Translation of "Welcoming event" in German
On
your
first
day
at
work,
we
invite
all
new
trainees
to
a
welcoming
event
together
with
their
parents
Am
ersten
Arbeitstag
laden
wir
die
neuen
Auszubildenden
mit
Ihren
Eltern
zu
einer
Begrüßungsveranstaltung
ein.
ParaCrawl v7.1
My
first
reaction
after
welcoming
the
event
was
to
invite
President
Mitterrand
and
Chancellor
Kohl
to
appear
together
before
the
plenary
of
Parliament
that
very
same
month,
in
order
to
give
an
active
impetus
to
the
German
unication
process,
for
which
a
temporary
EP
committee
was
created.
Ich
begrüßte
diese
Entwicklung,
meine
erste
Reaktion
war,
Präsident
Mitterand
und
Kanzler
Kohl
noch
im
November
gemeinsam
zu
einer
Plenarsitzung
des
EP
einzuladen,
um
durch
die
Einsetzung
eines
nichtständigen
Ausschusses
des
Parlaments
dessen
Willen
zur
aktiven
Unterstützung
des
deutschen
Vereinigungsprozesses
zum
Ausdruck
zu
bringen.
EUbookshop v2
The
week
usually
starts
with
a
welcoming
event
by
the
rector
and
the
student
councils,
followed
by
presentations
about
the
different
degree
programs
as
well
as
a
city
rally.
Die
Woche
beginnt
in
der
Regel
mit
der
offiziellen
Begrüßung
durch
den
Rektor
und
die
verschiedenen
Fachschaften,
es
folgen
studiengangspezifische
Informationsvorträge
sowie
eine
Stadtrallye.
ParaCrawl v7.1
With
this
logic
in
mind,
after
welcoming
remarks
by
event
organizers
Professor
Dr.
Christina
Günther,
Chairholder
of
the
IHK-Chair
of
Small
and
Medium-Sized
Enterprises
at
WHU,
and
Ralf
Lawaczek,
Managing
Director
of
IHK
Koblenz,
the
SME
Forum
turned
the
podium
over
to
attorney
Dr.
Timo
Karsten
for
the
first
lecture
of
the
day.
Das
Forum
Mittelstand
folgte
dieser
Logik
und
überließ,
nach
der
Begrüßung
durch
die
Organisatoren
Prof.
Dr.
Christina
Günther,
Inhaberin
des
IHK-Lehrstuhls
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
an
der
WHU
und
Ralf
Lawaczek,
Geschäftsführer
der
IHK
Koblenz,
Rechtsanwalt
Dr.
Timo
Karsten
den
ersten
Vortrag
des
Tages.
ParaCrawl v7.1
We
look
very
much
forward
to
personally
welcoming
our
event
guests
on
the
premises
of
Ramses
Hilton
Hotel
in
Cairo
on
20th
October.
Wir
freuen
uns
sehr
darauf,
die
Gäste
der
Veranstaltung
am
20.
Oktober
im
Ramses
Hilton
Hotel
in
Kairo
persönlich
begrüßen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
With
this
logic
in
mind,
after
welcoming
remarks
by
event
organizers
Professor
Dr.
Christina
GÃ1?4nther,
Chairholder
of
the
IHK-Chair
of
Small
and
Medium-Sized
Enterprises
at
WHU,
and
Ralf
Lawaczek,
Managing
Director
of
IHK
Koblenz,
the
SME
Forum
turned
the
podium
over
to
attorney
Dr.
Timo
Karsten
for
the
first
lecture
of
the
day.
Das
Forum
Mittelstand
folgte
dieser
Logik
und
überließ,
nach
der
Begrüßung
durch
die
Organisatoren
Prof.
Dr.
Christina
Günther,
Inhaberin
des
IHK-Lehrstuhls
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
an
der
WHU
und
Ralf
Lawaczek,
Geschäftsführer
der
IHK
Koblenz,
Rechtsanwalt
Dr.
Timo
Karsten
den
ersten
Vortrag
des
Tages.
ParaCrawl v7.1
The
Alumni
Day
was
ceremonially
opened
with
a
welcoming
event
by
former
Rector
Dieter
Fritsch
on
Campus
Vaihingen.
Feierlich
eröffnet
wurde
der
Alumni-Tag
mit
einer
Begrüßung
durch
den
damaligen
Rektor
Dieter
Fritsch
auf
dem
Campus
in
Vaihingen.
ParaCrawl v7.1
The
accompanying
program
HoC
starts
after
the
introductory
and
welcoming
event
with
a
kick-off
workshop
on
"Intercultural
Learning
in
the
Buddy
Program".
Das
Begleitprogramm
startet
nach
der
Kennenlern-
und
Begrüßungsveranstaltung
mit
einem
Auftaktworkshop
zum
Thema
"Interkulturelles
Lernen
im
Buddy-Programm".
ParaCrawl v7.1
An
event
welcoming
bloggers
from
Germany
and
abroad,
who
this
year
will
find
a
large
number
of
events
and
discussion
rounds
on
the
Berlin
Exhibition
Grounds,
will
round
off
the
ITB
Media
Day.
