Translation of "When questioned" in German
When
questioned,
he
confesses
to
the
crime
to
protect
his
wife.
Der
erklärt
jedoch,
er
sei
nicht
bereit,
sich
auszahlen
zu
lassen.
Wikipedia v1.0
But
I...
I
wasn't
in
my
right
mind
when
they
questioned
me.
Aber
ich
war
nicht
ganz
bei
Verstand,
als
sie
mich
befragt
haben.
OpenSubtitles v2018
Fumes
still
coming
off
the
girl
when
I
questioned
her.
Die
Dämpfe
kamen
noch
aus
dem
Mädchen,
als
ich
sie
befragt
habe.
OpenSubtitles v2018
These
are
your
son's
words
when
he
was
questioned.
Das
waren
die
Worte
Ihres
Sohnes,
als
er
befragt
wurde.
OpenSubtitles v2018
They
acted
very
strangely
when
I
questioned
them.
Sie
verhielten
sich
beide
sehr
seltsam,
als
ich
sie
befragte.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
all
this
started
when
I
questioned
Sam
about
the
space
below
his
dungeon.
Alles
begann,
als
ich
Sam
zum
Raum
unter
seinem
Kerker
befragt
habe.
OpenSubtitles v2018
Miles
Lee
made
a
good
point
when
I
questioned
him.
Miles
Lee
sagte
etwas,
als
ich
ihn
befragte.
OpenSubtitles v2018
He
was
there
when
the
cops
questioned
me.
Er
war
da,
als
mich
die
Polizei
befragt
hat.
OpenSubtitles v2018
When
we
questioned
her,
our
car
was
sabotaged.
Als
wir
sie
verhörten,
wurde
unser
Auto
sabotiert.
OpenSubtitles v2018
Yet
when
questioned,
you
claim
not
to
have
gone
as
a
member.
Befragt
man
Sie
jedoch,
wollen
Sie
dort
nicht
als
Mitglied
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
When
I
questioned
her
methods,
she
released
me.
Als
ich
ihre
Methoden
in
Frage
stellte,
ließ
sie
mich
gehen.
OpenSubtitles v2018
When
I
questioned
him
about
Russek,
he
was
the
same
way.
Als
ich
ihn
nach
Russek
fragte,
war
er
genauso.
OpenSubtitles v2018
What
did
she
say
when
we
questioned
her?
Was
sagte
sie
noch,
als
wir
sie
befragten?
OpenSubtitles v2018