Translation of "Will be taken into account" in German
I
want
some
reassurance
that
this
will
be
taken
into
account.
Ich
möchte
eine
Zusicherung
darüber,
daß
dies
berücksichtigt
werden
wird.
Europarl v8
So,
a
number
of
criteria
will
have
to
be
taken
into
account.
Es
gibt
also
eine
Reihe
von
Kriterien,
die
zu
berücksichtigen
sein
werden.
Europarl v8
This
will
therefore
also
be
taken
into
account
in
this
year's
PHARE
programme.
Im
PHARE-Programm
für
dieses
Jahr
wird
dies
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
All
these
requirements
will
be
taken
into
account
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure.
Allen
diesen
Anforderungen
wird
im
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
Rechnung
getragen.
DGT v2019
Their
amount
will
nevertheless
be
taken
into
account
in
assessing
the
proportionality
of
the
overall
aid.
Allerdings
wird
ihr
Betrag
bei
der
Bewertung
der
Verhältnismäßigkeit
der
Gesamtbeihilfe
berücksichtigt.
DGT v2019
I
would
therefore
like
to
know,
at
least,
whether
what
we
recommend
will
be
taken
into
account
or
not.
Ich
möchte
daher
zumindest
wissen,
ob
unsere
Empfehlungen
berücksichtigt
werden
oder
nicht.
Europarl v8
The
comments
made
in
the
report
will
be
duly
taken
into
account
in
the
preparation
of
new
initiatives.
Die
im
Bericht
gemachten
Kommentare
werden
bei
der
Vorbereitung
neuer
Initiativen
ordnungsgemäß
berücksichtigt.
Europarl v8
Furthermore,
in
the
disability
sector,
that
difference
will
have
to
be
taken
into
account
in
some
way.
Und
auch
im
Behindertenbereich
muss
dieser
Unterschied
auf
irgendeine
Weise
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Thus,
your
comments
will
be
taken
into
account.
Auf
diese
Weise
werden
Ihre
Anmerkungen
berücksichtigt.
Europarl v8
Your
explanations
will
be
taken
into
account
tomorrow
during
the
vote.
Wir
werden
die
von
Ihnen
vorgebrachten
Bemerkungen
bei
der
morgigen
Abstimmung
berücksichtigen.
Europarl v8
Such
studies
and
development
will
be
taken
into
account
in
the
future
review
of
this
Decision.
Derlei
Studien
und
Entwicklungen
werden
bei
der
späteren
Überprüfung
dieser
Entscheidung
berücksichtigt.
DGT v2019
I
am
sure
that
they
will
be
taken
into
account.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
sie
übernommen
werden.
Europarl v8
Mr
Telkämper,
your
remark
will
be
taken
into
account
and
conveyed
to
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure.
Herr
Telkämper,
Ihre
Anmerkung
wird
zu
Protokoll
genommen
und
dem
Geschäftsordnungsausschuß
übermittelt.
Europarl v8
I
hope
that
they
will
be
taken
into
account
for
everyone's
benefit.
Ich
hoffe,
daß
sie
zum
Wohle
aller
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
All
these
are
fundamental
elements
that
will
be
taken
into
account
by
the
Italian
Parliament.
Das
sind
alles
wesentliche
Elemente,
die
vom
italienischen
Parlament
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
What
exactly
does
it
mean
that
criminal
decisions
taken
in
a
Member
State
will
be
taken
into
account?
Was
bedeutet
die
Berücksichtigung
der
in
einem
Mitgliedstaat
ergangenen
strafrechtlichen
Verurteilungen
genau?
Europarl v8
Your
report
and
today's
discussion
will
now
be
taken
into
account
in
future
actions.
Ihr
Bericht
und
die
heutige
Aussprache
werden
jetzt
in
zukünftige
Maßnahmen
einfließen.
Europarl v8
The
recommendations
in
the
Parliament
motion
for
a
resolution
will
be
taken
into
account.
Dabei
werden
die
im
Entschließungsantrag
des
Parlaments
enthaltenen
Empfehlungen
gebührende
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
I
hope
that
will
be
taken
into
account.
Ich
hoffe,
diese
Überlegungen
werden
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
Your
comments
will
be
taken
into
account
in
the
vote
on
the
content.
Seine
Begründungen
werden
bei
der
Abstimmung
über
den
Inhalt
berücksichtigt.
Europarl v8
We
hope
that
this
will
be
taken
into
account
during
the
next
budgetary
year.
Wir
hoffen,
dass
dies
im
kommenden
Haushaltsjahr
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
We
now
hope
that
they
will
be
taken
into
account
both
in
terms
of
time
and
in
terms
of
substance.
Jetzt
hoffen
wir,
dass
sie
sowohl
zeitlich
als
auch
inhaltlich
Berücksichtigung
finden.
Europarl v8
Gender
aspects
will
be
taken
into
account.
Geschlechtsspezifische
Aspekte
werden
ebenfalls
Eingang
finden.
Europarl v8
Mr
Schlyter,
this
comment
is
very
important
and
it
will
be
taken
into
account.
Herr
Schlyter,
diese
Bemerkung
ist
sehr
wichtig
und
soll
berücksichtigt
werden.
Europarl v8