Translation of "Willing to perform" in German

Local administrations are also willing to perform all development-related tasks.
Die lokalen Verwaltun­gen sind ihrerseits bereit, alle Entwicklungsaufgaben zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

Monsieur Villeneuve suggested you might be willing to perform this service in the cause of justice.
Herr Villeneuve hoffte, Sie würden es der Gerechtigkeit zuliebe tun.
OpenSubtitles v2018

Would you be willing to perform a dive with me?
Wären Sie bereit, mit mir ein "Eintauchen" zu versuchen?
OpenSubtitles v2018

Person capable of work must be willing to perform reasonable work.
Arbeitsfähige Personen müssen zur Leistung zumutbarer Arbeit bereit sein.
EUbookshop v2

Are you willing to perform the exorcism?
Bist du bereit, den Exorzismus zu machen?
OpenSubtitles v2018

They are willing to perform to a very high degree and they make efficiency their own concern.
Sie sind hochgradig leistungsbereit und machen die Wirtschaftlichkeit zu ihrer eigenen Sache.
ParaCrawl v7.1

With the HORSE BLANKET, horses become well-balanced, well-behaved, satisfied and willing to perform.
Mit der PFERDEDECKE werden Pferde ausgeglichen, brav, ruhig, zufrieden und leistungsbereit.
ParaCrawl v7.1

Only in this way will a people be made willing and able to perform great tasks and exertions.
Nur so wird man ein Volk zu wahrhaft großen Leistungen und Anstrengungen willig und fähig machen.
ParaCrawl v7.1

Decision 2000/258/EC has designated the AFSSA Laboratory, Nancy, France as the institute responsible for the proficiency tests necessary to the approval of the laboratories willing to perform those tests.
Mit der Entscheidung 2000/258/EG wurde das AFSSA-Laboratorium, Nancy, Frankreich, als für die Leistungsprüfung, die für die Zulassung der zur Durchführung der genannten Kontrollen bereiten Laboratorien erforderlich ist, zuständiges Institut bestimmt.
DGT v2019

If you guys were willing to perform a little act of devotion some task that would prove the sincerity of your feelings toward this organization.
Wenn ihr Jungs bereit für einen kleinen Akt der Ergebenheit wäret der eure Ernsthaftigkeit unter Beweis stellen würde für diese Organisation.
OpenSubtitles v2018

This approach ensures that funds are channelled into new and promising areas of research with a greater degree of flexibility, headed by young or established researchers, irrespective of their origins but willing to perform their work in Europe.
Mit Mithilfe dieses Ansatzes können Fördermittel in neue, zukunftsträchtige und flexible Forschungsbereiche gelenkt und durch junge oder etablierte Wissenschaftler geleitet werden, wobei es nicht nach nationaler Herkunft geht, sondern nach der Bereitschaft, ihre Forschungstätigkeit in Europa durchzuführen.
EUbookshop v2

Persons capable of work must be willing to perform reasonable work.
Jede Person, die wirtschaftliche So Arbeitsfähige Personen müssen zur zialhilfe beantragt, ist verpflichtet, Leistung zumutbarer Arbeit bereit durch Arbeit für den Lebensunterhalt sein.
EUbookshop v2

Thus, the incumbent workers are able to drive up their wages above the level at which the unemployed workers would be willing to perform their jobs and unemployment will be self-perpetuating.
Somit ist es den Arbeitsplatzinhabern möglich, ihr Arbeitsentgelt auf ein Niveau oberhalb der Schwelle hinaufzuschrauben, auf der die Arbeitslosen zur Ausführung der Tätigkeit bereit wären, so daß es zu einer Persistenz der Arbeitslosigkeit kommt.
EUbookshop v2

Partners who are particularly willing to perform will receive an additional highly lucrative participation in all European sales that accelerate the development of their personal wealth.
Partner, die besonders leistungsbereit sind, erhalten zusätzlich eine sehr lukrative Beteiligung an allen europäischen Verkäufen, die die Entwicklung ihres persönlichen Vermögens beschleunigen.
CCAligned v1

