Translation of "Will be void" in German
Without
such
validation,
any
catch
document
copy
will
be
null
and
void.
Ohne
eine
solche
Validierung
sind
Kopien
von
Fangdokumenten
ungültig.
DGT v2019
His
claim
on
you
will
be
null
and
void.
Sein
Recht
auf
dich
wäre
ungültig.
OpenSubtitles v2018
Any
winnings
from
additional
free
money
will
be
void.
Jegliche
Gewinne
aus
zusätzlichem
Gratisgeld
sind
ungültig.
ParaCrawl v7.1
If
the
game
is
abandoned
at
any
time,
all
bets
will
be
void.
Wird
das
Spiel
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
abgebrochen
sind
alle
Wetten
ungültig.
ParaCrawl v7.1
If
both
teams
have
no
cars
classified
then
all
bets
will
be
void.
Haben
beide
Teams
keine
Fahrzeuge
im
Endklassement
platziert,
sind
alle
Wetten
ungültig.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
all
bets
on
the
game
will
be
void.
Ansonsten
sind
alle
Wetten
auf
das
Spiel
ungültig.
ParaCrawl v7.1
Any
claims
after
this
time
will
be
void.
Jegliche
Anträge
nach
diesem
Zeitpunkt
sind
ungültig.
ParaCrawl v7.1
The
software
warranty
will
be
void
after
you
root
your
device.
Die
Software-Garantie
erlischt,
nachdem
Sie
Ihr
Gerät
verwurzeln.
ParaCrawl v7.1
The
contract
will
also
be
void
if,
for
example,
studies
are
not
provided.
Der
Vertrag
wird
auch
nichtig,
wenn
beispielsweise
Studienleistungen
nicht
erbracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
swimmers
must
start
an
event,
or
all
bets
will
be
void.
Beide
Schwimmer
müssen
beim
Event
antreten
oder
alle
Wetten
werden
ungültig.
CCAligned v1
Although
these
parts
are
fully
functional,
the
operating
license
will
be
void
when
using
these
parts.
Obwohl
diese
Teile
funktionsfähig
sind,
erlischt
die
Betriebserlaubnis
Ihres
Fahrzeugs
beim
Einbau.
ParaCrawl v7.1
Only
in
exceptional
cases
will
bets
be
declared
void,
particularly
in
the
following
cases:
Nur
ausnahmsweise
werden
die
Wetten
für
ungültig
erklärt,
insbesondere
in
folgenden
Fällen:
ParaCrawl v7.1
Bets
on
players
not
taking
part
in
the
match
will
be
void.
Wetten
auf
Spieler,
die
am
Spiel
nicht
teilnehmen,
werden
refundiert.
ParaCrawl v7.1
Any
purported
assignment,
transfer
or
delegation
by
You
will
be
null
and
void.
Jede
angebliche
Abtretung,
Übereignung
oder
Übertragung
durch
Sie
ist
ungültig
und
wirkungslos.
ParaCrawl v7.1
All
other
bets
will
be
made
void
regardless
of
the
score-line
at
the
time
of
abandonment.
Alle
anderen
Wetten
werden
unabhängig
vom
Spielstand
zum
Zeitpunkt
des
Spielabbruches
storniert.
ParaCrawl v7.1
If
the
game
is
abandoned
at
any
time,
then
all
bets
will
be
void.
Wird
das
Spiel
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
abgebrochen,
sind
alle
Wetten
ungültig.
ParaCrawl v7.1
ALPMA
must
be
notified
withoutdelay
in
writing
of
this,
otherwise
the
right
to
withdraw
will
be
void.
Hiervon
muss
ALPMA
unverzüglich
schriftlich
in
Kenntnis
gesetztwerden,
ansonsten
erlischt
das
Rücktrittsrecht.
ParaCrawl v7.1
Any
reception
without
order
number
indicated
will
be
treated
as
void
and
will
not
be
paid.
Jeder
Empfang
ohne
Auftragsnummer
angegeben
wird
als
ungültig
behandelt
und
nicht
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rulings
are
final
and
prizes
will
be
declared
void.
Die
Entscheidungen
sind
endgültig
und
Preise
werden
für
nichtig
erklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
fail
to
meet
this
requirement,
all
winnings
will
be
null
and
void.
Wenn
Sie
dieser
Anforderung
nicht
entsprechen,
werden
alle
Gewinne
null
und
nichtig.
ParaCrawl v7.1