Translation of "With due regard" in German
All
changes
must
therefore
take
place
with
due
regard
to
the
social
and
economic
consequences.
Alle
Veränderungen
müssen
daher
unter
Rücksichtnahme
auf
soziale
und
wirtschaftliche
Konsequenzen
geschehen.
Europarl v8
This
objective
should
always
be
pursued
with
due
regard
for
national
competences.
Dieses
Ziel
sollte
stets
unter
Beachtung
nationaler
Zuständigkeiten
verfolgt
werden.
Europarl v8
Such
operations
can
be
carried
out
only
with
due
regard
to
the
rules
of
competition
laid
down
in
the
Treaty.
Dies
darf
jedoch
nur
unter
Beachtung
der
Wettbewerbsregeln
des
Vertrags
geschehen.
JRC-Acquis v3.0
The
single
market
is
implemented
with
due
regard
to
environmental
problems.
Der
Binnenmarkt
wird
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Umweltprobleme
verwirklicht.
TildeMODEL v2018
Product
standards
can
improve
competitiveness
with
due
regard
to
adaptability
of
enterprises.
Produktnormen
können
ihrerseits
die
Wettbewerbsfähigkeit
unter
gebührender
Beachtung
der
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
judicial
vacations
shall
be
determined
by
the
Court
of
Justice
with
due
regard
to
the
needs
of
its
business.
Die
Dauer
der
Gerichtsferien
wird
vom
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
dienstlichen
Erfordernisse
festgesetzt.
EUconst v1
Gradual
convergence
of
the
national
welfare
systems
must
be
pursued,
with
due
regard
for
the
subsidiarity
principle.
Unter
Berücksichtigung
des
Subsidiaritätsprinzips
ist
eine
schrittweise
Konvergenz
der
Sozialschutzsysteme
anzustreben.
EUbookshop v2
The
tetrazolium
salt
used
is
selected
with
due
regard
to
the
solubility
of
the
formazane
dye
formed.
Die
Auswahl
des
Tetrazoliumsalzes
erfolgt
unter
Berücksichtigung
der
Löslichkeit
des
gebildeten
Formazanfarbstoffs.
EuroPat v2
The
duration
of
the
judicial
vacations
shall
be
determined
by
the
Court
with
due
regard
to
the
needs
of
its
business.
Die
Dauer
der
Gerichtsferien
wird
vom
Gericht
unter
Berücksichtigung
der
dienstlichen
Erfordernisse
festgesetzt.
EUbookshop v2