Translation of "It could be demonstrated" in German

On this basis it could not be demonstrated that the Union industry had any unfair competitive advantage in relation to the overseas facilities and therefore this claim is rejected.
Diesbezüglich gebe es keinen Kapazitätsüberschuss der chinesischen ausführenden Hersteller in diesem Segment.
DGT v2019

They wanted to know when it could be "demonstrated".
Sie wollten wissen, wann wir sie "demonstrieren" können.
OpenSubtitles v2018

It could be demonstrated by measurement that this pump produces no cavitation.
Es konnte durch Messung nachgewiesen werden, daß diese Pumpe keine Kavitation erzeugt.
EuroPat v2

For the first time it could be demonstrated in humans that insulin action in the brain improves glucose metabolism.
Erstmals konnte bei Menschen nachgewiesen werden, dass die Insulinwirkung im Gehirn den Zuckerstoffwechsel verbessert.
ParaCrawl v7.1

However, it could be demonstrated that many different sets of model solids lead to the same final results.
Es wird aber auch gezeigt, dass verschiedene Sätze von Modellfestkörpern zu identischen Schlussresultaten führen können.
ParaCrawl v7.1

In the case of German Kfor soldiers in Kosovo potentially exposed to depleted uranium, it could be demonstrated that no significant intake had occurred.
Bei den deutschen Kfor-Soldaten im Kosovo, die mit abgereichertem Uran in Berührung gekommen sein könnten, ließ sich nachweisen, dass keine nennenswerte Aufnahme von Uran erfolgte.
Europarl v8

For example addition is allowed without any restrictions in one Member State provided the food is not posing any risk to health while in another the addition is only allowed if it could be demonstrated that there was a nutritional need for the addition of the nutrient.
Ihr Zusatz ist beispielsweise ohne Einschränkungen in einem Mitgliedstaat erlaubt, sofern das Lebensmittel damit kein Gesundheitsrisiko birgt, während ihr Zusatz in einem anderen Mitgliedstaat nur erlaubt ist, wenn nachgewiesen werden konnte, dass der Zusatz des Nährstoffs aus Sicht der Ernährung erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

That protection should be granted to the name ‘Belokranjska poga?a’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Belokranjska poga?a“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und nicht dargelegt wurde, dass die Verwendung des Namens für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel rechtmäßig, anerkannt und wirtschaftlich von Bedeutung ist
DGT v2019

This is not considered to be a process involving circumvention as it could be demonstrated that the value added to the parts brought in from the People’s Republic of China, during the assembly and completion operation, is greater than 25 % of the manufacturing costs.
Dies wird nicht als Umgehungsvorgang bewertet, denn es konnte nachgewiesen werden, dass der Wert, der den aus der Volksrepublik China eingeführten Teilen während der Montage und Fertigstellung hinzugefügt wird, mehr als 25 % der Herstellkosten beträgt.
DGT v2019

In particular, it could not be demonstrated nor was there otherwise any evidence available that the competition in the Community market was insufficient and that, as a consequence, data relating to the Community industry would be unreliable.
Insbesondere konnte weder der Nachweis erbracht werden noch gab es irgendwelche sonstigen Belege dafür, dass auf dem Gemeinschaftsmarkt ein unzureichender Wettbewerb herrschte und dass folglich Angaben über den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unzuverlässig wären.
DGT v2019

Moreover, it could not be demonstrated that ‘tape’ grade had one single possible use and that ‘tape’ grade and other types of product under measures were not interchangeable.
Außerdem konnte der Nachweis nicht erbracht werden, dass der Warentyp „Band“ nur einen einzigen möglichen Verwendungszweck hat und dass der Warentyp „Band“ und andere von den Maßnahmen betroffene Warentypen nicht austauschbar sind.
DGT v2019

That protection should be granted to the name ‘Prekmurska gibanica’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Prekmurska gibanica“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und sich nicht ergeben hat, dass der Name legal und offenkundig für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet wird und dies wirtschaftlich von Bedeutung ist —
DGT v2019

That protection should be granted to the name ‘Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und nicht dargelegt wurde, dass die Verwendung des Namens für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel rechtmäßig, anerkannt und wirtschaftlich von Bedeutung ist
DGT v2019

That protection should be granted to the name ‘Spišské párky’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Spišské párky“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und sich nicht ergeben hat, dass der Name legal und offenkundig für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet wird und dies wirtschaftlich von Bedeutung ist —
DGT v2019

That protection should be granted to the name ‘Liptovská saláma’/‘Liptovský salám’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Liptovská saláma“ / „Liptovský salám“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und sich nicht ergeben hat, dass der Name legal und offenkundig für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet wird und dies wirtschaftlich von Bedeutung ist —
DGT v2019

That protection should be granted to the name “Pierekaczewnik” in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the use of the name is lawful, renowned and economically significant for similar agricultural products or foodstuffs.’;
Der Bezeichnung „Pierekaczewnik“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und sich nicht ergeben hat, dass der Name legal und offenkundig für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel verwendet wird und dies wirtschaftlich von Bedeutung ist.“
DGT v2019

