Translation of "What are you doing now" in German
But
what
you
are
doing
just
now
goes
beyond
the
Rules
of
Procedure.
Aber
es
geht
über
die
Geschäftsordnung
hinaus,
was
Sie
im
Moment
machen.
Europarl v8
What
are
you
doing
now,
Anubis?
Was
tust
du
an
dem
Schlafenden,
Bruder
Anubis?
OpenSubtitles v2018
Cindy,
what
are
you
doing
now?
Cindy,
was
tust
du
denn
da
wieder?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
now,
stealing
from
your
friends?
Was
tust
du
jetzt
wieder,
deine
Freunde
bestehlen?
OpenSubtitles v2018
And
what
are
you
doing
here
now?
Und
was
machst
du
nun
wieder
hier?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
now,
my
dark-haired
Marichka?
Was
tust
du
da,
meine
schwarzhaarige
Maritschka?
OpenSubtitles v2018
Just,
uh,
what
are
you
doing
now?
Und,
äh,
was
machen
Sie
jetzt?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
guys
doing
now?
Und
was
wollt
ihr
schon
wieder
hier?
OpenSubtitles v2018
No,
so,
uh,
what
are
you
doing
now
that
Jack
Hyde's
gone?
Was
machen
Sie
jetzt,
da
Jack
Hyde
weg
ist?
OpenSubtitles v2018
Hey,
what
are
you
doing
now?
Hey,
was
machst
du
noch?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
for
money
now?
Und
woher
nimmst
du
denn
jetzt
das
Geld?
OpenSubtitles v2018
So
what
are
you
doing
now?
Also,
was
machst
du
jetzt?
OpenSubtitles v2018
Hey,
man,
what
are
you
doing
right
now?
Hey,
Mann,
was
machst
du
gerade?
OpenSubtitles v2018
Hey,
um,
what
are
you
doing
right
now?
Hey,
was
machst
du
jetzt
gerade?
OpenSubtitles v2018
And,
what
are
you
doing
now?
Na,
was
tust
du
denn
da?
OpenSubtitles v2018
Cyril,
what
are
you
doing
right
now?
Cyril,
was
machst
du
gerade?
OpenSubtitles v2018
Oh,
what,
are
you
doing
me
favors
now?
Was,
du
tust
mir
Gefallen?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
now,
Treshawn?
Was
machst
du
da,
Treshawn?
OpenSubtitles v2018
Hey,
what
are
you
doing
right
now?
Hey,
was
machst
du
gerade?
OpenSubtitles v2018