A people willing to perform such a feat: what would it be capable of if called on to defend its own land!
Ein Volk, das zu dieser Heldentat fähig ist, was würde es nicht tun, wenn der Moment käme, das eigene Land zu verteidigen!
ParaCrawl v7.1

The laborers were willing to perform any work for which they were employed in consequence of the Public Work Acts.
Die Arbeiter waren zu jeder Art Arbeit bereitwillig, zu der sie in Folge des Public Works Act angestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

Whatever dirty fantasy you can think of, these women are willing and eager to perform it.
Was auch immer schmutzige Fantasie Sie denken kann,, diese Frauen sind bereit und begierig, sie auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the development and expansion of a wide range of social media platforms, there are numerous, partly unknown, possibilities and means available to meet this challenge and select and identify suitable candidates who are willing to perform and also have a personal integrity.
Um dieser Herausforderung gerecht zu werden und tatsächlich geeignete, leistungsstarke und integere Kandidaten zu selektieren und identifizieren, stehen durch die Entwicklung und Verbreitung von unterschiedlichsten Social Media Plattformen eine große Zahl an neuen, teils unbekannten Möglichkeiten und Mittel zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If you are open to new things and willing to learn and perform, as well as interested in the creation of exciting and dynamic solutions in the IT-branch, a lively working climate combined with a professional operations awaits you.
Wenn Sie aufgeschlossen für Neues sind, und Lern- und Leistungsbereitschaft mitbringen, sowie Interesse an der Gestaltung spannender und dynamischer Lösungen in der IT-Branche haben, erwartet Sie bei uns ein lebendiges Arbeitsklima in Verbindung mit einer professionellen Arbeitsweise.
ParaCrawl v7.1

Live-scam is your number one place to discover hot cam girls willing to perform webcam sex.
Live-Betrug ist Ihre Nummer eins Ort, um zu entdecken, hot cam girls, die bereit zum ausführen webcam sex.
ParaCrawl v7.1

If Supplier does not begin with the remediation of defects immediately at BERCHTOLD’s prompting or if Supplier is not willing or able to perform remediation itself, BERCHTOLD shall be entitled in urgent cases, particularly for staving off acute hazards or avoiding large-scale damage, to effect remediation itself or contract a third party for this purpose.
Beginnt der LIEFERANT nicht unverzüglich nach Aufforderung mit der Mängelbeseitigung, so ist BERCHTOLD in dringenden Fällen berechtigt, zur Abwehr von akuten Gefahren oder Vermeidung größerer Schäden die Mangelbeseitigung auf Kosten des LIEFERANTEN selbst vorzunehmen oder von Dritten vornehmen zu lassen, wenn der LIEFERANT nicht bereit und imstande ist, die Mangelbeseitigung selbst vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Both areas must be secure, reliable and willing to out perform the same competition that you are currently considering.
Beide Bereiche müssen sicher, zuverlässig und willend sein, die gleiche Konkurrenz heraus durchzuführen, die Sie z.Z. sind.
ParaCrawl v7.1

If you are interested in helping people and are willing to sometimes perform repetitive tasks to do so, you are on the right track.
Wenn Sie Interesse an den Menschen hilft, und sind bereit, manchmal führen sich wiederholende Aufgaben zu tun, sind Sie auf dem richtigen Weg.
ParaCrawl v7.1

This fee has been made necessary by the added costs associated with the longer waiting times and delivery times by truck, route changes via ferry, as well as higher contractor-related costs , as fewer and fewer contractors are willing to perform delivery routes to the UK and Ireland due to the current circumstances.
Diese Gebühr ergibt sich durch zusätzliche Kosten aufgrund der längeren Warte- und Anfahrtszeiten der LKWs, durch veränderte Transportrouten via Fähre, sowie höhere Unternehmerkosten, denn immer weniger Unternehmer sind aufgrund der derzeitigen Lage dazu bereit nach UK und Irland Touren zu übernehmen.
CCAligned v1