Translation of "What has changed" in German

What has changed compared with the past?
Was hat sich im Vergleich zu früher geändert?
Europarl v8

What has changed within Turkey?
Was hat sich in der Türkei geändert?
Europarl v8

What has changed now is the technology.
Aber jetzt hat sich die Technologie verändert.
Europarl v8

What, if anything, has changed, and what, if anything, has improved?
Was hat sich überhaupt geändert, was hat sich überhaupt verbessert?
Europarl v8

So what has changed compared to 1 May 2004?
Was hat sich denn im Vergleich zum 1. Mai 2004 geändert?
Europarl v8

Can you explain what has changed your mind?
Können Sie erklären, was Sie bewogen hat, Ihre Meinung zu ändern?
Europarl v8

So what has changed?
Was hat sich denn nun geändert?
Europarl v8

What has changed is the attitude of Poland and the United Kingdom.
Geändert hat sich dagegen die Haltung Polens und des Vereinigten Königreichs.
Europarl v8

Apart from that, what else has changed?
Was hat sich darüber hinaus verändert?
Europarl v8

He asked us quite rightly to say what has changed.
Sie haben uns völlig zu Recht gefragt, was sich denn verändert hätte.
Europarl v8

I shall tell him what has changed.
Ich werde Ihnen sagen, was sich verändert hat.
Europarl v8

What has changed our society has been wireless devices.
Was unsere Gesellschaft verändert hat, sind drahtlose Geräte.
TED2013 v1.1

What has changed is how people respond to vague questions.
Geändert haben sich die Antworten auf vage Fragen.
TED2020 v1

But what, exactly, has changed?
Aber was genau hat sich geändert?
News-Commentary v14

What has changed is the speed and scale of the delivery.
Was sich geändert hat, ist die Schnelligkeit und das Ausmaß ihrer Verbreitung.
News-Commentary v14

And this is really what has to be changed.
Und das ist es, was wirklich geändert werden muss.
TED2013 v1.1

What has changed for European territorial cooperation?
Was hat sich bei der Europäischen territorialen Zusammenarbeit geändert?
TildeMODEL v2018

What has changed in the policy for urban development?
Was hat sich bei der Stadtentwicklungspolitik geändert?
TildeMODEL v2018

What has changed in the macroeconomic imbalances procedure?
Was hat sich beim Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten geändert?
TildeMODEL v2018

What has changed for the opening of proceedings?
Was hat sich für die Verfahrenseinleitung geändert?
TildeMODEL v2018

What has changed compared to the year 2001?
Was hat sich gegenüber dem Jahr 2001 geändert?
TildeMODEL v2018

What has changed since 2001 when the Commission undertook an ambitious reform of its external assistance?
Was hat sich seit der ehrgeizigen Reform der Außenhilfe 2001 geändert?
TildeMODEL v2018

What else has been changed?
Was hat sich sonst noch geändert?
TildeMODEL v2018

With all the fighting and the death, what has really changed?
Durch all dieses Kämpfen und Sterben, was hat sich wirklich verändert?
OpenSubtitles v2018

What has changed since 2012?
Was hat sich seit 2012 verändert?
TildeMODEL v2018

What if more has changed than you realize?
Und wenn sich mehr verändert hat, als dir klar ist?
OpenSubtitles v2018

I don't understand what has changed, but I, uh...
Ich verstehe nicht, was sich geändert hat, aber...
OpenSubtitles v2018