Übersetzung für "Withdrawal date" in Deutsch

The withdrawal date is adopted into the shipping document as the document date.
Das Entnahmedatum wird in den Lieferschein als Belegdatum übernommen.
ParaCrawl v7.1

The withdrawal date is adopted into the shipping document as the price validity.
Das Entnahmedatum wird in den Lieferschein als Preisgültigkeit übernommen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, that country is required to continue cooperating with the ICC on any proceedings that began prior to the effective withdrawal date.
Außerdem ist dieses Land verpflichtet, weiterhin in allen Verfahren mit dem IStGH zusammenarbeiten, die vor dem effektiven Austrittsdatum begannen.
News-Commentary v14

As a consequence, after the withdrawal date, and without prejudice to any provisions of the withdrawal agreement, the UK will be considered a third country within the meaning of Article 2(b) of Regulation (EC) No 723/2009 for the purposes of this Implementing Decision.
Infolgedessen und unbeschadet jeglicher Bestimmungen des Austrittsabkommens wird das Vereinigte Königreich für die Zwecke dieses Durchführungsbeschlusses nach dem Zeitpunkt des Austritts als Drittstaat im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 betrachtet.
DGT v2019

In general, this means that over-capacity and uneconomic activities are maintained beyond the withdrawal date determined by the market.
Im Allgemeinen bedeutet dies, dass Überkapazitäten und unwirtschaft­liche Aktivitäten über den vom Markt bestimmten Austrittszeitpunkt hinaus künstlich am Leben erhalten werden.
TildeMODEL v2018

Politicians delay the structuring process by artificially maintaining, through subsidies, over-capacity and uneconomic activities beyond the withdrawal date determined by the market.
Politiker halten den Strukturprozess auf, indem sie durch Subventio­nierung Überkapazitäten und unwirtschaftliche Aktivitäten über den vom Markt bestimmten Austrittszeitpunkt hinaus künstlich am Leben erhalten.
TildeMODEL v2018

If there is a withdrawal on the date mentioned, reduce the withdrawal by the amount specified.
Besteht an dem genannten Tag eine Auszahlung, so reduzieren Sie den Auszahlungsbetrag um den genannten Betrag.
ParaCrawl v7.1

Even if the grandparent application was "retroactively refused" back to the date of the deemed withdrawal, at the date of the filing of the present application the parent application was still alive, i.e., not finally refused, and at least "provisionally" pending, independent of its later destiny.
Selbst wenn die ursprüngliche Stammanmeldung "rückwirkend" zum Tag des Eintritts der Rücknahmefiktion "zurückgewiesen" werden würde, bestünde am Tag der Einreichung der vorliegenden Anmeldung die Stammanmeldung noch fort, d. h. sie wäre nicht rechtskräftig zurückgewiesen und zumindest "einstweilen" anhängig, unabhängig von ihrem späteren Schicksal.
ParaCrawl v7.1

The search result includes patent applications that are deemed to be withdrawn if an application had already been published before the withdrawal (date of the publication of a patent application: as a rule, 18 months after the filing date).
Mit dem Rechercheergebnis erhalten Sie Patentanmeldungen, die als zurückgenommen gelten, sofern eine Anmeldung schon vor der Zurücknahme veröffentlicht war (Zeitpunkt der Veröffentlichung einer Patentanmeldung: in der Regel 18 Monate nach dem Anmeldetag).
ParaCrawl v7.1

If this checkbox is unchecked, the search results include all above mentioned legal statuses, however, the search will only return patent applications that are deemed to be withdrawn if the application had been published before the withdrawal (date of the publication of a patent application: as a rule, 18 months after the filing date).
Ist dieses Kontrollkästchen deaktiviert, liefert Ihnen das Rechercheergebnis Treffer aller vorgenannten Verfahrensstände, wobei als zurückgenommen geltende Patentanmeldungen nur dann angezeigt werden, wenn eine Anmeldung schon vor der Zurücknahme veröffentlicht war (Zeitpunkt der Veröffentlichung einer Patentanmeldung: in der Regel 18 Monate nach dem Anmeldetag).
ParaCrawl v7.1

While meteorological services currently forecast the monsoon onset only two weeks in advance, the long-term forecast project lead by Elena Surovyatkina predicts the onset date 40 days in advance, and the withdrawal date 70 days in advance and is therewith the earliest prediction method of the monsoon for the central part of India.
Während meteorologische Dienste das Einsetzen des Monsuns derzeit nur zwei Wochen im Voraus vorhersagen können, prognostiziert das Frühvorhersage-Projekt, das am PIK von Elena Surovyatkina geleitet wird, den Monsunbeginn bereits 40 Tage und das Ende sogar 70 Tage im Voraus und ist damit die früheste Vorhersagemethode für den zentralindischen Monsun.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the contractor shall only be entitled to charge for all proven deliveries and services it has provided up until the withdrawal date.
In einem solchen Fall ist der Auftragnehmer lediglich berechtigt, seine sämtlichen bis zum Tag des Rücktritts nachweislich erbrachten Lieferungen und Leistungen zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

The Maximum Amount limits do not apply to Progressive jackpot winnings, which will be paid within 45 days from the withdrawal request date.
Die Höchstbetragsgrenzen gelten nicht für progressive Jackpot-Gewinne, welche innerhalb von 45 Tagen nach dem Zeitpunkt der Auszahlungsanfrage ausbezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The long-term forecast means 40 days in advance for the onset date, and 70 days in advance for the withdrawal date, and is the earliest forecast of the Indian Summer Monsoon.
Die Frühvorhersage bedeutet 40 Tage im Voraus für den Beginn und 70 Tage im Voraus für das Ende des Monsuns, und ist damit die früheste Prognose des Indischen Sommermonsuns.
ParaCrawl v7.1

However, an opponent who has withdrawn his opposition or whose opposition has been rejected as inadmissible will remain a party to the proceedings only until the date of such withdrawal or the date on which the decision on rejection has become final.
Einsprechende, die ihren Einspruch zurückgezogen haben oder deren Einspruch als unzulässig verworfen worden ist, sind jedoch nur bis zum Zeitpunkt der Zurückziehung bzw. bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Entscheidung über die Verwerfung Rechtskraft erlangt hat, am Verfahren beteiligt.
ParaCrawl v7.1

If I withdraw after the EQE withdrawal cut-off date, can I get a refund if I file a medical certificate?
Wenn ich meine Anmeldung nach diesem Zeitpunkt zurücknehme, bekomme ich dann bei Vorlage eines ärztlichen Attests eine Rückerstattung?
ParaCrawl v7.1

However, from AK's point of view, the focus should be broadened with regard to obliging the United Kingdom after the withdrawal date to continue adhering to EU standards to avoid an unfair race to the bottom.
Der Fokus müsste aus AK-Sicht jedoch noch in dem Sinne geweitet werden, dass das Vereinigite Königreich auch nach dem Austrittsdatum verpflichtet werden sollte, EU-Standards weiterhin einzuhalten, um einen unfairer Wettbewerb nach unten zu verhindern.
ParaCrawl v7.1