
has
provided
up
until
the
withdrawal
date.
In
einem
solchen
Fall
ist
der
Auftragnehmer
lediglich
berechtigt,
seine
sämtlichen
bis
zum
Tag
des
Rücktritts
nachweislich
erbrachten
Lieferungen
und
Leistungen
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
The
Maximum
Amount
limits
do
not
apply
to
Progressive
jackpot
winnings,
which
will
be
paid
within
45
days
from
the
withdrawal
request
date.
Die
Höchstbetragsgrenzen
gelten
nicht
für
progressive
Jackpot-Gewinne,
welche
innerhalb
von
45
Tagen
nach
dem
Zeitpunkt
der
Auszahlungsanfrage
ausbezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
forecast
means
40
days
in
advance
for
the
onset
date,
and
70
days
in
advance
for
the
withdrawal
date,
and
is
the
earliest
forecast
of
the
Indian
Summer
Monsoon.
Die
Frühvorhersage
bedeutet
40
Tage
im
Voraus
für
den
Beginn
und
70
Tage
im
Voraus
für
das
Ende
des
Monsuns,
und
ist
damit
die
früheste
Prognose
des
Indischen
Sommermonsuns.
ParaCrawl v7.1
However,
an
opponent
who
has
withdrawn
his
opposition
or
whose
opposition
has
been
rejected
as
inadmissible
will
remain
a
party
to
the
proceedings
only
until
the
date
of
such
withdrawal
or
the
date
on
which
the
decision
on
rejection
has
become
final.
Einsprechende,
die
ihren
Einspruch
zurückgezogen
haben
oder
deren
Einspruch
als
unzulässig
verworfen
worden
ist,
sind
jedoch
nur
bis
zum
Zeitpunkt
der
Zurückziehung
bzw.
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Entscheidung
über
die
Verwerfung
Rechtskraft
erlangt
hat,
am
Verfahren
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
If
I
withdraw
after
the
EQE
withdrawal
cut-off
date,
can
I
get
a
refund
if
I
file
a
medical
certificate?
Wenn
ich
meine
Anmeldung
nach
diesem
Zeitpunkt
zurücknehme,
bekomme
ich
dann
bei
Vorlage
eines
ärztlichen
Attests
eine
Rückerstattung?
ParaCrawl v7.1
However,
from
AK's
point
of
view,
the
focus
should
be
broadened
with
regard
to
obliging
the
United
Kingdom
after
the
withdrawal
date
to
continue
adhering
to
EU
standards
to
avoid
an
unfair
race
to
the
bottom.
Der
Fokus
müsste
aus
AK-Sicht
jedoch
noch
in
dem
Sinne
geweitet
werden,
dass
das
Vereinigite
Königreich
auch
nach
dem
Austrittsdatum
verpflichtet
werden
sollte,
EU-Standards
weiterhin
einzuhalten,
um
einen
unfairer
Wettbewerb
nach
unten
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1