Translation of "Will be broken" in German
They
will
not
be
broken
down
so
finely,
but
they
should
still
provide
a
clear
overview
of
the
market.
Es
soll
nicht
so
fein
gegliedert
sein,
aber
trotzdem
einen
Marktdurchblick
gewährleisten.
Europarl v8
If
this
Commission
proposal
is
adopted,
this
promise
will
be
broken.
Sollte
der
vorliegende
Kommissionsvorschlag
angenommen
werden,
wird
dieses
Versprechen
gebrochen.
Europarl v8
The
funds
available
will
be
broken
down
internally
subject
to
the
following
indicative
guidelines:
Die
verfügbaren
Mittel
werden
intern
nach
folgenden
als
Orientierungsrahmen
dienenden
Leitlinien
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
The
funds
available
will
be
broken
down
internally
subject
to
the
following
restrictions:
Die
verfügbaren
Mittel
werden
intern
nach
folgenden
Regeln
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
Elizabeth
will
be
so
broken
up
she'll
buy
three
new
hats.
Elizabeth
wird
so
geknickt
sein,
dass
sie
drei
neue
Hüte
kauft.
OpenSubtitles v2018
Amounts
will
be
broken
down
in
direct
payments
to
farmers
and
other
support
measures.
Die
Beträge
werden
in
Direktzahlungen
an
die
Landwirte
und
andere
Fördermaßnahmen
aufgeschlüsselt.
TildeMODEL v2018
Or
will
Daisy's
heart
be
broken
the
way
she
broke
Brandon's?
Oder
wird
Daisys
Herz
gebrochen,
so
wie
sie
Brandons
Herz
brach?
OpenSubtitles v2018
RICO
statutes,
and
the
group
will
be
broken
asunder.
Gesetzes
und
die
Gruppe
wird
auseinander
gebrochen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
be
broken
by
this
tragedy.
Ich
werde
an
dieser
Tragödie
nicht
zerbrechen.
OpenSubtitles v2018
If
I
fall
tomorrow,
your
heart
will
be
broken.
Wenn
ich
morgen
falle,
bricht
es
Ihnen
das
Herz.
OpenSubtitles v2018
Spirits
and
hearts
will
be
broken.
Stimmungen
und
Herzen
werden
gebrochen
werden.
OpenSubtitles v2018
On
the
next
full
moon,
when
your
people
become
human,
feed
it
to
them,
the
curse
will
be
broken.
Gib
sie
deinen
Leuten
beim
nächsten
Vollmond,
und
der
Fluch
ist
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
Once
Elena
dies,
the
curse
will
be
broken.
Sowie
Elena
tot
ist,
ist
der
Fluch
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
stop
breaking
bones,
our
bones
will
be
broken,
it's
as
simple
as
that.
Sobald
wir
damit
aufhören
Knochen
zu
brechen,
wird
man
sie
uns
brechen.
OpenSubtitles v2018
But
once
I
am
able
to
input
the
correct
time
coordinates,
the
loop
will
be
broken.
Wenn
ich
die
korrekten
Zeitkoordinaten
eingebe,
wird
die
Schleife
unterbrochen.
OpenSubtitles v2018
It
will
never
be
broken,
they
say.
Es
heißt,
dass
ihn
keiner
brechen
kann.
OpenSubtitles v2018