Translation of "Well treated" in German
You
pay
extra
well
to
be
treated
like
a
dog!
Man
zahlt
besonders
gut,
um
wie
ein
Hund
behandelt
zu
werden!
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
control
that
you're
treated
well.
Meine
Aufgabe
ist,
sicherzugehen,
dass
es
euch
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
The
lady
claims
she
was
well
treated
by
her
Scottish
friends.
Die
Lady
sagt,
sie
sei
gut
behandelt
worden
von
ihren
schottischen
Freunden.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
was
treated
for
alcoholism
two
years
after
his
discharge.
Er
wurde
zwei
Jahre
nach
seiner
Entlassung
wegen
Alkoholismus
behandelt.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
well
treated,
I
assure
you.
Es
ist
bei
uns
gut
aufgehoben,
Ihr
habt
mein
Wort.
OpenSubtitles v2018
I
want
the
wounded
men
to
be
treated
well--
all
the
wounded
men.
Ich
möchte,
dass
den
Verwundeten
eine
gute
Behandlung
zukommt
allen
Verwundeten.
OpenSubtitles v2018
The
DVD
will
verify
that
he
is
being
well-treated.
Die
DVD
wird
beweisen,
dass
er
gut
behandelt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you're
being
well
treated
so
far?
Ich
gehe
davon
aus,
dass
Sie
gut
behandelt
wurden?
OpenSubtitles v2018
In
exchange,
we
will
make
sure
you're
treated
well
while
in
custody.
Dafür
wird
man
Sie
während
der
Haft
gut
behandeln.
OpenSubtitles v2018
But
I
can
promise
you'll
be
well-treated
on
this
ship
if
we
decide
we
can
work
together.
Aber
ich
kann
Ihnen
gute
Behandlung
versprechen,
wenn
Sie
kooperieren.
OpenSubtitles v2018
Have
you
been
treated
well,
Lieutenant?
Werden
Sie
gut
behandelt,
Lieutenant?
OpenSubtitles v2018
I
will
hear
of
it
if
they
are
not
treated
well.
Ich
werde
es
erfahren,
wenn
man
sie
schlecht
behandelt.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
make
sure
you're
treated
well
here.
Ich
werde
aufpassen,
dass
man
Sie
hier
gut
behandelt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
being
treated
and
there
is
a
surgery.
Ich
bin
in
Behandlung,
und
es
wird
eine
Operation
geben.
OpenSubtitles v2018
When
the
occasion
warrants
topical
articles
may
well
be
treated
in
the
form
of
a
special
edition.
Wenn
die
Situation
es
erfordert,
können
thematische
Beiträge
auch
als
Sonderausgabe
erscheinen.
EUbookshop v2
When
the
occasion
warrants
topical
articles
may
well
be
treated
in
the
form
of
a
special
edition.
Wenn
die
Situation
es
erfordert,
können
thematische
Beiträge
auch
als
Sonderausgabe
erscheinen.
EUbookshop v2
Everybody
is
treated
well,
and
we
help
each
other.
Jeder
wird
gut
behandelt,
und
wir
helfen
uns
gegenseitig.
EUbookshop v2