Translation of "Whichever is higher" in German
Specific
business
tax
of
3.3%
of
the
assessed
value
or
the
sales
price
-
whichever
is
higher.
Spezielle
Umsatzsteuer
von
3,3
Prozent
des
Schätz-
oder
Verkaufspreises,
je
nachdem
welcher
höher
ist.
ParaCrawl v7.1
On
receipt
of
your
booking
confirmation,
either
10%
of
the
total
cost
or
Euros
100
is
due
-
whichever
amount
is
higher.
Nach
Erhalt
der
Buchungsbestätigung
sind
10%
des
Gesamtreisepreises
mindestens
jedoch
EUR
100,--
fällig.
ParaCrawl v7.1
A
duty
which
shall
not
exceed 25
per
cent
of
the
current
WTO
bound
tariff
or 25
percentage
points,
whichever
is
higher,
may
be
imposed
to
the
agricultural
products
referred
to
in
paragraph 1.
Auf
die
in
Absatz 1
genannten
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
darf
ein
Zoll
erhoben
werden,
der
25
%
des
derzeitigen
in
der
WTO
gebundenen
Zollsatzes
oder
25 Prozentpunkte,
je
nachdem
welcher
Wert
höher
ist,
nicht
übersteigt.
DGT v2019
In
the
areas
covered
by
Objective
1,
the
financial
contribution
of
the
Community
may
amount
to
either
85
%
for
agri?environment
and
animal
welfare
measures,
and
80
%
for
other
measures,
or
the
percentages
established
in
the
regulations
concerning
rural
development
in
force
on
the
date
of
accession,
whichever
is
the
higher.
In
Ziel?1-Gebieten
kann
der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
85
%
für
Agrarumwelt-
und
Tierschutzmaßnahmen
und
80
%
für
sonstige
Maßnahmen
betragen
oder
es
können
in
den
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
geltenden
Verordnungen
über
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
festgelegten
Prozentsätze
angewendet
werden,
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist.
DGT v2019
The
total
amount
of
support
for
investment
in
agricultural
holdings,
expressed
as
a
percentage
of
the
volume
of
eligible
investment,
shall
be
limited
to
a
maximum
of
either
50
%
and,
in
less?favoured
areas,
60
%,
or
the
percentages
established
in
the
relevant
rural
development
regulation
in
force
on
the
date
of
accession,
whichever
is
the
higher.
Der
Gesamtwert
der
Beihilfe
für
Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
förderfähigen
Investitionsvolumens,
ist
auf
maximal
50
%
und
in
den
benachteiligten
Gebieten
auf
maximal
60
%
oder
auf
die
Prozentsätze
begrenzt,
die
in
der
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
geltenden
einschlägigen
Verordnung
über
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
festgelegt
sind,
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist.
DGT v2019
Where
investments
are
undertaken
by
young
farmers,
as
defined
by
the
relevant
rural
development
regulation
in
force
on
the
date
of
accession,
these
percentages
may
reach
a
maximum
of
either
55
%
and,
in
less?favoured
areas,
65
%,
or
the
percentages
established
in
the
relevant
rural
development
regulation
in
force
on
the
date
of
accession,
whichever
is
the
higher.
Werden
Investitionen
von
Junglandwirten
im
Sinne
der
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
geltenden
einschlägigen
Verordnung
über
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
getätigt,
so
können
diese
Prozentsätze
maximal
55
%
und
in
den
benachteiligten
Gebieten
maximal
65
%
betragen
oder
es
können
die
Prozentsätze
angewandt
werden,
die
in
der
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
geltenden
einschlägigen
Verordnung
über
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
festgelegt
sind,
je
nachdem,
welcher
Wert
höher
ist.
DGT v2019
Subject
to
articles 60
and
61,
paragraph 1,
the
carrier's
liability
for
breaches
of
its
obligations
under
this
Convention
is
limited
to
875
units
of
account
per
package
or
other
shipping
unit,
or
3
units
of
account
per
kilogram
of
the
gross
weight
of
the
goods
that
are
the
subject
of
the
claim
or
dispute,
whichever
amount
is
the
higher,
except
when
the
value
of
the
goods
has
been
declared
by
the
shipper
and
included
in
the
contract
particulars,
or
when
a
higher
amount
than
the
amount
of
limitation
of
liability
set
out
in
this
article
has
been
agreed
upon
between
the
carrier
and
the
shipper.
