Translation of "Weld assembly" in German
Such
a
friction
weld
assembly
is
known
from
the
WO-document
WO
02/062518
A1.
Eine
derartige
Reibschweißverbindung
ist
auch
aus
der
WO-Schrift
WO
02/062518
A1
bekannt.
EuroPat v2
The
robot
2
itself
executes
a
work
process
3,
such
as
a
deburring
operation,
or
the
laying
down
of
a
weld
or
the
assembly
of
workpieces.
Der
Roboter
2
selbst
führt
einen
Arbeitsprozeß
3
aus,
dies
kann
z.B.
eine
Entgratung
oder
eine
SchweiBbahnlegung
oder
die
Montage
von
Werkstückteilen
sein.
EuroPat v2
It
is
also
possible,
with
the
method
according
to
the
invention,
to
keep
the
height
of
the
buffer-zone
greater
than
the
depth
of
the
thermal-influence
zone
during
assembly-welding,
in
order
to
leave
the
base-material
substantially
unaffected
by
the
heat
of
the
assembly-welding
and
to
restrict
the
thermal-influence
zone
of
the
assembly-weld
entirely
to
the
buffer-layers.
Weiterhin
ist
es
bei
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
möglich,
die
Höhe
einer
Pufferzone
grösser
als
die
Tiefe
der
Wärmeeinflusszone
beim
Montageschweissen
zu
halten,
um
den
Grundwerkstoff
im
wesentlichen
unbeeinflusst
von
der
Schweisshitze
des
Montageschweissens
zu
lassen
bzw.
die
Wärmeeinflusszone
des
Montageschweissens
ganz
auf
die
Pufferlagen
zu
beschränken.
EuroPat v2
Finally,
starting
with
a
material
still
compatible
with
the
base-material,
the
composition
of
the
weld-material
may
alter,
as
the
distance
from
the
joint
increases,
more
and
more
towards
incompatibility,
providing
a
flowing
transition
and
thus
making
it
possible
to
use,
for
the
assembly-weld,
a
weld-material
which
is
more
resistant
to
brittle-failure
and
is
incompatible
per
se
with
the
base-material.
Schliesslich
kann
sich
auch
die
Schweissgutzusammensetzung,
ausgehend
von
einem
mit
dem
Grundwerkstoff
gerade
noch
verträglichen
Schweissgut,
mit
zunehmendem
Abstand
von
der
Komponentenstossfläche
immer
mehr
in
Richtung
der
Unverträglichkeit
ändern,
um
auf
diese
Weise
einen
fliessenden
Übergang
zu
schaffen
und
beim
Montageschweissen
einen
mit
dem
Grundwerkstoff
an
sich
nicht
verträglichen
sprödbruchsicheren
Schweisswerkstoff
verwenden
zu
können.
EuroPat v2
The
connection
body
3
and
the
two
plates
1
and
2
are
shown
in
a
position
in
which
they
are
prior
to
the
beginning
of
the
production
of
a
friction
weld
assembly.
Der
Verbindungskörper
3
und
die
beiden
Platten
1
und
2
sind
in
einer
Lage
dargestellt,
in
der
sie
sich
vor
dem
Beginn
der
Herstellung
einer
Reibschweißverbindung
befinden.
EuroPat v2
In
that
respect
it
is
advantageous
for
that
connection
between
the
flange
5
and
the
hub
7
to
be
made
releasable,
instead
of
for
example
a
weld,
to
facilitate
assembly
and
also
to
permit
those
components
to
be
separated
for
example
for
repair
or
maintenance.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
diese
Verbindung
zwischen
Flansch
5
und
Nabe
7
lösbar
vorzusehen
anstelle
z.B.
einer
Verschweißung,
um
die
Montage
zu
erleichtern
und
auch
ein
Trennen
dieser
Elemente
z.B.
für
eine
Reparatur
oder
Wartung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
object
to
provide
the
friction
weld
assembly
mentioned
above,
with
a
particularly
high
strength
by
means
of
a
special
shape
design.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
eingangs
erwähnte
Reibschweißverbindung
durch
eine
besondere
Gestaltung
mit
besonders
hoher
Festigkeit
zu
schaffen.
EuroPat v2
In
arranging
the
friction
weld
assembly,
one
can
form
it
to
such
an
extent
that
the
tip
protrudes
from
the
lower
plate.
