Translation of "Will launch" in German

The Commission will launch a communication web campaign on the UCP Directive in September 2008.
Im September 2008 startet die Kommission eine Kommunikationskampagne im Internet zur UGP-Richtlinie.
Europarl v8

Finally, the European Council will also launch the Eastern Partnership.
Schließlich wird der Europäische Rat auch die Östliche Partnerschaft starten.
Europarl v8

In addition, it will launch the debate between Member States and the European Parliament.
Außerdem wird dadurch die Debatte zwischen den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament eröffnet.
Europarl v8

The Commission will immediately launch a study of supplementary health insurance.
Die Kommission wird umgehend mit einer Studie über die Zusatzkrankenversicherung beginnen.
Europarl v8

The UK presidency will see the launch of a period of reflection called for by the European Council.
Während der britischen Präsidentschaft wird eine vom Europäischen Rat geforderte Denkpause beginnen.
Europarl v8

In this period we will launch a public debate.
Wir werden in diesem Zeitraum eine öffentliche Debatte einleiten.
Europarl v8

This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
Hierdurch wird apport-retrace in einem Terminal ausgeführt, um die Absturzursache zu untersuchen.
Ubuntu v14.10

In May, St. Petersburg's European University will launch a free online course about Bitcoins.
Im Mai startet die Europa-Universität St. Petersburg ein kostenfreies Onlineseminar über Bitcoins.
GlobalVoices v2018q4

By 2013, the Commission will launch an independent review of the European standardisation system.
Bis 2013 wird die Kommission eine unabhängige Überprüfung des Europäischen Normungssystems vornehmen.
TildeMODEL v2018

The Luxembourg presidency will then launch negotiations with Croatia.
Anschließend wird der luxemburgische Vorsitz Verhandlungen mit Kroatien aufnehmen.
TildeMODEL v2018

In 2003 the Commission will launch the necessary work.
Die Kommission wird 2003 mit den dafür erforderlichen Arbeiten beginnen.
TildeMODEL v2018

The Commission will launch a debate in this regard.
Die Kommission wird zu diesem Thema eine Debatte initiieren.
TildeMODEL v2018

The Commission will therefore launch a debate on an EU adaptation policy.
Die Kommission wird daher eine Debatte über eine EU-Anpassungspolitik einleiten.
TildeMODEL v2018

The Commission will launch a study.
Die Kommission wird eine diesbezügliche Studie durchführen.
TildeMODEL v2018

The Commission will launch a dynamic governance process for the European Energy Union.
Die Kommission wird eine dynamische Lenkung der Energieunion auf den Weg bringen.
TildeMODEL v2018

The Commission will launch a consultation process linked to the issue of infrastructure charging.
Die Kommission wird zur gesamten Frage der Anlastung der Infrastrukturkosten einen Anhörungsprozess einleiten.
TildeMODEL v2018

Only the next attack they launch will do a lot more than just count up numbers on a computer.
Beim nächsten Angriff werden aber nicht mehr nur Zahlen addiert.
OpenSubtitles v2018

The Commission will launch a study to consider these questions in depth.
Die Kommission wird zur Prüfung dieser Fragen eine Studie in Auftrag geben.
TildeMODEL v2018

In the event of faulty implementation, the Commission will launch infringement proceedings swiftly.
Im Falle einer fehlerhaften Umsetzung wird die Kommission unverzüglich Vertragsverletzungverfahren einleiten.
TildeMODEL v2018