Translation of "Will be taken into account" in German

I want some reassurance that this will be taken into account.
Ich möchte eine Zusicherung darüber, daß dies berücksichtigt werden wird.
Europarl v8

So, a number of criteria will have to be taken into account.
Es gibt also eine Reihe von Kriterien, die zu berücksichtigen sein werden.
Europarl v8

This will therefore also be taken into account in this year's PHARE programme.
Im PHARE-Programm für dieses Jahr wird dies berücksichtigt werden.
Europarl v8

All these requirements will be taken into account in the single Eurosystem tender procedure.
Allen diesen Anforderungen wird im einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems Rechnung getragen.
DGT v2019

Their amount will nevertheless be taken into account in assessing the proportionality of the overall aid.
Allerdings wird ihr Betrag bei der Bewertung der Verhältnismäßigkeit der Gesamtbeihilfe berücksichtigt.
DGT v2019

I would therefore like to know, at least, whether what we recommend will be taken into account or not.
Ich möchte daher zumindest wissen, ob unsere Empfehlungen berücksichtigt werden oder nicht.
Europarl v8

The comments made in the report will be duly taken into account in the preparation of new initiatives.
Die im Bericht gemachten Kommentare werden bei der Vorbereitung neuer Initiativen ordnungsgemäß berücksichtigt.
Europarl v8

Furthermore, in the disability sector, that difference will have to be taken into account in some way.
Und auch im Behindertenbereich muss dieser Unterschied auf irgendeine Weise berücksichtigt werden.
Europarl v8

Thus, your comments will be taken into account.
Auf diese Weise werden Ihre Anmerkungen berücksichtigt.
Europarl v8

Your explanations will be taken into account tomorrow during the vote.
Wir werden die von Ihnen vorgebrachten Bemerkungen bei der morgigen Abstimmung berücksichtigen.
Europarl v8

Such studies and development will be taken into account in the future review of this Decision.
Derlei Studien und Entwicklungen werden bei der späteren Überprüfung dieser Entscheidung berücksichtigt.
DGT v2019

I am sure that they will be taken into account.
Ich bin mir sicher, dass sie übernommen werden.
Europarl v8

Mr Telkämper, your remark will be taken into account and conveyed to the Committee on the Rules of Procedure.
Herr Telkämper, Ihre Anmerkung wird zu Protokoll genommen und dem Geschäftsordnungsausschuß übermittelt.
Europarl v8

I hope that they will be taken into account for everyone's benefit.
Ich hoffe, daß sie zum Wohle aller berücksichtigt werden.
Europarl v8

All these are fundamental elements that will be taken into account by the Italian Parliament.
Das sind alles wesentliche Elemente, die vom italienischen Parlament berücksichtigt werden.
Europarl v8

What exactly does it mean that criminal decisions taken in a Member State will be taken into account?
Was bedeutet die Berücksichtigung der in einem Mitgliedstaat ergangenen strafrechtlichen Verurteilungen genau?
Europarl v8

Your report and today's discussion will now be taken into account in future actions.
Ihr Bericht und die heutige Aussprache werden jetzt in zukünftige Maßnahmen einfließen.
Europarl v8

The recommendations in the Parliament motion for a resolution will be taken into account.
Dabei werden die im Entschließungsantrag des Parlaments enthaltenen Empfehlungen gebührende Berücksichtigung finden.
Europarl v8

I hope that will be taken into account.
Ich hoffe, diese Überlegungen werden Berücksichtigung finden.
Europarl v8

Your comments will be taken into account in the vote on the content.
Seine Begründungen werden bei der Abstimmung über den Inhalt berücksichtigt.
Europarl v8

We hope that this will be taken into account during the next budgetary year.
Wir hoffen, dass dies im kommenden Haushaltsjahr berücksichtigt wird.
Europarl v8

We now hope that they will be taken into account both in terms of time and in terms of substance.
Jetzt hoffen wir, dass sie sowohl zeitlich als auch inhaltlich Berücksichtigung finden.
Europarl v8

Gender aspects will be taken into account.
Geschlechtsspezifische Aspekte werden ebenfalls Eingang finden.
Europarl v8

Mr Schlyter, this comment is very important and it will be taken into account.
Herr Schlyter, diese Bemerkung ist sehr wichtig und soll berücksichtigt werden.
Europarl v8