Translation of "Weld assembly" in German

Such a friction weld assembly is known from the WO-document WO 02/062518 A1.
Eine derartige Reibschweißverbindung ist auch aus der WO-Schrift WO 02/062518 A1 bekannt.
EuroPat v2

The robot 2 itself executes a work process 3, such as a deburring operation, or the laying down of a weld or the assembly of workpieces.
Der Roboter 2 selbst führt einen Arbeitsprozeß 3 aus, dies kann z.B. eine Entgratung oder eine SchweiBbahnlegung oder die Montage von Werkstückteilen sein.
EuroPat v2

It is also possible, with the method according to the invention, to keep the height of the buffer-zone greater than the depth of the thermal-influence zone during assembly-welding, in order to leave the base-material substantially unaffected by the heat of the assembly-welding and to restrict the thermal-influence zone of the assembly-weld entirely to the buffer-layers.
Weiterhin ist es bei dem erfindungsgemässen Verfahren möglich, die Höhe einer Pufferzone grösser als die Tiefe der Wärmeeinflusszone beim Montageschweissen zu halten, um den Grundwerkstoff im wesentlichen unbeeinflusst von der Schweisshitze des Montageschweissens zu lassen bzw. die Wärmeeinflusszone des Montageschweissens ganz auf die Pufferlagen zu beschränken.
EuroPat v2

Finally, starting with a material still compatible with the base-material, the composition of the weld-material may alter, as the distance from the joint increases, more and more towards incompatibility, providing a flowing transition and thus making it possible to use, for the assembly-weld, a weld-material which is more resistant to brittle-failure and is incompatible per se with the base-material.
Schliesslich kann sich auch die Schweissgutzusammensetzung, ausgehend von einem mit dem Grundwerkstoff gerade noch verträglichen Schweissgut, mit zunehmendem Abstand von der Komponentenstossfläche immer mehr in Richtung der Unverträglichkeit ändern, um auf diese Weise einen fliessenden Übergang zu schaffen und beim Montageschweissen einen mit dem Grundwerkstoff an sich nicht verträglichen sprödbruchsicheren Schweisswerkstoff verwenden zu können.
EuroPat v2

The connection body 3 and the two plates 1 and 2 are shown in a position in which they are prior to the beginning of the production of a friction weld assembly.
Der Verbindungskörper 3 und die beiden Platten 1 und 2 sind in einer Lage dargestellt, in der sie sich vor dem Beginn der Herstellung einer Reibschweißverbindung befinden.
EuroPat v2

In that respect it is advantageous for that connection between the flange 5 and the hub 7 to be made releasable, instead of for example a weld, to facilitate assembly and also to permit those components to be separated for example for repair or maintenance.
Dabei ist es vorteilhaft, diese Verbindung zwischen Flansch 5 und Nabe 7 lösbar vorzusehen anstelle z.B. einer Verschweißung, um die Montage zu erleichtern und auch ein Trennen dieser Elemente z.B. für eine Reparatur oder Wartung zu ermöglichen.
EuroPat v2

The invention is based on the object to provide the friction weld assembly mentioned above, with a particularly high strength by means of a special shape design.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs erwähnte Reibschweißverbindung durch eine besondere Gestaltung mit besonders hoher Festigkeit zu schaffen.
EuroPat v2

In arranging the friction weld assembly, one can form it to such an extent that the tip protrudes from the lower plate.
Bei der Gestaltung der Reibschweißverbindung kann man diese so weit ausbilden, dass die Spitze aus der unteren Platte herausragt.
EuroPat v2

In this case, the friction weld assembly can be used in an advantageous way in that the one plate is namely formed as a reinforcement for the other plate.
In diesem Falle lässt sich die Reibschweißverbindung günstig einsetzen, indem nämlich die eine Platte als Verstärkung der anderen Platte ausgebildet ist.
EuroPat v2

Both plates are, thereby, fixedly connected to each other by means of the friction weld assembly, whereby the necessary strength of the connection is given to the plate extending beyond the reinforcement, whereby both plates are locked with respect to each other for the purpose of friction welding.
Beide Platten sind dann durch die Reibschweißverbindung fest miteinander verbunden, womit der sich über die Verstärkung hinaus erstreckenden Platte die notwendige Festigkeit der Verbindung gegeben wird, wobei beide Platten für das Reibschweißen gegeneinander arretiert werden.
EuroPat v2

The friction weld assembly according to the invention can also be used for the purpose to correspondingly process a relatively thin plate out of the reasons of a desired reinforcement.
Die erfindungsgemäße Reibschweißverbindung kann auch dazu benutzt werden, eine relativ dünne Platte aus Gründen einer erwünschten Verstärkung entsprechend zu behandeln.
EuroPat v2

Subsequently, the welded sub-assemblies are deposited into the containers of the conveying device.
Darauffolgend werden die geschweißten Baugruppen in die Behälter der Abfördervorrichtung abgelegt.
EuroPat v2

All the welded assemblies and components are modelled using 3D CAD software.
Alle Schweißbaugruppen und -bauteile werden mithilfe von 3D-CAD-Software modelliert.
ParaCrawl v7.1

The welded assembly necessary so far is disbanded and replaced by a lower-cost mounting assembly.
Die bisher erforderliche Schweißbaugruppe wird aufgelöst und gegen eine kostengünstigere Montagebaugruppe ersetzt.
EuroPat v2

The separate shells are, for example, laser welded during the assembly of the mobile identification transmitter.
Die Einzelschalen werden beispielsweise während der Montage des mobilen Identifikationsgebers laserverschweißt.
EuroPat v2

We are authorised to produce welding assemblies according to DIN 2303-Q2-BK2.
Wir sind berechtigt Schweißbaugruppen nach DIN 2303-Q2-BK2 zu produzieren.
CCAligned v1

The internally welded assemblies are obtained by validated welding processes.
Die intern geschweißten Einheiten werden durch validierte Schweißprozesse gefertigt.
CCAligned v1

We produce welding assemblies in all kinds of variations,
Wir produzieren Schweißbaugruppen in allen Variationen,
CCAligned v1

The production spectrum includes the areas of plastics welding, foaming and assembly.
Zum Produktionsspektrum gehören die Bereiche Kunststoffschweißen, Schäumen und Montage.
ParaCrawl v7.1

Which welding method is best suited to your industrial product or your welding assembly?
Welches Schweißverfahren eignet sich für Ihr Industrieprodukt oder Ihre Schweißbaugruppe am besten?
ParaCrawl v7.1

SSI Schäfer commissioned a high performance CLOOS robot welding machine for its complex welded assemblies.
Für seine komplexen Schweißbaugruppen hat SSI Schäfer eine leistungsfähige CLOOS-Roboterschweißanlage in Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

Small tolerances are just one of many quality factors for your welded assemblies.
Für Ihre Schweißbaugruppen sind enge Toleranzen nur einer von vielen Qualitätsfaktoren.
ParaCrawl v7.1