Abgerundet
wird
der
ITB
Media
Day
mit
einer
Willkommens-Veranstaltung
für
nationale
und
internationale
Blogger,
die
dieses
Jahr
eine
Vielzahl
an
Veranstaltungen
und
Diskussionsrunden
auf
der
Messe
unter
dem
Berliner
Funkturm
vorfinden.
ParaCrawl v7.1
XM
event
organizers,
along
with
seminar
Marios
Pashardes
and
the
XM
team
present
at
the
seminar,
look
forward
to
welcoming
event
participants
in
Shenzhen
on
7th
May.
Das
Veranstaltungsteam
von
XM,
der
Seminarleiter
Marios
Pashardes
und
das
vor
Ort
anwesende
XM-Team
freuen
sich
bereits,
die
Teilnehmer
am
7.
Mai
in
Shenzhen
begrüßen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Traditionally,
the
welcoming
event
for
our
first
semester
students
takes
place
in
the
1st
session
of
the
course
Methods
of
Machine
Language
Processing.
Traditionell
findet
die
Begrüßungsveranstaltung
für
unsere
Erstsemester
in
der
1.
Sitzung
der
Veranstaltung
'Methoden
maschineller
Sprachverarbeitung'
statt.
ParaCrawl v7.1
The
course
package
includes:
study
material
and
the
reference
books
"IT
Security"
(by
C.
Eckert)
as
well
as
"Introduction
to
Cryptography"
(J.
Buchmann),
examinations
(as
a
minimum
in
two
lectures)
and
a
welcoming
event.
Im
Weiterbildungspaket
enthalten
sind
Studienunterlagen
sowie
die
Lehrbücher
"IT-Sicherheit"
(von
C.
Eckert)
sowie
"Einführung
in
die
Kryptographie"
(J.
Buchmann),
die
Abnahme
von
Prüfungen
(Prüfungsleistung
in
mindestens
zwei
Vorlesungen)
und
eine
Begrüßungsveranstaltung.
ParaCrawl v7.1
Fittingly
it
was
a
heart
warming,
positive
and
welcoming
event
where
genuinely
great
public
servants
were
recognised
and
honoured.
Passenderweise
war
es
eine
herzerwärmende,
positive
und
gastfreundliche
Veranstaltung,
bei
der
wirklich
große
Beamte
erkannt
und
geehrt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Not
all
developing
countries
would
welcome
such
an
event.
Über
eine
solche
Entwicklung
würden
sich
nicht
alle
Entwicklungsländer
freuen.
EUbookshop v2
This
work
involves
organising
welcome
parties,
events,
excursions,
and
personal
support
during
your
stay.
Dazu
gehören
Welcome-Parties,
Veranstaltungen,
Ausflüge
und
persönlicher
Support
während
des
Aufenthalts.
ParaCrawl v7.1
The
Career
Service
looks
forward
to
welcoming
you
on
events
in
the
future.
Der
Career
Service
hofft
Sie
auf
zukünftigen
Veranstaltungen
begrüßen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Since
1992
RadiciGroup
welcomes
artistic
events
in
industrial
context.
Seit
1992
unterstützt
die
RadiciGroup
künstlerische
Veranstaltungen
im
industriellen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
You
and
your
friends
are
welcome
to
all
events!
Zu
allen
Veranstaltungen
sind
Sie
und
Ihre
Freunde
herzlich
willkommen!
ParaCrawl v7.1
Welcome
to
DIVERTY
Events!
Seien
Sie
herzlich
willkommen
bei
DIVERTY
Events!
ParaCrawl v7.1
Will
there
be
a
welcome
event
for
first
semester
students?
Wird
es
eine
Begrüßungsveranstaltung
für
die
Erstsemester
geben?
ParaCrawl v7.1
Kids
are
especially
welcome
to
the
events
marked
with
a
.
Bei
den
mit
gekennzeichneten
Veranstaltungen
sind
Kinder
ausdrücklich
willkommen.
CCAligned v1
The
Abbey
welcomes
your
events,
training
courses
and
workshops
from
May
to
October.
Die
Abtei
begrüßt
Ihre
Veranstaltungen,
Schulungen
und
Workshops
von
Mai
bis
Oktober.
CCAligned v1
You
are
welcome
to
this
event.
Gerne
würden
wir
Sie
zu
dieser
Veranstaltung
begrüßen.
CCAligned v1
Besides
the
active
members,
their
families
are
always
welcome
at
our
events.
Neben
den
aktiven
Mitgliedern
sind
ihre
Familien
auf
unseren
Events
immer
gern
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
Welcome
Events
and
intensive
German
course
already
take
place
in
September
and
March.
Die
Welcome
Events
sowie
der
Deutschintensivsprachkurs
finden
bereits
im
September
und
März
statt.
ParaCrawl v7.1
Start
your
stay
in
Weimar
with
the
Welcome
Events
for
exchange
students.
Starten
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
Weimar
mit
den
Welcome
Events
für
Austauschstudierende.
ParaCrawl v7.1
Everyone
is
welcome
and
the
event
is
FREE.
Jeder
ist
willkommen,
und
die
Veranstaltung
ist
kostenlos.
ParaCrawl v7.1