Translation of "Will launch" in German
The
Commission
will
launch
a
communication
web
campaign
on
the
UCP
Directive
in
September
2008.
Im
September
2008
startet
die
Kommission
eine
Kommunikationskampagne
im
Internet
zur
UGP-Richtlinie.
Europarl v8
Finally,
the
European
Council
will
also
launch
the
Eastern
Partnership.
Schließlich
wird
der
Europäische
Rat
auch
die
Östliche
Partnerschaft
starten.
Europarl v8
In
addition,
it
will
launch
the
debate
between
Member
States
and
the
European
Parliament.
Außerdem
wird
dadurch
die
Debatte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Europäischen
Parlament
eröffnet.
Europarl v8
The
Commission
will
immediately
launch
a
study
of
supplementary
health
insurance.
Die
Kommission
wird
umgehend
mit
einer
Studie
über
die
Zusatzkrankenversicherung
beginnen.
Europarl v8
The
UK
presidency
will
see
the
launch
of
a
period
of
reflection
called
for
by
the
European
Council.
Während
der
britischen
Präsidentschaft
wird
eine
vom
Europäischen
Rat
geforderte
Denkpause
beginnen.
Europarl v8
In
this
period
we
will
launch
a
public
debate.
Wir
werden
in
diesem
Zeitraum
eine
öffentliche
Debatte
einleiten.
Europarl v8
This
will
launch
apport-retrace
in
a
terminal
window
to
examine
the
crash.
Hierdurch
wird
apport-retrace
in
einem
Terminal
ausgeführt,
um
die
Absturzursache
zu
untersuchen.
Ubuntu v14.10
In
May,
St.
Petersburg's
European
University
will
launch
a
free
online
course
about
Bitcoins.
Im
Mai
startet
die
Europa-Universität
St.
Petersburg
ein
kostenfreies
Onlineseminar
über
Bitcoins.
GlobalVoices v2018q4
By
2013,
the
Commission
will
launch
an
independent
review
of
the
European
standardisation
system.
Bis
2013
wird
die
Kommission
eine
unabhängige
Überprüfung
des
Europäischen
Normungssystems
vornehmen.
TildeMODEL v2018
The
Luxembourg
presidency
will
then
launch
negotiations
with
Croatia.
Anschließend
wird
der
luxemburgische
Vorsitz
Verhandlungen
mit
Kroatien
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
In
2003
the
Commission
will
launch
the
necessary
work.
Die
Kommission
wird
2003
mit
den
dafür
erforderlichen
Arbeiten
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
launch
a
debate
in
this
regard.
Die
Kommission
wird
zu
diesem
Thema
eine
Debatte
initiieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
therefore
launch
a
debate
on
an
EU
adaptation
policy.
Die
Kommission
wird
daher
eine
Debatte
über
eine
EU-Anpassungspolitik
einleiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
launch
a
study.
Die
Kommission
wird
eine
diesbezügliche
Studie
durchführen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
launch
a
dynamic
governance
process
for
the
European
Energy
Union.
Die
Kommission
wird
eine
dynamische
Lenkung
der
Energieunion
auf
den
Weg
bringen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
launch
a
consultation
process
linked
to
the
issue
of
infrastructure
charging.
Die
Kommission
wird
zur
gesamten
Frage
der
Anlastung
der
Infrastrukturkosten
einen
Anhörungsprozess
einleiten.
TildeMODEL v2018
Only
the
next
attack
they
launch
will
do
a
lot
more
than
just
count
up
numbers
on
a
computer.
Beim
nächsten
Angriff
werden
aber
nicht
mehr
nur
Zahlen
addiert.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
launch
a
study
to
consider
these
questions
in
depth.
Die
Kommission
wird
zur
Prüfung
dieser
Fragen
eine
Studie
in
Auftrag
geben.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
faulty
implementation,
the
Commission
will
launch
infringement
proceedings
swiftly.
Im
Falle
einer
fehlerhaften
Umsetzung
wird
die
Kommission
unverzüglich
Vertragsverletzungverfahren
einleiten.
TildeMODEL v2018