Translation of "If any changes" in German

You should tell your doctor if you notice any changes to your eyesight.
Sie sollten Ihren Arzt informieren, wenn Sie eine Veränderung Ihrer Sehkraft feststellen.
EMEA v3

Returns true if any changes are done.
Gibt Wahr zurück, wenn Änderungen vorgenommen wurden.
KDE4 v2

If any changes are proposed, an amended version of the minutes will be sent to you in due course.
Falls Änderungen vorgeschlagen werden, wird Ihnen eine geänderte Fassung des Protokolls zugeleitet.
TildeMODEL v2018

If you notice any changes contact your doctor.
Wenn Sie Veränderungen bemerken, sollten Sie auf jeden Fall Ihren Arzt informieren.
TildeMODEL v2018

Let me know if there's any changes.
Lassen Sie mich wissen, wenn es irgendwelche Änderungen.
OpenSubtitles v2018

Guess I have to run myself if I want any changes around here.
Ich muss wohl selber kandidieren, wenn ich hier was verändern will.
OpenSubtitles v2018

If there are any changes in his vital signs... the alarms are quite loud.
Wenn sich seine Vitalfunktionen ändern, geht sofort der Alarm los.
OpenSubtitles v2018

If there are any changes, let me know immediately.
Wenn es Veränderungen gibt, lassen Sie es mich sofort wissen.
OpenSubtitles v2018

If there are any changes, they must be passed on to the Central Business Register.
Eventuelle Änderungen müssen an das zentrale Unternehmensregister weitergegeben werden.
EUbookshop v2

If there are any changes, you let me know.
Wenn es irgendwas zu verändern gibt, lass es mich wissen.
OpenSubtitles v2018

If you want any changes, beg us to make them.”
Möchten Sie irgendwelche Änderungen, bitten Sie uns, diese vorzunehmen.“
ParaCrawl v7.1

If you notice any changes, consult aurologist.
Falls Sie eine solche Veränderung bemerken, konsultieren Sie einen Urologen.
ParaCrawl v7.1

If any significant changes are made, Cisco shall:
Wenn wesentliche Änderungen vorgenommen werden, muss Cisco:
ParaCrawl v7.1

If you made any changes to the user details, click Save .
Falls Sie Änderungen an den Benutzerdetails vorgenommen haben, klicken Sie auf Speichern .
ParaCrawl v7.1

If any relevant changes are made regarding this information, we will inform you again if necessary.
Bei relevanten Änderungen dieser Informationen werden wir Sie bei Bedarf erneut benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1

If you make any changes to a file, all older versions of that file will be kept locally.
Wenn Sie eine Datei ändern, werden alle älteren Versionen lokal beibehalten.
ParaCrawl v7.1

If any changes occur, we will inform you on this website.
Sollten sich Änderungen ergeben, werden wir Sie auf dieser Website informieren.
CCAligned v1

If there are any changes to your personal data, we request that you notify us accordingly.
Sofern sich Änderungen Ihrer persönlichen Daten ergeben, ersuchen wir um entsprechende Mitteilung.
CCAligned v1

If there are any changes in time, we will inform you immediately.
Sollte es zu zeitlichen Veränderungen kommen, werden wir Sie umgehend informieren.
CCAligned v1

Exit the editor, saving if any changes were made.
Den Editor beenden, dabei werden alle Änderungen gespeichert.
ParaCrawl v7.1

If there are any changes, we do our utmost to inform you in timely manner.
Wir unternehmen unser Möglichstes, um alle Veranstaltungen wie geplant durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

If any changes are made, this statement will be updated.
Wenn Änderungen vorgenommen werden, wird diese Anweisung aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Please check these provisions at regular intervals to see if any changes have been made.
Bitte überprüfen Sie die vorliegenden Bestimmungen in regelmäßigen Abständen auf eventuelle Änderungen.
ParaCrawl v7.1

They will NOT be honored if any changes are made to the room reservation.
Sie werden nicht geehrt, wenn Änderungen an der Zimmerreservierung gemacht werden.
ParaCrawl v7.1