Translation of "Will be void" in German

Without such validation, any catch document copy will be null and void.
Ohne eine solche Validierung sind Kopien von Fangdokumenten ungültig.
DGT v2019

His claim on you will be null and void.
Sein Recht auf dich wäre ungültig.
OpenSubtitles v2018

Any winnings from additional free money will be void.
Jegliche Gewinne aus zusätzlichem Gratisgeld sind ungültig.
ParaCrawl v7.1

If the game is abandoned at any time, all bets will be void.
Wird das Spiel zu einem beliebigen Zeitpunkt abgebrochen sind alle Wetten ungültig.
ParaCrawl v7.1

If both teams have no cars classified then all bets will be void.
Haben beide Teams keine Fahrzeuge im Endklassement platziert, sind alle Wetten ungültig.
ParaCrawl v7.1

Otherwise all bets on the game will be void.
Ansonsten sind alle Wetten auf das Spiel ungültig.
ParaCrawl v7.1

Any claims after this time will be void.
Jegliche Anträge nach diesem Zeitpunkt sind ungültig.
ParaCrawl v7.1

The software warranty will be void after you root your device.
Die Software-Garantie erlischt, nachdem Sie Ihr Gerät verwurzeln.
ParaCrawl v7.1

The contract will also be void if, for example, studies are not provided.
Der Vertrag wird auch nichtig, wenn beispielsweise Studienleistungen nicht erbracht werden.
ParaCrawl v7.1

Both swimmers must start an event, or all bets will be void.
Beide Schwimmer müssen beim Event antreten oder alle Wetten werden ungültig.
CCAligned v1

Although these parts are fully functional, the operating license will be void when using these parts.
Obwohl diese Teile funktionsfähig sind, erlischt die Betriebserlaubnis Ihres Fahrzeugs beim Einbau.
ParaCrawl v7.1

Only in exceptional cases will bets be declared void, particularly in the following cases:
Nur ausnahmsweise werden die Wetten für ungültig erklärt, insbesondere in folgenden Fällen:
ParaCrawl v7.1

Bets on players not taking part in the match will be void.
Wetten auf Spieler, die am Spiel nicht teilnehmen, werden refundiert.
ParaCrawl v7.1

Any purported assignment, transfer or delegation by You will be null and void.
Jede angebliche Abtretung, Übereignung oder Übertragung durch Sie ist ungültig und wirkungslos.
ParaCrawl v7.1

All other bets will be made void regardless of the score-line at the time of abandonment.
Alle anderen Wetten werden unabhängig vom Spielstand zum Zeitpunkt des Spielabbruches storniert.
ParaCrawl v7.1

If the game is abandoned at any time, then all bets will be void.
Wird das Spiel zu irgendeinem Zeitpunkt abgebrochen, sind alle Wetten ungültig.
ParaCrawl v7.1

ALPMA must be notified withoutdelay in writing of this, otherwise the right to withdraw will be void.
Hiervon muss ALPMA unverzüglich schriftlich in Kenntnis gesetztwerden, ansonsten erlischt das Rücktrittsrecht.
ParaCrawl v7.1

Any reception without order number indicated will be treated as void and will not be paid.
Jeder Empfang ohne Auftragsnummer angegeben wird als ungültig behandelt und nicht bezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

The rulings are final and prizes will be declared void.
Die Entscheidungen sind endgültig und Preise werden für nichtig erklärt werden.
ParaCrawl v7.1

If you fail to meet this requirement, all winnings will be null and void.
Wenn Sie dieser Anforderung nicht entsprechen, werden alle Gewinne null und nichtig.
ParaCrawl v7.1