That protection should be granted to the name ‘Idrijski žlikrofi’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,
Der Bezeichnung „Idrijski žlikrofi“ sollte dieser Schutz gewährt werden, da keine Einsprüche erhoben wurden und nicht dargelegt wurde, dass die Verwendung des Namens für ähnliche Agrarerzeugnisse oder Lebensmittel rechtmäßig, anerkannt und wirtschaftlich von Bedeutung ist
DGT v2019

The position would be different only if it could be demonstrated to the competent national court that, in a particular area, non-dkcriminatory treatment of the nationals of all the Member States would expose the military interests of the Member State concerned to real, specific and serious risL· which could not be countered by less restrictive procedures.'
Folglich kommt es im allgemeinen für die Anwendung der Zuständigkeitsvorschriften des Übereinkommens nicht darauf an, wo der Wohnsitz des Klägers liegt, da diese Anwendung grundsätzlich nur vom Kriterium des Wohnsitzes des Beklagten in einem Vertragsstaat abhängt.
EUbookshop v2

Assessment: Although it cannot be excluded that part of the substance administered was involved in a systemic manner in the inhibition of the growing hair follicle due to a possible percutaneous resorption, it could be demonstrated that a distinct antiproliferate action is achieved with the substance of the invention on adnexes of the skin, upon topical application.
Beurteilung: Obwohl nicht auszuschließen ist, daß ein Teil der verabreichten Substanz infolge einer möglichen perkutanen Resorption auf systemischem Wege an der Inhibition des wachsenden Haarfollikels beteiligt war, konnte gezeigt werden, daß mit der erfindungsgemäßen Substanz eine deutliche antiproliferative Wirkung auf Anhanggebilde der Haut bei topischer Appliation erzielt wird.
EuroPat v2

It could be demonstrated that not average median value of both angles determines the amount of stone retention, but the maximum value of both angles.
Es zeigte sich, daß weniger der Mittelwert beider Flankenwinkel die Heftigkeit des Steinefangens beeinflußt als vielmehr der Maximalwert beider Flankenwinkel.
EuroPat v2

In elimination tests on rats, it could be demonstrated that this macromolecule is eliminated unchanged by glomerular filtration via the kidneys.
Bei Ausscheidungsversuchen bei der Ratte konnte gezeigt werden, daß dieses Makromolekül unverändert durch glomeruläre Filtration über die Niere ausgeschieden wird.
EuroPat v2

However, it could be demonstrated that even in the case of closely related alloys for the protective coating and the base metal the concentrations and potentials differ significantly by means of diffusion when the coated components are heat treated.
Es konnte jedoch gezeigt werden, dass durch die thermische Behandlng von beschichteten Bauteilen auch bei sehr verwandten Legierungen für Schutzschicht und Grundkörper durch Diffusion signifikante Konzentrations- und Potentialunterschiede auftreten.
EuroPat v2

For example, it could be demonstrated that no or only very little ASA is bound to cellulose via covalent ester bonds.
So konnte nachgewiesen werden, dass kein oder nur sehr wenig ASA über kovalente Esterbindungen an Cellulose gebunden wird.
WikiMatrix v1

Thus, it could be demonstrated according to the invention that HSP72 is expressed on the cellular surface of colon carcinoma cells and that these cell lines may be splitted by cell sorting into stable sublines expressing HSP72 in an amount of >80% and <20%, respectively, over more than 20 cell passages.
Erfindungsgemäß konnte somit gezeigt werden, daß HSP72 auf der Zelloberfläche von Coloncarcinomzellen exprimiert wird und diese Zellinien durch Zellsortierung in Sublinien aufspaltbar sind, die HSP72 in einer Menge > 80% und < 20% stabil über mehr als 20 Zellpassagen exprimieren.
EuroPat v2

Further, it could be demonstrated that the heat-independent expression of HSP72 on the surface of CX2 and CX+ colon carcinoma cells is in close correlation to the sensitivity of these cells for lysis by NK cells.
Es konnte weiterhin gezeigt werden, daß die hitzeunabhängige Expression von HSP72 auf der Zelloberfläche von CX2 und CX+-Coloncarcinomzellen eng mit der Sensitivität dieser Zellen zur Lyse durch NK-Zellen korreliert.
EuroPat v2

However, this is not the case, because, in the first place, instabilities of EDM would have to be established in the oscillation frequency of the wire electrode 5 and, in the second place, it could be perfectly demonstrated with optical wire position sensors according to DE 28 26 270 A1 that the wire electrode 5 is deflected completely smoothly to 15 ?m against the workpiece 6 .
Dem ist aber nicht so, denn erstens müsste man dabei Instabilitäten der Funkenbearbeitung im Takt der Schwingfrequenz der Drahtelektrode feststellen, und zweitens konnte man mit optischen Drahtlagesensoren nach DE-A28 26 270 einwandfrei nachweisen, dass die Drahtelektrode völlig ruhig bis 15µm gegen das Werkstück 6 ausgelenkt wird.
EuroPat v2

It could be demonstrated that lysis by NK cells was increased in the HSP72 high-expressing CX+ subline by more than twofold as compared to the HSP72 low-expressing CX- subline.
Es konnte gezeigt werden, daß die Lyse durch NK-Zellen in der HSP72 in hoher Menge exprimierenden CX+ Sublinie um mehr als das Zweifache erhöht war im Vergleich zu der HSP72 in geringer Menge exprimierenden CX- Sublinie.
EuroPat v2