Bei
der
Gestaltung
der
Reibschweißverbindung
kann
man
diese
so
weit
ausbilden,
dass
die
Spitze
aus
der
unteren
Platte
herausragt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
friction
weld
assembly
can
be
used
in
an
advantageous
way
in
that
the
one
plate
is
namely
formed
as
a
reinforcement
for
the
other
plate.
In
diesem
Falle
lässt
sich
die
Reibschweißverbindung
günstig
einsetzen,
indem
nämlich
die
eine
Platte
als
Verstärkung
der
anderen
Platte
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Both
plates
are,
thereby,
fixedly
connected
to
each
other
by
means
of
the
friction
weld
assembly,
whereby
the
necessary
strength
of
the
connection
is
given
to
the
plate
extending
beyond
the
reinforcement,
whereby
both
plates
are
locked
with
respect
to
each
other
for
the
purpose
of
friction
welding.
Beide
Platten
sind
dann
durch
die
Reibschweißverbindung
fest
miteinander
verbunden,
womit
der
sich
über
die
Verstärkung
hinaus
erstreckenden
Platte
die
notwendige
Festigkeit
der
Verbindung
gegeben
wird,
wobei
beide
Platten
für
das
Reibschweißen
gegeneinander
arretiert
werden.
EuroPat v2
The
friction
weld
assembly
according
to
the
invention
can
also
be
used
for
the
purpose
to
correspondingly
process
a
relatively
thin
plate
out
of
the
reasons
of
a
desired
reinforcement.
Die
erfindungsgemäße
Reibschweißverbindung
kann
auch
dazu
benutzt
werden,
eine
relativ
dünne
Platte
aus
Gründen
einer
erwünschten
Verstärkung
entsprechend
zu
behandeln.
EuroPat v2
Subsequently,
the
welded
sub-assemblies
are
deposited
into
the
containers
of
the
conveying
device.
Darauffolgend
werden
die
geschweißten
Baugruppen
in
die
Behälter
der
Abfördervorrichtung
abgelegt.
EuroPat v2
All
the
welded
assemblies
and
components
are
modelled
using
3D
CAD
software.
Alle
Schweißbaugruppen
und
-bauteile
werden
mithilfe
von
3D-CAD-Software
modelliert.
ParaCrawl v7.1
The
welded
assembly
necessary
so
far
is
disbanded
and
replaced
by
a
lower-cost
mounting
assembly.
Die
bisher
erforderliche
Schweißbaugruppe
wird
aufgelöst
und
gegen
eine
kostengünstigere
Montagebaugruppe
ersetzt.
EuroPat v2
The
separate
shells
are,
for
example,
laser
welded
during
the
assembly
of
the
mobile
identification
transmitter.
Die
Einzelschalen
werden
beispielsweise
während
der
Montage
des
mobilen
Identifikationsgebers
laserverschweißt.
EuroPat v2
We
are
authorised
to
produce
welding
assemblies
according
to
DIN
2303-Q2-BK2.
Wir
sind
berechtigt
Schweißbaugruppen
nach
DIN
2303-Q2-BK2
zu
produzieren.
CCAligned v1
The
internally
welded
assemblies
are
obtained
by
validated
welding
processes.
Die
intern
geschweißten
Einheiten
werden
durch
validierte
Schweißprozesse
gefertigt.
CCAligned v1
We
produce
welding
assemblies
in
all
kinds
of
variations,
Wir
produzieren
Schweißbaugruppen
in
allen
Variationen,
CCAligned v1
The
production
spectrum
includes
the
areas
of
plastics
welding,
foaming
and
assembly.
Zum
Produktionsspektrum
gehören
die
Bereiche
Kunststoffschweißen,
Schäumen
und
Montage.
ParaCrawl v7.1
Which
welding
method
is
best
suited
to
your
industrial
product
or
your
welding
assembly?
Welches
Schweißverfahren
eignet
sich
für
Ihr
Industrieprodukt
oder
Ihre
Schweißbaugruppe
am
besten?
ParaCrawl v7.1
SSI
Schäfer
commissioned
a
high
performance
CLOOS
robot
welding
machine
for
its
complex
welded
assemblies.
Für
seine
komplexen
Schweißbaugruppen
hat
SSI
Schäfer
eine
leistungsfähige
CLOOS-Roboterschweißanlage
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
Small
tolerances
are
just
one
of
many
quality
factors
for
your
welded
assemblies.
Für
Ihre
Schweißbaugruppen
sind
enge
Toleranzen
nur
einer
von
vielen
Qualitätsfaktoren.
ParaCrawl v7.1