Translation of "With increasing" in German
Spain
and
Portugal
are
also
struggling
with
increasing
difficulties.
Spanien
und
Portugal
haben
ebenfalls
mit
zunehmenden
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
Europarl v8
Russia
is
an
enormous
trade
area,
with
ever
increasing
purchasing
power.
Russland
ist
ein
enormer
Handelsraum
mit
stetig
wachsender
Kaufkraft.
Europarl v8
Driving
a
lorry
through
certain
parts
of
Europe
will
meet
with
increasing
opposition.
Der
Lkw-Verkehr
durch
bestimmte
Gebiete
in
Europa
wird
zunehmend
auf
Widerstand
stoßen.
Europarl v8
Natural
disasters
are
tending
to
recur
with
increasing
frequency
and
with
growing
intensity.
Naturkatastrophen
treten
immer
häufiger
und
mit
immer
größerer
Intensität
auf.
Europarl v8
They
spread
with
increasing
ease
around
the
world
as
a
result
of
population
movements
and
the
expansion
of
trade.
Die
Mobilität
der
Menschen
und
die
Ausweitung
des
Handels
erleichtern
ihre
Verbreitung
zunehmend.
Europarl v8
We
must
not
conjure
up
new
projects
with
ever
increasing
budgets.
Wir
dürfen
nicht
neue
Projekte
mit
ständig
steigendem
Finanzrahmen
aus
der
Taufe
heben.
Europarl v8
We
also
view
with
concern
the
increasing
media
concentration
within
the
EU.
Außerdem
betrachten
wir
die
zunehmende
Medienkonzentration
in
der
Union
mit
Besorgnis.
Europarl v8
I
have
listened
to
the
debate
on
the
motion
of
censure
with
increasing
disbelief.
Ich
habe
die
Aussprache
zu
dem
Misstrauensantrag
mit
zunehmender
Verwunderung
verfolgt.
Europarl v8
The
use
of
these
channels
is
increasing
with
the
growing
integration
of
EU
markets
.
Die
Inanspruchnahme
dieser
Mechanismen
steigt
mit
der
zunehmenden
Integration
der
EU-Märkte
.
ECB v1
With
increasing
awareness
of
the
environmental
costs,
people
are
seeking
alternatives.
Mit
wachsendem
Umweltbewusstsein
suchen
die
Menschen
nach
Alternativen.
TED2020 v1
Its
structure
contains,
with
ever-increasing
precision,
the
structure
of
everything.
Seine
Struktur
enthält
-
mit
ständig
zunehmender
Genauigkeit
-
die
Struktur
von
Allem.
TED2020 v1
With
the
increasing
industrialisation
and
growing
importance
of
Magdeburg,
the
need
for
space
at
stations
grew.
Mit
der
zunehmenden
Industrialisierung
und
wachsenden
Bedeutung
Magdeburgs
wuchs
der
Platzbedarf
für
Bahnhöfe.
Wikipedia v1.0
The
diameter
of
the
ion
track
increases
with
increasing
radiation
sensitivity
of
the
material.
Der
Durchmesser
der
Ionenspur
nimmt
mit
steigender
Strahlungsempfindlichkeit
des
Materials
zu.
Wikipedia v1.0
In
addition,
maneuverability
reduced
with
increasing
depth.
Außerdem
nimmt
die
Manövrierfähigkeit
mit
zunehmender
Tiefe
ab.
Wikipedia v1.0
The
voltage
increases
with
increasing
current
density
at
the
electrodes.
Die
Überspannung
steigt
mit
zunehmender
Stromdichte
an
den
Elektroden.
Wikipedia v1.0
In
the
intravenous
bolus
studies,
the
doses
that
were
well-tolerated
decreased
with
increasing
study
duration:
In
Studien
mit
intravenösen
Bolus-Verabreichungen
verminderte
sich
die
Verträglichkeit
mit
zunehmender
Studienlänge:
EMEA v3