Translation of "With due regard for" in German

This objective should always be pursued with due regard for national competences.
Dieses Ziel sollte stets unter Beachtung nationaler Zuständigkeiten verfolgt werden.
Europarl v8

Gradual convergence of the national welfare systems must be pursued, with due regard for the subsidiarity principle.
Unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips ist eine schrittweise Konvergenz der Sozialschutzsysteme anzustreben.
EUbookshop v2

She acted in my best interests at all times with due regard for my personal wishes and priorities.
Sie handelte stets in meinem Interesse unter Berücksichtigung meiner persönlichen Wünsche und Prioritäten.
ParaCrawl v7.1

Students receive a sound scientific education and preparatory training in Business Administration, with due regard for the international context.
Studierende erhalten eine wissenschaftlich fundierte betriebswirtschaftliche Grundausbildung und Berufsvorbildung im Kontext der Internationalität.
ParaCrawl v7.1

A timetable for reforming the Staff Regulations, with due regard for the social dialogue, will be drawn up by common agreement.
Ein Zeitplan für die Reform des Statuts wird unter Einhaltung des sozialen Dialogs gemeinsam festgelegt.
Europarl v8

The parties shall abide by the expert's opinion, with due regard for Community veterinary legislation.
Die Parteien unterwerfen sich dem Gutachten des Sachverständigen unter Einhaltung der veterinärrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft .
JRC-Acquis v3.0

The evaluation reports, with due regard for confidentiality, shall be made available to the Council and the European Parliament.
Diese Evaluierungsberichte werden unter Wahrung der Vertraulichkeit dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

The safeguard measures necessitated by the interests of the Union should be implemented with due regard for existing international obligations.
Die im Interesse der Union notwendigen Schutzmaßnahmen sollten unter Berücksichtigung der bestehenden internationalen Verpflichtungen durchgeführt werden.
DGT v2019

Member States' commitments would be on a voluntary basis, with due regard for national decisions.
Die Zusagen der Mitgliedstaaten werden auf freiwilliger Basis und im Einklang mit den nationalen Entscheidungen gegeben.
TildeMODEL v2018

This should be done with due regard for the EU Code of Conduct on Complementarity and Division of Labour in Development Policy.
Hierbei sollte unter gebührender Beachtung des EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik vorgegangen werden.
TildeMODEL v2018

For other persons who are not working, appropriate rules could be formulated with due regard for the principles of Community law.
Für die übrigen Nichterwerbstätigen können unter Wahrung der Grundsätze des Gemeinschaftsrechts entsprechend angepasste Regeln festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, judicial review of the Ombudsman's activity must be carried out with due regard for the specific nature of the Ombudsman's function.
Außerdem muss die gerichtliche Überprüfung der Tätigkeit des Bürgerbeauftragten unter Berücksichtigung der Besonderheiten seines Amtes erfolgen.
TildeMODEL v2018