Translation of "Broken down into" in German
Reserves
can
be
broken
down
further
into
required
and
excess
reserves
.
Die
Reserveguthaben
können
in
Reserve-Soll
und
Überschussreserven
unterteilt
werden
.
ECB v1
For
operational
reasons,
the
overall
system
has
been
broken
down
into
subsystems:
Aus
betriebsbedingten
Gründen
wurde
das
Gesamtsystem
in
Teilsysteme
unterteilt:
TildeMODEL v2018
The
procedure
has
been
improved
and
broken
down
into
stages.
Das
Verfahren
wurde
verbessert
und
in
mehrere
Phasen
unterteilt.
TildeMODEL v2018
Prices
shall
be
broken
down
into
the
following
three
levels:
Die
Preise
werden
in
die
nachstehenden
drei
Ebenen
aufgeschlüsselt:
DGT v2019
Administrative
requirements
can
be
further
broken
down
into
information
obligations
(IOs).
Anforderungen
verwaltungstechnischer
Art
können
weiter
in
Informationspflichten
(IP)
untergliedert
werden.
TildeMODEL v2018
The
aid
schemes
have
been
broken
down
into
19
headings
according
to
their
sectorial
or
functional
objectives:
Die
Beihilferegelungen
wurden
nach
sektoraler
oder
funktionaler
Zweckbestimmung
in
19
Rubriken
untergliedert:
TildeMODEL v2018
The
aid
schemes
have
been
broken
down
into
21
headings
according
to
their
sectorial
or
functional
objectives.
Die
Beihilferegelungen
wurden
nach
sektoraler
oder
funktionaler
Zweckbestimmung
in
21
Rubriken
untergliedert.
TildeMODEL v2018
The
main
problems
can
be
broken
down
into
four
points:
Die
Hauptprobleme
können
in
vier
Punkte
gegliedert
werden:
TildeMODEL v2018
This
objective
is
broken
down
into
seven
specific
objectives:
Dieses
Gesamtziel
gliedert
sich
in
sieben
Einzelziele:
TildeMODEL v2018
Can
the
project
be
broken
down
into
different
sub-components?
Lässt
sich
das
Projekt
in
verschiedene
Teilbereiche
untergliedern?
DGT v2019
Social
protection
benefits
are
broken
down
into
means-tested
and
non-means-tested
benefits.
Sozialschutzleistungen
werden
untergliedert
in
Leistungen
mit
Bedürftigkeitsprüfung
und
Leistungen
ohne
Bedürftigkeitsprüfung.
DGT v2019
Pension
and
standardised
guarantees
are
further
broken
down
into
pension
services
and
standardised
guarantee
services.
Die
Alterssicherungs-
und
Standardgarantie-Systeme
werden
weiter
unterteilt
in
Dienstleistungen
von
Alterssicherungssystemen
und
Standardgarantie-Systemen.
DGT v2019
Social
protection
benefits
are
broken
down
into
means-tested
and
non
means-tested
benefits.
Die
Sozialschutzleistungen
werden
in
bedarfsabhängige
und
bedarfsunabhängige
Leistungen
untergliedert.
DGT v2019
Such
socio-economic
benefits
are
broken
down
into
three
main
categories:
Diese
sozioökonomischen
Nutzeffekte
können
in
drei
Hauptkategorien
gegliedert
werden:
DGT v2019
For
each
of
the
169
applications,
the
duplication
process
needs
to
be
broken
down
into
the
following
stages:
Für
jede
dieser
169
Anwendungen
ist
der
Duplizierungsprozess
in
folgende
Abschnitte
zu
gliedern:
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
system
constituting
the
rail
system
may
be
broken
down
into
the
following
subsystems,
either:
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
wird
das
Eisenbahnsystem
wie
folgt
in
Teilsysteme
untergliedert:
DGT v2019
This
maximum
ceiling
shall
be
broken
down
into
two
parts:
Diese
Obergrenze
wird
in
zwei
Teilbeträge
aufgeteilt:
DGT v2019
The
economic
impact
of
corporate
social
responsibility
can
be
broken
down
into
direct
and
indirect
effects.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
von
CSR
lassen
sich
unterteilen
in
direkte
und
indirekte
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
It
can
be
broken
down
into
three
parts:
Es
läßt
sich
in
drei
Teile
gliedern:
TildeMODEL v2018