Sofern
nicht
der
Wert
der
Güter
vom
Absender
angegeben
und
in
die
Angaben
zum
Vertrag
aufgenommen
wurde
oder
zwischen
dem
Beförderer
und
dem
Absender
ein
höherer
Betrag
als
der
in
diesem
Artikel
genannte
Haftungshöchstbetrag
vereinbart
wurde,
ist
die
Haftung
des
Beförderers
für
Verletzungen
seiner
Pflichten
nach
diesem
Übereinkommen
vorbehaltlich
der
Artikel
60
und
61
Absatz
1
auf
875
Rechnungseinheiten
je
Packung
oder
sonstige
Ladungseinheit
oder
3
Rechnungseinheiten
je
Kilogramm
des
Rohgewichts
der
Güter,
die
Gegenstand
des
Anspruchs
oder
der
Streitigkeit
sind,
beschränkt,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
MultiUN v1
Under
this
exception,
teams
can
re-sign
a
player
to
a
contract
beginning
at
either
120%
of
his
salary
for
the
previous
season,
or
120%
of
the
league's
minimum
salary,
whichever
amount
is
higher.
Gemäß
der
Non-Bird-Regel
können
Teams
einen
neuen
Vertrag
mit
ihrem
eigenen
Free
Agent
abschließen,
der
dem
Spieler
entweder
mindestens
120
%
des
Vorjahreslohns
oder
mindestens
120
%
des
von
der
NBA
definierten
Mindestlohns
garantiert.
Wikipedia v1.0
This
shall
be
determined
at
ambient
temperature
or
15
°C
whichever
is
higher
Dieses
ist
bei
Umgebungstemperatur
bzw.
bei
15
°C
zu
bestimmen,
je
nachdem,
was
höher
ist.
DGT v2019
This
shall
be
determined
at
ambient
temperature
or
15
°C
whichever
is
higher.
Dies
ist
bei
Umgebungstemperatur
bzw.
bei
15
°C
zu
bestimmen,
je
nachdem,
was
höher
ist.
DGT v2019
For
tractors
with
a
reversible
driver’s
position
(reversible
seat
and
steering
wheel),
the
energy
shall
be
whichever
is
the
higher
of
the
formula
selected
above
or
the
following:
Bei
Zugmaschinen
mit
umkehrbarem
Fahrerplatz
(Sitz
und
Lenkrad
sind
umkehrbar)
muss
die
Energie
dem
höchsten
Wert
entsprechen,
der
sich
aus
der
obigen
Formel
oder
der
nachstehenden
Formel
ergibt:
TildeMODEL v2018
To
calculate
whether
the
eligible
expenditure
for
large
investment
projects
reaches
the
various
thresholds
in
these
guidelines,
the
eligible
expenditure
to
be
taken
into
account
is
either
the
traditional
investment
costs
or
the
wage
cost,
whichever
is
the
higher.
Zum
Abgleich
mit
den
einschlägigen
Schwellenwerten
dieser
Leitlinien
werden
als
förderfähige
Ausgaben
entweder
die
herkömmlichen
Investitions-
oder
die
Lohnkosten
herangezogen,
je
nachdem
welcher
Betrag
höher
ist.
DGT v2019
In
case
of
tractors
with
a
reversible
driver’s
position
(reversible
seat
and
steering
wheel)
where
the
protective
structure
is
a
rear
two-post
rollbar,
the
energy
shall
be
whichever
is
higher
of
the
following:
Bei
einer
Zugmaschine
mit
umkehrbarem
Führerstand
(mit
umkehrbarem
Sitz
und
Lenkrad),
deren
Schutzvorrichtung
aus
einem
hinten
angebrachten
Überrollbügel
mit
zwei
Pfosten
besteht,
muss
die
Energie
dem
höchsten
Wert
entsprechen,
der
sich
aus
den
nachstehenden
Formeln
ergibt:
TildeMODEL v2018