Translation of "Well worded" in German

I believe that the oral amendment is well worded and allows us a great deal of free scope and I therefore ask you to support it.
Ich glaube, dass der mündliche Änderungsantrag eine gute Formulierung ist, die uns sehr viel Offenheit lässt, und deshalb bitte ich Sie, dass Sie den unterstützen.
Europarl v8

Well, I read in the Minutes that the President explained to Mr Berthu that two of his amendments had not been very well worded.
Nun lese ich im Protokoll, daß die Präsidentin Herrn Berthu antwortet, daß in der Tat zwei dieser Änderungsanträge nicht sehr gut abgefaßt waren.
Europarl v8

Well I disagree, my amendments were very well worded, and some anonymous reviser has taken it upon himself to amend the text.
Meine Änderungsanträge waren jedoch einwandfrei formuliert, aber ein unbekannter Korrektor hatte es für notwendig erachtet, den Text zu verändern.
Europarl v8

A poorly written essay can be propped up with a well worded conclusion, and conversely a well written essay can be torn down with a poor ending.
Eine schlecht geschriebene Essay kann propped mit eine gut formulierte Abschluss, und umgekehrt ein Essay geschrieben werden kann abgerissen werden mit einem schlechten Ende.
ParaCrawl v7.1

Emotions are expressed by gracefully delicate gestures, elegantly composed beautiful images and well-worded sentences, accompanied by some breezy bossa nova music.
Gefühle finden hier Ausdruck in anmutig zarten Gesten, elegant komponierten, schönen Bildern und wohl gesetzten Worten, untermalt von beschwingtem Bossa Nova.
ParaCrawl v7.1

Some of the best words and phrases that make a consumer buy products are amazingly well worded, while others are not.
Einige der besten Wörter und Sätze, die ein Verbraucher kaufen Produkte sind erstaunlich gut formuliert, für andere dagegen nicht.
ParaCrawl v7.1

In this sense, a well worded description of one's own service portfolio offers far less value for the reader than a practical guide to solving a specific problem.
In diesem Sinne bietet beispielsweise eine wohl formulierte Beschreibung des eigenen Leistungsportfolios wesentlich weniger Mehrwert für den Leser, als eine konkrete Anleitung zur Lösung eines konkreten Problems.
ParaCrawl v7.1

The report that we are to vote on now is both balanced and well-worded, but I would nevertheless like to highlight three points on which it could have been clearer.
Der Bericht, über den wir nun abstimmen werden, ist sowohl ausgewogen als auch gut formuliert. Ich möchte jedoch drei Punkte hervorheben, die etwas klarer hätten sein können.
Europarl v8

There are some questions on relations between national and European parliaments which I do not believe are very well worded, but we will help you to correct them and, above all, the important thing is that a constructive momentum is being created for the Convention, which is something my group has been working for for some time.
Es gibt einige Anfragen zu den Beziehungen zwischen nationalen und europäischen Parlamenten, die meines Erachtens nicht sehr gut formuliert sind, aber wir werden Ihnen helfen, sie zu korrigieren. Wichtig ist vor allem, dass im Konvent eine konstruktive Dynamik geschaffen wird, und in diese Richtung arbeitet auch meine Fraktion seit einiger Zeit.
Europarl v8

Well, in two words, we are almost there.
Nun, in zwei Worten, wir sind beinahe fertig.
Europarl v8

Well, that word means more power for the European Union.
Nun, das Wort bedeutet mehr Macht für die Europäische Union.
Europarl v8

Those beautiful words, well acted, change nothing.
Diese schönen Worte, gut gespielt, ändern nichts.
OpenSubtitles v2018

We would all do well, in other words, to be more modest.
Und insofern täte mehr Bescheidenheit uns allen gut.
TildeMODEL v2018

You understand how to choose your words well, Caiaphas.
Du verstehst es, deine Worte gut zu setzten, Kaifas.
OpenSubtitles v2018

You might as well have the words "Flight Risk" stamped on your forehead.
Man könnte dir auch "Fluchtgefahr" auf die Stirn tätowieren.
OpenSubtitles v2018

Well, the official word is it will be close.
Nun ja, nach offiziellen Aussagen wird es sehr knapp werden.
OpenSubtitles v2018

Just like I copyrighted the word "well,"
Ich habe mir das Wort "nun" schützen lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, in a word, the reason preventing you from coming to Italy?
Nun sagen Sie mir, warum Sie nicht mit nach Italien wollen?
OpenSubtitles v2018