Translation of "Welfare area" in German

Animal welfare is an area that concerns all in the sector.
Die artgerechte Tierhaltung ist ein Bereich, der in diesem Sektor alle angeht.
Europarl v8

An amount of EUR 450000 is hereby authorised for the following measures in the animal welfare area:
Für die folgenden Maßnahmen im Bereich des Tierschutzes wird ein Betrag von 450000 EUR genehmigt:
DGT v2019

Patricia works in the finance sector, Anneli in the social welfare area.
Während Patricia im Finanzsektor tätig war, übt Anneli einen Beruf im sozialen Bereich aus.
ParaCrawl v7.1

Since its foundation, the European Union has promoted peace and welfare, an area of freedom and security, and a single market as essential values, and it has promoted social, economic and territorial cohesion through sustainable development.
Seit ihrer Gründung hat die Europäische Union den Frieden und den Wohlstand, einen Raum der Freiheit und Sicherheit und einen Binnenmarkt als grundlegende Werte und den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt durch nachhaltige Entwicklung gefördert.
Europarl v8

An amount of EUR 200000 is hereby authorised for the study on developing information and communication technologies linked to satellite navigation systems to step up the effectiveness of official checks in the animal welfare area.
Für die Studie zur Entwicklung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Zusammenhang mit Ausrüstungen für die Satellitennavigation zwecks Verbesserung der Wirksamkeit amtlicher Kontrollen zum Tierschutz wird ein Betrag von 200000 EUR genehmigt.
DGT v2019

With regard to Turkey' s policy on the Southern Caucasus, and in particular links with Armenia, the Council is urging Turkey to play an active role in efforts to strengthen peace and welfare in the area.
Was die Politik der Türkei gegenüber dem Südkaukasus und insbesondere ihre Beziehungen zu Armenien betrifft, so fordert der Rat die Türkei auf, einen aktiven Beitrag zu den Bemühungen um eine Festigung von Frieden und Wohlstand in diesem Gebiet zu leisten.
Europarl v8

The future welfare of euro area citizens will also depend to a large extent on the prudent conduct of fiscal policies.
Das künftige Wohlergehen der Bürger im Euro-Währungsgebiet wird zu einem großen Teil auch von einer umsichtigen Finanzpolitik abhängen.
Europarl v8

But even so, the European Social Model could have an inspiring role, not the least because it tries to integrate the economic, social and environmental issues in an "idea of a democratic, green, competitive, solidarity-based and socially inclusive welfare area for all citizens of Europe".
Das europäische Sozialmodell könnte aber dennoch nützliche Anregungen geben, nicht zuletzt weil es ver­sucht, wirtschaftliche, soziale und ökologische Fragen in eine Konzeption eines für alle seine Bürger demokratischen, umweltfreundlichen, wettbe­werbsfähigen, solidarischen, sozial inklu­siven und wohlfahrtsstaatlichen Europas einzubetten.
TildeMODEL v2018

It should be a framework reference for a democratic, solidarity-based, sustainable, socially inclusive and competitive welfare area for all citizens of Europe based on wider distribution of life chances which leaves no-one by the wayside and a major tool for guaranteeing the rights of citizens as enshrined in the "Charter of Fundamental Rights".
Es sollte den Bezugszrahmen für einen demokratischen, solidarischen, nachhaltigen, sozial inklusiven und wettbewerbsfähigen wohlfahrtsstaatlichen Raum für alle Bürgerinnen und Bürger Europas bilden, wo niemand auf der Strecke bleibt, und ein wichtiges Instrument für die Gewährleistung der in der "Charta der Grundrechte" verankerten Bürgerrechte sein.
TildeMODEL v2018

A possible outcome of the dialogues concerned could be the clarification of a framework reference for a democratic, sustainable, competitive, solidarity-based and socially inclusive welfare area for all citizens of Europe.
Ein mögliches Ergebnis dieses Dialogs wäre die Konzipierung eines Referenzrahmens für einen demokratischen, nachhaltigen, wettbewerbs­fähigen, solidarischen und sozial inklusiven wohlfahrtsstaatlichen Raum für alle Bürgerinnen und Bürger Europas.
TildeMODEL v2018

It should be a framework reference for a democratic, solidarity-based, sustainable, socially inclusive and competitive welfare area for all citizens of Europe based on wider distribution of life chances and a major tool for guaranteeing the rights of citizens as enshrined in the "Charter of Fundamental Rights".
Es sollte den Bezugszrahmen für einen demokratischen, solidarischen, nachhaltigen, sozial inklusiven und wettbewerbsfähigen wohlfahrtsstaatlichen Raum für alle Bürgerinnen und Bürger Europas bilden und ein wichtiges Instrument für die Gewährleistung der in der "Charta der Grundrechte" verankerten Bürgerrechte sein.
TildeMODEL v2018

Wishing to contribute to the security and welfare in the area, the European Community and its Member States and the Soviet Union confirm their readiness to cooperate with the countries of the area in establishing a comprehensive structure in the region and in drawing up to that end a set of rules capable of fostering peace,
Als Beitrag zu Sicherheit und Wohlergehen in der Region bekraeftigen die Europaeische Gemeinschaft, ihre Mitgliedstaaten und die Sowjetunion ihre Bereitschaft, mit den betreffenden Laendern bei der Schaffung einer umfassenden regionalen Struktur und der Festlegung geeigneter Verfahren zur Foerderung von Frieden, Toleranz,
TildeMODEL v2018

A credible and lasting maintenance of price stability is the best way for monetary policy to enhance the welfare of euro area citizens .
Eine glaubwürdige und dauerhafte Gewährleistung der Preisstabilität ist der beste Weg , auf dem die Geldpolitik den Wohlstand der Bürger im Euro-Währungsgebiet fördern kann .
ECB v1

The Government also promises that measures will be taken to ensure closer liaison with voluntary organisations in the preparation and implementation of policies in the social welfare area.
Die Regierung ver spricht darüber hinaus, Vorkehrungen zu treffen, um eine engere Verbindung zu den freien Wohlfahrtsverbanden bei der Aufstellung und Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Sozialhilfe zu gewährleisten.
EUbookshop v2