Translation of "Will demonstrate" in German

I am sure that the European Commission will demonstrate ...
Ich bin sicher, dass die Europäische Kommission zeigen wird...
Europarl v8

You will have to demonstrate great stamina and skill to stay the course.
Sie werden viel Ausdauer und Geschick brauchen, um diese Strecke durchzuhalten.
Europarl v8

I hope that the European Union will demonstrate rather more insight.
Ich hoffe, dass die Europäische Union mehr Weitblick unter Beweis stellt.
Europarl v8

The Irish experience will demonstrate that is not so.
Aus den Erfahrungen Irlands wird deutlich, dass das nicht geht.
Europarl v8

I hope we will demonstrate it tomorrow.
Ich hoffe, wir werden das morgen unter Beweis stellen.
Europarl v8

I believe that is what tomorrow' s vote will demonstrate we are doing.
Unsere morgige Abstimmung wird, so denke ich, unser Tun unterstreichen.
Europarl v8

Both views are wrong, and the Prague NATO summit will demonstrate why.
Beide Ansichten sind falsch und der NATO-Gipfel in Prag wird zeigen weshalb.
News-Commentary v14

Saddam’s trial will thus demonstrate the limits of the law in jumpstarting regime transition.
Saddams Prozess demonstriert damit die Grenzen des Rechts bei der Ingangsetzung des Regimewechsels.
News-Commentary v14

You will need to demonstrate that access to the storage area is controlled.
Sie müssen nachweisen, dass der Zugang zum Lagerbereich gesichert wird.
DGT v2019

You will need to demonstrate that access to the despatch area is controlled.
Sie müssen nachweisen, dass der Zugang zum Versandbereich gesichert wird.
DGT v2019

It will demonstrate that nothing in Austria has changed.
Damit wird bewiesen, dass in Österreich alles beim Alten ist.
OpenSubtitles v2018

It will demonstrate the feasibility of perpetual multiple-objective planning and reservoir management on the island of Crete.
Gezeigt wird die Durchführbarkeit einer kontinuierlichen Mehrfachzielplanung und Staubeckenwirtschaft auf der Insel Kreta.
TildeMODEL v2018

One project will demonstrate the commercial viability of short distance services.
Mit einem Projekt wird die wirtschaftliche Tragfähigkeit von Kurzstreckendiensten belegt.
TildeMODEL v2018

Will you demonstrate how to put the hip into it?
Würdest du uns demonstrieren wie man die Hüfte einbringt?
OpenSubtitles v2018

If the lady will step forward, I will demonstrate.
Falls die Dame nach vorne kommen möchte, demonstriere ich ihr das gerne.
OpenSubtitles v2018

Now, we will all demonstrate the proper use of a napkin.
Nun werden wir den korrekten Gebrauch der Serviette demonstrieren.
OpenSubtitles v2018

You will see that we will demonstrate this in our actions too.
Sie werden sehen, wir werden dies auch in unserer Tätigkeit beweisen.
TildeMODEL v2018