Translation of "Will demonstrate" in German
I
am
sure
that
the
European
Commission
will
demonstrate
...
Ich
bin
sicher,
dass
die
Europäische
Kommission
zeigen
wird...
Europarl v8
You
will
have
to
demonstrate
great
stamina
and
skill
to
stay
the
course.
Sie
werden
viel
Ausdauer
und
Geschick
brauchen,
um
diese
Strecke
durchzuhalten.
Europarl v8
I
hope
that
the
European
Union
will
demonstrate
rather
more
insight.
Ich
hoffe,
dass
die
Europäische
Union
mehr
Weitblick
unter
Beweis
stellt.
Europarl v8
The
Irish
experience
will
demonstrate
that
is
not
so.
Aus
den
Erfahrungen
Irlands
wird
deutlich,
dass
das
nicht
geht.
Europarl v8
I
hope
we
will
demonstrate
it
tomorrow.
Ich
hoffe,
wir
werden
das
morgen
unter
Beweis
stellen.
Europarl v8
I
believe
that
is
what
tomorrow'
s
vote
will
demonstrate
we
are
doing.
Unsere
morgige
Abstimmung
wird,
so
denke
ich,
unser
Tun
unterstreichen.
Europarl v8
Both
views
are
wrong,
and
the
Prague
NATO
summit
will
demonstrate
why.
Beide
Ansichten
sind
falsch
und
der
NATO-Gipfel
in
Prag
wird
zeigen
weshalb.
News-Commentary v14
Saddam’s
trial
will
thus
demonstrate
the
limits
of
the
law
in
jumpstarting
regime
transition.
Saddams
Prozess
demonstriert
damit
die
Grenzen
des
Rechts
bei
der
Ingangsetzung
des
Regimewechsels.
News-Commentary v14
You
will
need
to
demonstrate
that
access
to
the
storage
area
is
controlled.
Sie
müssen
nachweisen,
dass
der
Zugang
zum
Lagerbereich
gesichert
wird.
DGT v2019
You
will
need
to
demonstrate
that
access
to
the
despatch
area
is
controlled.
Sie
müssen
nachweisen,
dass
der
Zugang
zum
Versandbereich
gesichert
wird.
DGT v2019
It
will
demonstrate
that
nothing
in
Austria
has
changed.
Damit
wird
bewiesen,
dass
in
Österreich
alles
beim
Alten
ist.
OpenSubtitles v2018
It
will
demonstrate
the
feasibility
of
perpetual
multiple-objective
planning
and
reservoir
management
on
the
island
of
Crete.
Gezeigt
wird
die
Durchführbarkeit
einer
kontinuierlichen
Mehrfachzielplanung
und
Staubeckenwirtschaft
auf
der
Insel
Kreta.
TildeMODEL v2018
One
project
will
demonstrate
the
commercial
viability
of
short
distance
services.
Mit
einem
Projekt
wird
die
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
von
Kurzstreckendiensten
belegt.
TildeMODEL v2018
Will
you
demonstrate
how
to
put
the
hip
into
it?
Würdest
du
uns
demonstrieren
wie
man
die
Hüfte
einbringt?
OpenSubtitles v2018
If
the
lady
will
step
forward,
I
will
demonstrate.
Falls
die
Dame
nach
vorne
kommen
möchte,
demonstriere
ich
ihr
das
gerne.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
will
all
demonstrate
the
proper
use
of
a
napkin.
Nun
werden
wir
den
korrekten
Gebrauch
der
Serviette
demonstrieren.
OpenSubtitles v2018
You
will
see
that
we
will
demonstrate
this
in
our
actions
too.
Sie
werden
sehen,
wir
werden
dies
auch
in
unserer
Tätigkeit
beweisen.
TildeMODEL v2018