Translation of "When questioned" in German

When questioned, he confesses to the crime to protect his wife.
Der erklärt jedoch, er sei nicht bereit, sich auszahlen zu lassen.
Wikipedia v1.0

But I... I wasn't in my right mind when they questioned me.
Aber ich war nicht ganz bei Verstand, als sie mich befragt haben.
OpenSubtitles v2018

Fumes still coming off the girl when I questioned her.
Die Dämpfe kamen noch aus dem Mädchen, als ich sie befragt habe.
OpenSubtitles v2018

These are your son's words when he was questioned.
Das waren die Worte Ihres Sohnes, als er befragt wurde.
OpenSubtitles v2018

They acted very strangely when I questioned them.
Sie verhielten sich beide sehr seltsam, als ich sie befragte.
OpenSubtitles v2018

Okay, so all this started when I questioned Sam about the space below his dungeon.
Alles begann, als ich Sam zum Raum unter seinem Kerker befragt habe.
OpenSubtitles v2018

Miles Lee made a good point when I questioned him.
Miles Lee sagte etwas, als ich ihn befragte.
OpenSubtitles v2018

He was there when the cops questioned me.
Er war da, als mich die Polizei befragt hat.
OpenSubtitles v2018

When we questioned her, our car was sabotaged.
Als wir sie verhörten, wurde unser Auto sabotiert.
OpenSubtitles v2018

Yet when questioned, you claim not to have gone as a member.
Befragt man Sie jedoch, wollen Sie dort nicht als Mitglied gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

When I questioned her methods, she released me.
Als ich ihre Methoden in Frage stellte, ließ sie mich gehen.
OpenSubtitles v2018

When I questioned him about Russek, he was the same way.
Als ich ihn nach Russek fragte, war er genauso.
OpenSubtitles v2018

What did she say when we questioned her?
Was sagte sie noch, als wir sie befragten?
OpenSubtitles v2018