Translation of "Not taken into account" in German
The
Council
regrets
the
fact
that
this
position
has
not
been
taken
into
account.
Der
Rat
bedauert,
dass
dieser
Standpunkt
nicht
berücksichtigt
wurde.
Europarl v8
The
cost
of
the
actual
service
is
not
being
taken
into
account.
Die
Kosten
effektiver
Dienste
werden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
We
told
you
of
it
and
you
have
not
taken
it
into
account.
Wir
haben
Sie
darauf
hingewiesen,
und
Sie
haben
es
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
If
this
effect
were
not
taken
into
account,
the
net
grant
equivalent
would
be
even
lower.
Würde
man
diesem
Effekt
nicht
Rechnung
tragen,
wäre
das
Nettosubventionsäquivalent
noch
geringer.
DGT v2019
Codex
MRLs
that
will
be
recommended
for
withdrawal
in
the
near
future
were
not
taken
into
account.
Codex-Höchstwerte,
deren
Widerruf
demnächst
empfohlen
wird,
wurden
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
In
these
circumstances,
these
sales
were
not
taken
into
account
in
the
definitive
calculation
of
export
prices.
Deshalb
wurden
diese
Verkäufe
bei
der
endgültigen
Berechnung
der
Ausfuhrpreise
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
The
cost
estimates
commissioned
by
some
Member
States
were
not
sufficiently
taken
into
account.
Die
von
einigen
Mitgliedstaaten
in
Auftrag
gegebenen
Kostenschätzungen
wurden
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Europarl v8
In
my
view,
the
prerogatives
of
this
Parliament
have
not
been
taken
into
account.
Meines
Erachtens
wurden
die
Befugnisse,
die
unser
Parlament
besitzt,
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Even
in
training
programmes
this
is
not
taken
into
account.
Selbst
in
Ausbildungsprogrammen
wird
das
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Normally,
events
after
the
IP
are
not
taken
into
account.
Normalerweise
werden
Ereignisse
nach
dem
UZ
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Actually,
Parliament's
proposals
have
not
been
taken
into
account.
Die
Vorschläge
des
Parlaments
sind
praktisch
unberücksichtigt
geblieben.
Europarl v8
This
proposal
was
not
taken
into
account
because
there
is
no
legal
base
at
the
present
time.
Dieser
Vorschlag
wurde
nicht
berücksichtigt,
weil
im
Augenblick
die
Rechtsgrundlage
fehlt.
Europarl v8
Set-aside
payment
entitlements
shall
not
be
taken
into
account
in
the
calculation
referred
to
in
the
first
subparagraph.
Bei
der
Berechnung
gemäß
Unterabsatz
1
werden
die
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
Set-aside
payment
entitlements
should
not
be
taken
into
account
in
this
calculation.
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
sind
bei
dieser
Berechnung
nicht
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Therefore,
other
relevant
factors
are
not
taken
into
account
in
this
decision,
Bei
dieser
Entscheidung
werden
daher
keine
sonstigen
einschlägigen
Faktoren
berücksichtigt
—
DGT v2019
Mr
President,
this
change
to
the
agenda
was
not
taken
into
account
when
you
made
your
proposal.
Herr
Präsident,
diese
Änderung
der
Tagesordnung
war
in
Ihrem
Vorschlag
nicht
vorgesehen.
Europarl v8
This
concern,
though,
has
not
been
taken
into
account
either.
Aber
auch
diesem
Anliegen
wurde
nicht
Rechnung
getragen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
European
Parliament’s
voice
has
not
been
taken
into
account
on
this
occasion.
Leider
wurde
die
Stimme
des
Europäischen
Parlaments
diesmal
nicht
gehört.
Europarl v8
However,
this
power
is
still
not
sufficiently
taken
into
account
at
European
level.
Allerdings
wird
deren
Rolle
europaweit
noch
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Europarl v8
Safe
mode
limitations
are
not
taken
into
account.
Beschränkungen
durch
safe_mode
werden
nicht
berücksichtigt.
PHP v1
However,
production
in
1992
and
deliveries
from
this
harvest
shall
not
be
taken
into
account.
Die
Erzeugung
von
1992
und
die
Lieferungen
aus
dieser
Ernte
werden
nicht
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
In
all
other
cases
the
price
shall
not
be
taken
into
account.
In
allen
anderen
Fällen
bleibt
der
Preis
unberücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
Costs
related
to
investments
shall
not
be
taken
into
account
when
determining
the
level
of
annual
support.
Bei
der
Festsetzung
der
Höhe
der
jährlichen
Beihilfen
werden
Investitionskosten
nicht
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
And
there
will
appear
to
them
from
Allah
that
which
they
had
not
taken
into
account.
Und
ihnen
erschien
von
ALLAH,
womit
sie
nie
zu
rechnen
pflegten.
Tanzil v1