Translation of "Widely covered" in German
This
last
point
has
not
been
widely
covered
by
the
media.
Dieser
letzte
Punkt
wird
von
den
Medien
nicht
beachtet.
Europarl v8
The
event
was
highly
successful
and
was
widely
covered
in
the
Croatian
media.
Die
Veranstaltung
war
sehr
erfolgreich
und
fand
breite
Beachtung
in
den
kroatischen
Medien.
TildeMODEL v2018
This
took
place
at
a
formal
sitting
that
was
widely
covered
in
the
media.
Das
war
eine
feierliche
Sitzung,
die
in
den
Medien
starke
Beachtung
fand.
EUbookshop v2
The
European
Ombudsman’s
visit
was
widely
covered
by
the
press.
Über
den
Besuch
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
wurde
inder
Presse
ausführlich
berichtet.
EUbookshop v2
The
incident
was
widely
covered
in
all
major
Swedish
media.
Der
Vorfall
wurde
in
bedeutenden
schwedischen
Zeitungen
weithin
berichtet.
ParaCrawl v7.1
The
press
conference
was
widely
covered
by
national
and
regional
media.
Über
die
Pressekonferenz
wurde
in
den
nationalen
und
regionalen
Medien
umfassend
berichtet.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
the
Free
Theatre
have
been
widely
covered
in
major
international
mass
media
.
Die
Aktivitäten
des
Freien
Theaters
haben
in
wichtigen
internationalen
Massenmedien
breiten
Raum
gefunden.
ParaCrawl v7.1
The
terror
attacks
in
France
and
Germany
have
been
widely
covered
in
China.
Über
die
Terroranschläge
in
Frankreich
und
auch
in
Deutschland
wurde
in
China
sehr
stark
berichtet.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
few
months,
these
appeals
were
widely
covered
by
foreign
media
in
Beijing.
Während
der
ersten
Monate
berichteten
die
ausländischen
Medien
in
Beijing
sehr
ausführlich
über
diese
Aufrufe.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
with
the
integrated
vertical
solution
Trade+
the
specific
requests
of
trading
companies
are
widely
covered
by
a
single
standard
package.
Mit
der
integrierten
Vertikallösung
Trade+
ist
für
Modyf
außerdem
eine
breite
Abdeckung
von
handelstypischen
Anforderungen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
accident
was
widely
covered
on
the
television
news,
and
the
French
President
met
the
parents
of
the
two
teenagers.
Die
Fernsehnachrichten
kommentierten
diesen
Unfall
ausführlich,
und
der
Präsident
der
Republik
empfing
die
Eltern
der
beiden
jungen
Männer.
Europarl v8
How
can
we
solve
a
problem
that
has
arisen
from
the
publication
of
a
scientific
report
that
casts
doubt
on
the
sanitary
quality
of
a
food
product,
that
has
been
published
as
part
of
a
root
and
branch
reputation
review,
and
that
has
already
been
widely
covered
in
the
media,
thereby
raising
concerns
among
consumers?
Wie
soll
das
gelingen,
wenn
diese
Krise
in
der
Veröffentlichung
eines
wissenschaftlichen
Berichts
ihren
Ausgangspunkt
hat,
der
die
einwandfreie
hygienische
Beschaffenheit
eines
Nahrungsmittels
in
Zweifel
zieht,
wenn
dieser
Bericht
in
einer
Zeitschrift
von
ernst
zu
nehmendem
Ruf
veröffentlicht,
dann
weithin
von
den
Medien
aufgegriffen
wird
und
Verunsicherung
bei
den
Verbrauchern
hervorruft?
Europarl v8
Indeed,
it
was
precisely
this
logic
that
me
led
to
give
a
very
dark
forecast
in
a
widely
covered
speech
in
Singapore
on
August
19,
2008,
a
month
before
Lehman
Brothers
failed.
Tatsächlich
veranlasste
mich
genau
diese
Logik
zu
einem
sehr
düsteren
Ausblick
im
Rahmen
einer
in
den
Medien
weithin
beachteten
Rede
in
Singapur
am
19.
August
2008,
also
einen
Monat
vor
dem
Zusammenbruch
von
Lehman
Brothers.
News-Commentary v14