Translation of "Demonstrated in" in German
How
dependent
we
have
become
was
recently
demonstrated
in
Estonia.
Wie
abhängig
wir
sind,
hat
vor
kurzem
das
Beispiel
Estlands
gezeigt.
Europarl v8
These
blind
methods
have
just
demonstrated
their
limitations
in
Tunisia.
Diese
blinden
Methoden
haben
ihre
Grenzen
gerade
erst
in
Tunesien
bewiesen.
Europarl v8
Regrettably
that
has
been
demonstrated
in
Angola,
Cambodia
and
Mozambique.
Dies
hat
sich
in
Angola,
in
Kambodscha
oder
Mozambique
gezeigt,
leider.
Europarl v8
Many
people
demonstrated
peacefully
in
Nice
and
in
Göteborg.
Sowohl
in
Nizza
als
auch
in
Göteborg
haben
viele
friedlich
demonstriert.
Europarl v8
This
was
demonstrated
once
again
in
this
Chamber
this
morning.
Das
hat
sich
heute
Vormittag
in
diesem
Saale
wieder
deutlich
gezeigt.
Europarl v8
This
was
clearly
demonstrated
in
Prague
a
few
days
ago.
Dies
zeigte
sich
vor
wenigen
Tagen
deutlich
in
Prag.
Europarl v8
I
protest
against
the
violence
meted
out
by
the
police
to
the
women
who
demonstrated
in
Istanbul
at
the
weekend.
Ich
protestiere
gegen
die
polizeiliche
Gewalt
gegen
die
Frauendemonstration
in
Istanbul
vom
Wochenende.
Europarl v8
The
implementation
of
these
diverse
resources
can
be
particularly
well
demonstrated
in
our
Africa
policy.
Gerade
in
der
Afrika-Politik
lässt
sich
dieser
Einsatz
vielfältiger
Mittel
sehr
gut
demonstrieren.
Europarl v8
It
has
been
amply
demonstrated
in
recent
years
that
disasters
at
sea
are
on
the
increase.
In
den
letzten
Jahren
wurde
umfassend
bewiesen,
dass
die
Seeunglücke
zugenommen
haben.
Europarl v8
Protesters
demonstrated
in
several
other
cities
such
as
Mashad.
Die
Demonstranten
protestierten
auch
in
mehreren
anderen
Städten
wie
Mashad.
GlobalVoices v2018q4
It
has
been
demonstrated
in
over
400
empirical
studies.
Sie
wurde
in
über
400
empirischen
Studien
nachgewiesen.
TED2020 v1
Akira
Jimbo
has
a
unique
drumming
style
which
is
best
demonstrated
in
his
drum
videos
and
at
his
drum
clinics.
Akira
Jimbo
hat
einen
einzigartigen
Stil,
den
er
in
seinen
Schlagzeug-Videos
demonstriert.
Wikipedia v1.0
Safety
of
Aerius
syrup
was
demonstrated
in
three
paediatric
trials.
Die
Unbedenklichkeit
von
Aerius
Sirup
wurde
in
drei
Studien
an
Kindern
gezeigt.
EMEA v3
Safety
of
Azomyr
syrup
was
demonstrated
in
three
paediatric
trials.
Die
Unbedenklichkeit
von
Azomyr
Sirup
wurde
in
drei
Studien
an
Kindern
gezeigt.
EMEA v3
Ivabradine
is
the
S-enantiomer
with
no
bioconversion
demonstrated
in
vivo.
Ivabradin
ist
das
S-Enantiomer
ohne
Biokonversion,
wie
in
vivo
gezeigt
wurde.
EMEA v3
The
safety
of
KIOVIG
has
been
demonstrated
in
several
non-clinical
studies.
Die
Sicherheit
von
KIOVIG
wurde
in
verschiedenen
nicht-klinischen
Studien
nachgewiesen.
EMEA v3
The
maintenance
of
antidepressant
efficacy
was
demonstrated
in
a
relapse
prevention
study.
In
einer
Studie
zur
Rückfallprävention
konnte
der
Erhalt
der
antidepressiven
Wirksamkeit
gezeigt
werden.
EMEA v3
The
following
properties
have
been
demonstrated
in
preclinical
studies:
Die
folgenden
Eigenschaften
wurden
in
präklinischen
Studien
nachgewiesen:
EMEA v3
Anti-tumour
activity
was
demonstrated
primarily
in
patients
with
neuroblastoma.
Eine
Antitumorwirkung
wurde
hauptsächlich
bei
Patienten
mit
Neuroblastom
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Neither
metabolite
demonstrated
in
vitro
antiviral
activity.
Keiner
der
beiden
Metaboliten
zeigte
in-vitro
eine
antivirale
Aktivität.
ELRC_2682 v1
The
safety
of
IG
10%
has
been
demonstrated
in
several
non-clinical
studies.
Die
Sicherheit
von
IG
10%
wurde
in
verschiedenen
nicht-klinischen
Studien
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Long-term
efficacy
(more
than
3
months)
has
not
been
demonstrated
in
bulimia
nervosa.
Langzeitwirksamkeit
(über
3
Monate
hinaus)
wurde
bei
Bulimie
nicht
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1