Translation of "It could be demonstrated" in German
On
this
basis
it
could
not
be
demonstrated
that
the
Union
industry
had
any
unfair
competitive
advantage
in
relation
to
the
overseas
facilities
and
therefore
this
claim
is
rejected.
Diesbezüglich
gebe
es
keinen
Kapazitätsüberschuss
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
in
diesem
Segment.
DGT v2019
They
wanted
to
know
when
it
could
be
"demonstrated".
Sie
wollten
wissen,
wann
wir
sie
"demonstrieren"
können.
OpenSubtitles v2018
It
could
be
demonstrated
by
measurement
that
this
pump
produces
no
cavitation.
Es
konnte
durch
Messung
nachgewiesen
werden,
daß
diese
Pumpe
keine
Kavitation
erzeugt.
EuroPat v2
For
the
first
time
it
could
be
demonstrated
in
humans
that
insulin
action
in
the
brain
improves
glucose
metabolism.
Erstmals
konnte
bei
Menschen
nachgewiesen
werden,
dass
die
Insulinwirkung
im
Gehirn
den
Zuckerstoffwechsel
verbessert.
ParaCrawl v7.1
However,
it
could
be
demonstrated
that
many
different
sets
of
model
solids
lead
to
the
same
final
results.
Es
wird
aber
auch
gezeigt,
dass
verschiedene
Sätze
von
Modellfestkörpern
zu
identischen
Schlussresultaten
führen
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
German
Kfor
soldiers
in
Kosovo
potentially
exposed
to
depleted
uranium,
it
could
be
demonstrated
that
no
significant
intake
had
occurred.
Bei
den
deutschen
Kfor-Soldaten
im
Kosovo,
die
mit
abgereichertem
Uran
in
Berührung
gekommen
sein
könnten,
ließ
sich
nachweisen,
dass
keine
nennenswerte
Aufnahme
von
Uran
erfolgte.
Europarl v8
For
example
addition
is
allowed
without
any
restrictions
in
one
Member
State
provided
the
food
is
not
posing
any
risk
to
health
while
in
another
the
addition
is
only
allowed
if
it
could
be
demonstrated
that
there
was
a
nutritional
need
for
the
addition
of
the
nutrient.
Ihr
Zusatz
ist
beispielsweise
ohne
Einschränkungen
in
einem
Mitgliedstaat
erlaubt,
sofern
das
Lebensmittel
damit
kein
Gesundheitsrisiko
birgt,
während
ihr
Zusatz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nur
erlaubt
ist,
wenn
nachgewiesen
werden
konnte,
dass
der
Zusatz
des
Nährstoffs
aus
Sicht
der
Ernährung
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Belokranjska
poga?a’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Belokranjska
poga?a“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
nicht
dargelegt
wurde,
dass
die
Verwendung
des
Namens
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
rechtmäßig,
anerkannt
und
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
This
is
not
considered
to
be
a
process
involving
circumvention
as
it
could
be
demonstrated
that
the
value
added
to
the
parts
brought
in
from
the
People’s
Republic
of
China,
during
the
assembly
and
completion
operation,
is
greater
than
25
%
of
the
manufacturing
costs.
Dies
wird
nicht
als
Umgehungsvorgang
bewertet,
denn
es
konnte
nachgewiesen
werden,
dass
der
Wert,
der
den
aus
der
Volksrepublik
China
eingeführten
Teilen
während
der
Montage
und
Fertigstellung
hinzugefügt
wird,
mehr
als
25
%
der
Herstellkosten
beträgt.
DGT v2019
In
particular,
it
could
not
be
demonstrated
nor
was
there
otherwise
any
evidence
available
that
the
competition
in
the
Community
market
was
insufficient
and
that,
as
a
consequence,
data
relating
to
the
Community
industry
would
be
unreliable.
Insbesondere
konnte
weder
der
Nachweis
erbracht
werden
noch
gab
es
irgendwelche
sonstigen
Belege
dafür,
dass
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ein
unzureichender
Wettbewerb
herrschte
und
dass
folglich
Angaben
über
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
unzuverlässig
wären.
DGT v2019
Moreover,
it
could
not
be
demonstrated
that
‘tape’
grade
had
one
single
possible
use
and
that
‘tape’
grade
and
other
types
of
product
under
measures
were
not
interchangeable.
