Translation of "With less" in German
The
final
compromise
left
us
with
a
bit
less
money
for
rural
development
than
we
had
wanted.
Der
endgültige
Kompromiss
lässt
uns
etwas
weniger
Geld
für
ländliche
Entwicklung
als
gewünscht.
Europarl v8
We
should
be
content
with
nothing
less.
Wir
sollten
uns
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
Europarl v8
We
are
coming
with
less
than
half.
Wir
haben
weniger
als
die
Hälfte.
Europarl v8
In
the
case
of
bottlenecks,
with
much
less
action
in
terms
of
budget,
we
can
achieve
multiplier
effects.
Denn
bei
den
Engpässen
werden
häufig
mit
einem
viel
geringeren
Mitteleinsatz
Multiplikationseffekte
erreicht.
Europarl v8
The
UK,
with
less
regulation,
probably
has
the
safest
roads
in
Europe.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
bei
weniger
Vorschriften
wahrscheinlich
die
sichersten
Straßen
in
Europa.
Europarl v8
You
will
not
resolve
this
crisis
with
less
Europe.
Sie
werden
diese
Krise
nicht
mit
weniger
Europa
lösen.
Europarl v8
This
will
promote
the
development
of
activities
with
a
less
significant
environmental
impact.
Dadurch
wird
die
Entwicklung
von
Tätigkeiten
mit
weniger
Folgen
für
die
Umwelt
gefördert.
Europarl v8
Instead
of
at
least
more
transparency,
we
ended
up
with
less
democracy.
Statt
wenigstens
mehr
Transparenz
haben
wir
weniger
Demokratie
bekommen.
Europarl v8
There
cannot
be
more
Europe
with
less
money.
Es
wird
nicht
mehr
Europa
mit
weniger
Geld
geben.
Europarl v8
The
bottom
line
is
that
we
cannot
have
more
Europe
with
less
money.
Kurz
gesagt,
man
kann
nicht
mehr
Europa
mit
weniger
Geld
erreichen.
Europarl v8
We
cannot
have
more
Europe
with
less
money.
Wir
können
nicht
mehr
Europa
mit
weniger
Geld
gestalten.
Europarl v8
If
there
is
no
change,
we
will
end
up
with
less
growth
and
less
jobs.
Ohne
Wandel
werden
wir
weniger
Wachstum
und
weniger
Beschäftigung
haben.
Europarl v8
With
less
money,
we
are
now
supposed
to
cater
for
ten
new
members.
Mit
weniger
Geld
müssen
wir
nun
zehn
neue
Mitglieder
bedienen.
Europarl v8
With
less
money,
we
will
not
create
more
Europe,
but
rather
less
Europe.
Mit
weniger
Geld
werden
wir
nicht
mehr
Europa,
sondern
weniger
Europa
schaffen.
Europarl v8
We
are
going
to
achieve
a
budgetary
miracle:
to
do
more
with
less.
Wir
werden
noch
ein
Haushaltswunder
vollbringen:
mit
weniger
mehr
erreichen.
Europarl v8
So,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
make
more
speed
with
less
haste.
Also,
Herr
Ratspräsident,
eilen
Sie
mit
Weile.
Europarl v8
You
may
also
have
an
array
with
less
values
at
the
end.
Am
Ende
kann
auch
ein
Array
mit
weniger
Werten
erzeugt
werden.
PHP v1
Do
n't
attack
a
planet
with
less
than
10
ships.
Greifen
Sie
einen
Planeten
mit
mindestens
10
Schiffen
an.
KDE4 v2
The
super-flexible
US
economy
keeps
managing
to
produce
more
with
less.
Die
superflexible
US-Volkswirtschaft
schafft
es
weiterhin,
mit
geringeren
Mitteln
mehr
zu
produzieren.
News-Commentary v14
We
could
do
more
with
less
money.
Wir
könnten
mit
weniger
Geld
mehr
erreichen.
News-Commentary v14
There
were
more
or
less
the
same
people
there,
with
more
or
less
the
same
nicknames.
Alle
dort
waren
mehr
oder
weniger
gleich,
mit
sehr
ähnlichen
Nicknames.
GlobalVoices v2018q4
They
work
for
longer
hours
with
less
income,
less
social
welfare.
Sie
arbeiten
länger
mit
weniger
Einkommen,
weniger
sozialen
Leistungen.
TED2013 v1.1
But
the
result
is
a
new
culture
with
less
hierarchy.
Aber
das
Ergebnis
ist
eine
neue
Kultur
mit
weniger
Hierarchie.
TED2020 v1