Translation of "Will we" in German

We will be revisiting Palestine in two months' time.
Wir werden Palästina in zwei Monaten erneut besuchen.
Europarl v8

This is also the reason why we will remain active.
Das ist auch der Grund, warum wir am Ball bleiben werden.
Europarl v8

We will not exhaust this debate in a few minutes.
Wir werden diese Debatte nicht innerhalb weniger Minuten zu Ende führen können.
Europarl v8

We will not be able to avoid these, and we need to be looking at this issue at Europe's external borders.
Deshalb müssen wir uns an der Außengrenze Europas um diese Frage kümmern.
Europarl v8

We will not support such a wording.
Eine solche Formulierung werden wir nicht unterstützen.
Europarl v8

I hope that we will have a majority in favour of this.
Ich hoffe, dass wir hierfür eine Mehrheit bekommen.
Europarl v8

Otherwise, we will overstretch the precautionary principle here.
Andernfalls überdehnen wir an dieser Stelle das Vorsorgeprinzip.
Europarl v8

We will not find residues in the food that comes in.
Wir werden in den Nahrungsmitteln, die hereinkommen, keine Rückstände finden.
Europarl v8

I think that we will have to return to this subject.
Ich glaube, dass wir auf dieses Thema zurückkommen müssen.
Europarl v8

We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
Europarl v8

During this Presidency, we will have low growth and unemployment will rise.
Während dieser Präsidentschaft werden wir ein geringes Wachstum und steigende Arbeitslosenzahlen haben.
Europarl v8

We will therefore move on to the vote.
Wir werden daher nun mit der Abstimmung beginnen.
Europarl v8

Then we will be able to speak of equal competition.
Dann können wir von gleichen Wettbewerbsbedingungen sprechen.
Europarl v8

I think we will all support such a report.
Ich glaube, dass wir alle einen solchen Bericht unterstützen werden.
Europarl v8

The amount will increase, and we must work on this to bring about innovation.
Dieser Anteil wird steigen, und über Innovation müssen wir daran arbeiten.
Europarl v8

Because we will save money on energy through energy-saving measures.
Wir werden durch Energiesparmaßnahmen Geld sparen.
Europarl v8

We will be taking a very intensive lead in international negotiations.
Wir werden bei den internationalen Verhandlungen eine klare Führungsrolle einnehmen.
Europarl v8

We will issue our study on Kosovo as part of our enlargement package in the autumn.
Wir werden unsere Studie zum Kosovo als Teil unseres Erweiterungspaketes im Herbst herausbringen.
Europarl v8

Be assured that we will work for that.
Ich kann Ihnen versichern, dass wir uns dafür einsetzen werden.
Europarl v8

But we will try to go and do what these expectations require from us.
Wir werden jedoch versuchen, diese Erwartungen zu erfüllen.
Europarl v8

We will therefore be voting against these two reports.
Deshalb werden wir gegen diese Berichte stimmen.
Europarl v8

However, we will try to reinforce the early prevention side in the future.
Doch wir werden versuchen, den Frühwarnaspekt in Zukunft noch stärker zu berücksichtigen.
Europarl v8

Otherwise, we will always have imbalances in this regard.
Sonst haben wir hier immer Ungleichgewichte.
Europarl v8