Translation of "We have changed" in German

We have not changed the decision or the voting.
Weder der Beschluß noch die Abstimmung darüber ist verändert worden.
Europarl v8

Since we have changed the legal basis, we need the new text.
Da wir die Rechtsgrundlage gewechselt haben, brauchen wir den neuen Text.
Europarl v8

Had we perhaps reacted more vigorously at the time, we might have changed something.
Hätten wir damals energischer reagiert, hätte es vielleicht etwas geändert.
Europarl v8

In five years' time, with your help, we will have changed this continent.
In fünf Jahren werden wir diesen Kontinent mit Ihrer Hilfe verändert haben.
Europarl v8

At the same time, we have not changed our view regarding the publication of minutes.
Gleichzeitig bleiben wir bei unserem Standpunkt, was die Veröffentlichung der Protokolle betrifft.
Europarl v8

And I think we have all changed for the better.
Und ich glaube, wir haben uns alle zum Besseren geändert.
Europarl v8

We have also changed the percentages.
Zudem haben wir die prozentualen Anteile geändert.
Europarl v8

Now we have changed those swamps into such fields.
Wir haben diese Sümpfe in Felder verwandelt.
OpenSubtitles v2018

Maybe we could have changed Maseo's mind, but not his.
Wir hätten vielleicht Maseos Meinung ändern können, aber nicht seine.
OpenSubtitles v2018

We haven't changed, have we?
Wir haben nicht geändert, wir haben?
OpenSubtitles v2018

We could have changed the world.
Wir hätten die Welt verändern können.
OpenSubtitles v2018

I THINK WE MIGHT HAVE CHANGED A FEW THINGS BILLY.
Ich glaube, wir haben ein paar Dinge verändert, Billy.
OpenSubtitles v2018

We should have changed together.
Wir hätten uns zusammen ändern sollen.
OpenSubtitles v2018

Guess we have all changed.
Wir haben uns alle ganz schön verändert.
OpenSubtitles v2018

By the time our children grow up maybe we will have changed forever the savage image of ours
Wenn unsere Kinder groß sind, sind wir vielleicht dieses Image los.
OpenSubtitles v2018

In that amount of time, we could have changed 23 tires and a baby.
In der Zeit hätten wir 23 Reifen und eine Babywindel gewechselt.
OpenSubtitles v2018

We have all changed.
Ja,wir alle haben uns verändert.
OpenSubtitles v2018

We have changed the order a little bit.
Wir haben die Rei henfolge ein klein wenig geändert.
EUbookshop v2

We have not changed our view.
Wir haben unsere Meinung nicht geändert.
EUbookshop v2

We must have changed something, right?
Wir müssen was verändert haben, oder?
OpenSubtitles v2018