Außerdem
konnte
der
Nachweis
nicht
erbracht
werden,
dass
der
Warentyp
„Band“
nur
einen
einzigen
möglichen
Verwendungszweck
hat
und
dass
der
Warentyp
„Band“
und
andere
von
den
Maßnahmen
betroffene
Warentypen
nicht
austauschbar
sind.
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Prekmurska
gibanica’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Prekmurska
gibanica“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
sich
nicht
ergeben
hat,
dass
der
Name
legal
und
offenkundig
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
wird
und
dies
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Traditionally
Farmed
Gloucestershire
Old
Spots
Pork’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Traditionally
Farmed
Gloucestershire
Old
Spots
Pork“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
nicht
dargelegt
wurde,
dass
die
Verwendung
des
Namens
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
rechtmäßig,
anerkannt
und
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Spišské
párky’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Spišské
párky“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
sich
nicht
ergeben
hat,
dass
der
Name
legal
und
offenkundig
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
wird
und
dies
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Liptovská
saláma’/‘Liptovský
salám’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Liptovská
saláma“
/
„Liptovský
salám“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
sich
nicht
ergeben
hat,
dass
der
Name
legal
und
offenkundig
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
wird
und
dies
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
“Pierekaczewnik”
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
use
of
the
name
is
lawful,
renowned
and
economically
significant
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs.’;
Der
Bezeichnung
„Pierekaczewnik“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
sich
nicht
ergeben
hat,
dass
der
Name
legal
und
offenkundig
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
wird
und
dies
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist.“
DGT v2019
That
protection
should
be
granted
to
the
name
‘Idrijski
žlikrofi’
in
so
far
as,
in
the
absence
of
objections,
it
could
not
be
demonstrated
that
the
name
is
used
in
a
lawful,
renowned
and
economically
significant
manner
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs,
Der
Bezeichnung
„Idrijski
žlikrofi“
sollte
dieser
Schutz
gewährt
werden,
da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
nicht
dargelegt
wurde,
dass
die
Verwendung
des
Namens
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
rechtmäßig,
anerkannt
und
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
—
DGT v2019
The
position
would
be
different
only
if
it
could
be
demonstrated
to
the
competent
national
court
that,
in
a
particular
area,
non-dkcriminatory
treatment
of
the
nationals
of
all
the
Member
States
would
expose
the
military
interests
of
the
Member
State
concerned
to
real,
specific
and
serious
risL·
which
could
not
be
countered
by
less
restrictive
procedures.'
Folglich
kommt
es
im
allgemeinen
für
die
Anwendung
der
Zuständigkeitsvorschriften
des
Übereinkommens
nicht
darauf
an,
wo
der
Wohnsitz
des
Klägers
liegt,
da
diese
Anwendung
grundsätzlich
nur
vom
Kriterium
des
Wohnsitzes
des
Beklagten
in
einem
Vertragsstaat
abhängt.
EUbookshop v2
Assessment:
Although
it
cannot
be
excluded
that
part
of
the
substance
administered
was
involved
in
a
systemic
manner
in
the
inhibition
of
the
growing
hair
follicle
due
to
a
possible
percutaneous
resorption,
it
could
be
demonstrated
that
a
distinct
antiproliferate
action
is
achieved
with
the
substance
of
the
invention
on
adnexes
of
the
skin,
upon
topical
application.
Beurteilung:
Obwohl
nicht
auszuschließen
ist,
daß
ein
Teil
der
verabreichten
Substanz
infolge
einer
möglichen
perkutanen
Resorption
auf
systemischem
Wege
an
der
Inhibition
des
wachsenden
Haarfollikels
beteiligt
war,
konnte
gezeigt
werden,
daß
mit
der
erfindungsgemäßen
Substanz
eine
deutliche
antiproliferative
Wirkung
auf
Anhanggebilde
der
Haut
bei
topischer
Appliation
erzielt
wird.
EuroPat v2
It
could
be
demonstrated
that
not
average
median
value
of
both
angles
determines
the
amount
of
stone
retention,
but
the
maximum
value
of
both
angles.
Es
zeigte
sich,
daß
weniger
der
Mittelwert
beider
Flankenwinkel
die
Heftigkeit
des
Steinefangens
beeinflußt
als
vielmehr
der
Maximalwert
beider
Flankenwinkel.
EuroPat v2
In
elimination
tests
on
rats,
it
could
be
demonstrated
that
this
macromolecule
is
eliminated
unchanged
by
glomerular
filtration
via
the
kidneys.
