Translation of "Broken down into" in German

Reserves can be broken down further into required and excess reserves .
Die Reserveguthaben können in Reserve-Soll und Überschussreserven unterteilt werden .
ECB v1

For operational reasons, the overall system has been broken down into subsystems:
Aus betriebsbedingten Gründen wurde das Gesamtsystem in Teilsysteme unterteilt:
TildeMODEL v2018

The procedure has been improved and broken down into stages.
Das Verfahren wurde verbessert und in mehrere Phasen unterteilt.
TildeMODEL v2018

Prices shall be broken down into the following three levels:
Die Preise werden in die nachstehenden drei Ebenen aufgeschlüsselt:
DGT v2019

Administrative requirements can be further broken down into information obligations (IOs).
Anforderungen verwaltungstechnischer Art können weiter in Informationspflichten (IP) untergliedert werden.
TildeMODEL v2018

The aid schemes have been broken down into 19 headings according to their sectorial or functional objectives:
Die Beihilferegelungen wurden nach sektoraler oder funktionaler Zweckbestimmung in 19 Rubriken untergliedert:
TildeMODEL v2018

The aid schemes have been broken down into 21 headings according to their sectorial or functional objectives.
Die Beihilferegelungen wurden nach sektoraler oder funktionaler Zweckbestimmung in 21 Rubriken untergliedert.
TildeMODEL v2018

The main problems can be broken down into four points:
Die Hauptprobleme können in vier Punkte gegliedert werden:
TildeMODEL v2018

This objective is broken down into seven specific objectives:
Dieses Gesamtziel gliedert sich in sieben Einzelziele:
TildeMODEL v2018

Can the project be broken down into different sub-components?
Lässt sich das Projekt in verschiedene Teilbereiche untergliedern?
DGT v2019

Social protection benefits are broken down into means-tested and non-means-tested benefits.
Sozialschutzleistungen werden untergliedert in Leistungen mit Bedürftigkeitsprüfung und Leistungen ohne Bedürftigkeitsprüfung.
DGT v2019

Pension and standardised guarantees are further broken down into pension services and standardised guarantee services.
Die Alterssicherungs- und Standardgarantie-Systeme werden weiter unterteilt in Dienstleistungen von Alterssicherungssystemen und Standardgarantie-Systemen.
DGT v2019

Social protection benefits are broken down into means-tested and non means-tested benefits.
Die Sozialschutzleistungen werden in bedarfsabhängige und bedarfsunabhängige Leistungen untergliedert.
DGT v2019

Such socio-economic benefits are broken down into three main categories:
Diese sozioökonomischen Nutzeffekte können in drei Hauptkategorien gegliedert werden:
DGT v2019

For each of the 169 applications, the duplication process needs to be broken down into the following stages:
Für jede dieser 169 Anwendungen ist der Duplizierungsprozess in folgende Abschnitte zu gliedern:
DGT v2019

For the purposes of this Directive, the system constituting the rail system may be broken down into the following subsystems, either:
Für die Zwecke dieser Richtlinie wird das Eisenbahnsystem wie folgt in Teilsysteme untergliedert:
DGT v2019

This maximum ceiling shall be broken down into two parts:
Diese Obergrenze wird in zwei Teilbeträge aufgeteilt:
DGT v2019

The economic impact of corporate social responsibility can be broken down into direct and indirect effects.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen von CSR lassen sich unterteilen in direkte und indirekte Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

It can be broken down into three parts:
Es läßt sich in drei Teile gliedern:
TildeMODEL v2018