Translation of "We have changed" in German
We
have
not
changed
the
decision
or
the
voting.
Weder
der
Beschluß
noch
die
Abstimmung
darüber
ist
verändert
worden.
Europarl v8
Since
we
have
changed
the
legal
basis,
we
need
the
new
text.
Da
wir
die
Rechtsgrundlage
gewechselt
haben,
brauchen
wir
den
neuen
Text.
Europarl v8
Had
we
perhaps
reacted
more
vigorously
at
the
time,
we
might
have
changed
something.
Hätten
wir
damals
energischer
reagiert,
hätte
es
vielleicht
etwas
geändert.
Europarl v8
In
five
years'
time,
with
your
help,
we
will
have
changed
this
continent.
In
fünf
Jahren
werden
wir
diesen
Kontinent
mit
Ihrer
Hilfe
verändert
haben.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
have
not
changed
our
view
regarding
the
publication
of
minutes.
Gleichzeitig
bleiben
wir
bei
unserem
Standpunkt,
was
die
Veröffentlichung
der
Protokolle
betrifft.
Europarl v8
And
I
think
we
have
all
changed
for
the
better.
Und
ich
glaube,
wir
haben
uns
alle
zum
Besseren
geändert.
Europarl v8
We
have
also
changed
the
percentages.
Zudem
haben
wir
die
prozentualen
Anteile
geändert.
Europarl v8
Now
we
have
changed
those
swamps
into
such
fields.
Wir
haben
diese
Sümpfe
in
Felder
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
could
have
changed
Maseo's
mind,
but
not
his.
Wir
hätten
vielleicht
Maseos
Meinung
ändern
können,
aber
nicht
seine.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
changed,
have
we?
Wir
haben
nicht
geändert,
wir
haben?
OpenSubtitles v2018
We
could
have
changed
the
world.
Wir
hätten
die
Welt
verändern
können.
OpenSubtitles v2018
I
THINK
WE
MIGHT
HAVE
CHANGED
A
FEW
THINGS
BILLY.
Ich
glaube,
wir
haben
ein
paar
Dinge
verändert,
Billy.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
changed
together.
Wir
hätten
uns
zusammen
ändern
sollen.
OpenSubtitles v2018
Guess
we
have
all
changed.
Wir
haben
uns
alle
ganz
schön
verändert.
OpenSubtitles v2018
By
the
time
our
children
grow
up
maybe
we
will
have
changed
forever
the
savage
image
of
ours
Wenn
unsere
Kinder
groß
sind,
sind
wir
vielleicht
dieses
Image
los.
OpenSubtitles v2018
In
that
amount
of
time,
we
could
have
changed
23
tires
and
a
baby.
In
der
Zeit
hätten
wir
23
Reifen
und
eine
Babywindel
gewechselt.
OpenSubtitles v2018
We
have
all
changed.
Ja,wir
alle
haben
uns
verändert.
OpenSubtitles v2018
We
have
changed
the
order
a
little
bit.
Wir
haben
die
Rei
henfolge
ein
klein
wenig
geändert.
EUbookshop v2
We
have
not
changed
our
view.
Wir
haben
unsere
Meinung
nicht
geändert.
EUbookshop v2
We
must
have
changed
something,
right?
Wir
müssen
was
verändert
haben,
oder?
OpenSubtitles v2018