Translation of "Were aware" in German

The Council and the Commission were aware of the potential problem.
Der Rat und die Kommission waren sich dieses potenziellen Problems bewusst.
Europarl v8

We were already aware of that in early 1996.
Das war uns Anfang 1996 schon klar.
Europarl v8

They were also made aware of the consequences of non-cooperation.
Sie wurden auch über die Folgen einer etwaigen Nichtmitarbeit informiert.
DGT v2019

These parties were also made aware of the consequences of non-cooperation.
Diese Parteien wurden auch über die Folgen einer etwaigen Nichtmitarbeit informiert.
DGT v2019

But we were not aware of the immense irresponsibility of the occupiers.
Uns war jedoch nicht die enorme Verantwortungslosigkeit der Besatzer bewusst.
Europarl v8

Residents of this housing estate were not aware of the presence of the fireworks factory.
Die Bewohner dieses Viertels wussten nichts von dem Bestehen dieser Feuerwerksfabrik.
Europarl v8

Their account falls only upon my Lord, were you but aware.
Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
Tanzil v1

They were aware of the difficulties.
Sie waren sich der Schwierigkeiten bewusst.
Tatoeba v2021-03-10

They devised a plot, and We [too] devised a plan, but they were not aware.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

So she watched him from a distance, while they were not aware.
Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

Their account falls only upon My Lord, if you were but aware.
Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
Tanzil v1

Thus they devised a plan, and We also devised a plan, but they were not aware of it.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

We were aware of what was going on.
Wir wussten, was los war.
Tatoeba v2021-03-10

And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware;
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1