Bei
Ausscheidungsversuchen
bei
der
Ratte
konnte
gezeigt
werden,
daß
dieses
Makromolekül
unverändert
durch
glomeruläre
Filtration
über
die
Niere
ausgeschieden
wird.
EuroPat v2
However,
it
could
be
demonstrated
that
even
in
the
case
of
closely
related
alloys
for
the
protective
coating
and
the
base
metal
the
concentrations
and
potentials
differ
significantly
by
means
of
diffusion
when
the
coated
components
are
heat
treated.
Es
konnte
jedoch
gezeigt
werden,
dass
durch
die
thermische
Behandlng
von
beschichteten
Bauteilen
auch
bei
sehr
verwandten
Legierungen
für
Schutzschicht
und
Grundkörper
durch
Diffusion
signifikante
Konzentrations-
und
Potentialunterschiede
auftreten.
EuroPat v2
For
example,
it
could
be
demonstrated
that
no
or
only
very
little
ASA
is
bound
to
cellulose
via
covalent
ester
bonds.
So
konnte
nachgewiesen
werden,
dass
kein
oder
nur
sehr
wenig
ASA
über
kovalente
Esterbindungen
an
Cellulose
gebunden
wird.
WikiMatrix v1
Thus,
it
could
be
demonstrated
according
to
the
invention
that
HSP72
is
expressed
on
the
cellular
surface
of
colon
carcinoma
cells
and
that
these
cell
lines
may
be
splitted
by
cell
sorting
into
stable
sublines
expressing
HSP72
in
an
amount
of
>80%
and
<20%,
respectively,
over
more
than
20
cell
passages.
Erfindungsgemäß
konnte
somit
gezeigt
werden,
daß
HSP72
auf
der
Zelloberfläche
von
Coloncarcinomzellen
exprimiert
wird
und
diese
Zellinien
durch
Zellsortierung
in
Sublinien
aufspaltbar
sind,
die
HSP72
in
einer
Menge
>
80%
und
<
20%
stabil
über
mehr
als
20
Zellpassagen
exprimieren.
EuroPat v2
Further,
it
could
be
demonstrated
that
the
heat-independent
expression
of
HSP72
on
the
surface
of
CX2
and
CX+
colon
carcinoma
cells
is
in
close
correlation
to
the
sensitivity
of
these
cells
for
lysis
by
NK
cells.
Es
konnte
weiterhin
gezeigt
werden,
daß
die
hitzeunabhängige
Expression
von
HSP72
auf
der
Zelloberfläche
von
CX2
und
CX+-Coloncarcinomzellen
eng
mit
der
Sensitivität
dieser
Zellen
zur
Lyse
durch
NK-Zellen
korreliert.
EuroPat v2
However,
this
is
not
the
case,
because,
in
the
first
place,
instabilities
of
EDM
would
have
to
be
established
in
the
oscillation
frequency
of
the
wire
electrode
5
and,
in
the
second
place,
it
could
be
perfectly
demonstrated
with
optical
wire
position
sensors
according
to
DE
28
26
270
A1
that
the
wire
electrode
5
is
deflected
completely
smoothly
to
15
?m
against
the
workpiece
6
.
Dem
ist
aber
nicht
so,
denn
erstens
müsste
man
dabei
Instabilitäten
der
Funkenbearbeitung
im
Takt
der
Schwingfrequenz
der
Drahtelektrode
feststellen,
und
zweitens
konnte
man
mit
optischen
Drahtlagesensoren
nach
DE-A28
26
270
einwandfrei
nachweisen,
dass
die
Drahtelektrode
völlig
ruhig
bis
15µm
gegen
das
Werkstück
6
ausgelenkt
wird.
EuroPat v2
It
could
be
demonstrated
that
lysis
by
NK
cells
was
increased
in
the
HSP72
high-expressing
CX+
subline
by
more
than
twofold
as
compared
to
the
HSP72
low-expressing
CX-
subline.
Es
konnte
gezeigt
werden,
daß
die
Lyse
durch
NK-Zellen
in
der
HSP72
in
hoher
Menge
exprimierenden
CX+
Sublinie
um
mehr
als
das
Zweifache
erhöht
war
im
Vergleich
zu
der
HSP72
in
geringer
Menge
exprimierenden
CX-
Sublinie.
EuroPat v2