Translation of "Welcoming event" in German

On your first day at work, we invite all new trainees to a welcoming event together with their parents
Am ersten Arbeitstag laden wir die neuen Auszubildenden mit Ihren Eltern zu einer Begrüßungsveranstaltung ein.
ParaCrawl v7.1

My first reaction after welcoming the event was to invite President Mitterrand and Chancellor Kohl to appear together before the plenary of Parliament that very same month, in order to give an active impetus to the German unication process, for which a temporary EP committee was created.
Ich begrüßte diese Entwicklung, meine erste Reaktion war, Präsident Mitterand und Kanzler Kohl noch im November gemeinsam zu einer Plenarsitzung des EP einzuladen, um durch die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses des Parlaments dessen Willen zur aktiven Unterstützung des deutschen Vereinigungsprozesses zum Ausdruck zu bringen.
EUbookshop v2

The week usually starts with a welcoming event by the rector and the student councils, followed by presentations about the different degree programs as well as a city rally.
Die Woche beginnt in der Regel mit der offiziellen Begrüßung durch den Rektor und die verschiedenen Fachschaften, es folgen studiengangspezifische Informationsvorträge sowie eine Stadtrallye.
ParaCrawl v7.1

With this logic in mind, after welcoming remarks by event organizers Professor Dr. Christina Günther, Chairholder of the IHK-Chair of Small and Medium-Sized Enterprises at WHU, and Ralf Lawaczek, Managing Director of IHK Koblenz, the SME Forum turned the podium over to attorney Dr. Timo Karsten for the first lecture of the day.
Das Forum Mittelstand folgte dieser Logik und überließ, nach der Begrüßung durch die Organisatoren Prof. Dr. Christina Günther, Inhaberin des IHK-Lehrstuhls für kleine und mittlere Unternehmen an der WHU und Ralf Lawaczek, Geschäftsführer der IHK Koblenz, Rechtsanwalt Dr. Timo Karsten den ersten Vortrag des Tages.
ParaCrawl v7.1

We look very much forward to personally welcoming our event guests on the premises of Ramses Hilton Hotel in Cairo on 20th October.
Wir freuen uns sehr darauf, die Gäste der Veranstaltung am 20. Oktober im Ramses Hilton Hotel in Kairo persönlich begrüßen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

With this logic in mind, after welcoming remarks by event organizers Professor Dr. Christina GÃ1?4nther, Chairholder of the IHK-Chair of Small and Medium-Sized Enterprises at WHU, and Ralf Lawaczek, Managing Director of IHK Koblenz, the SME Forum turned the podium over to attorney Dr. Timo Karsten for the first lecture of the day.
Das Forum Mittelstand folgte dieser Logik und überließ, nach der Begrüßung durch die Organisatoren Prof. Dr. Christina Günther, Inhaberin des IHK-Lehrstuhls für kleine und mittlere Unternehmen an der WHU und Ralf Lawaczek, Geschäftsführer der IHK Koblenz, Rechtsanwalt Dr. Timo Karsten den ersten Vortrag des Tages.
ParaCrawl v7.1

The Alumni Day was ceremonially opened with a welcoming event by former Rector Dieter Fritsch on Campus Vaihingen.
Feierlich eröffnet wurde der Alumni-Tag mit einer Begrüßung durch den damaligen Rektor Dieter Fritsch auf dem Campus in Vaihingen.
ParaCrawl v7.1

The accompanying program HoC starts after the introductory and welcoming event with a kick-off workshop on "Intercultural Learning in the Buddy Program".
Das Begleitprogramm startet nach der Kennenlern- und Begrüßungsveranstaltung mit einem Auftaktworkshop zum Thema "Interkulturelles Lernen im Buddy-Programm".
ParaCrawl v7.1

An event welcoming bloggers from Germany and abroad, who this year will find a large number of events and discussion rounds on the Berlin Exhibition Grounds, will round off the ITB Media Day.
Abgerundet wird der ITB Media Day mit einer Willkommens-Veranstaltung für nationale und internationale Blogger, die dieses Jahr eine Vielzahl an Veranstaltungen und Diskussionsrunden auf der Messe unter dem Berliner Funkturm vorfinden.
ParaCrawl v7.1

XM event organizers, along with seminar Marios Pashardes and the XM team present at the seminar, look forward to welcoming event participants in Shenzhen on 7th May.
Das Veranstaltungsteam von XM, der Seminarleiter Marios Pashardes und das vor Ort anwesende XM-Team freuen sich bereits, die Teilnehmer am 7. Mai in Shenzhen begrüßen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, the welcoming event for our first semester students takes place in the 1st session of the course Methods of Machine Language Processing.
Traditionell findet die Begrüßungsveranstaltung für unsere Erstsemester in der 1. Sitzung der Veranstaltung 'Methoden maschineller Sprachverarbeitung' statt.
ParaCrawl v7.1

The course package includes: study material and the reference books "IT Security" (by C. Eckert) as well as "Introduction to Cryptography" (J. Buchmann), examinations (as a minimum in two lectures) and a welcoming event.
Im Weiterbildungspaket enthalten sind Studienunterlagen sowie die Lehrbücher "IT-Sicherheit" (von C. Eckert) sowie "Einführung in die Kryptographie" (J. Buchmann), die Abnahme von Prüfungen (Prüfungsleistung in mindestens zwei Vorlesungen) und eine Begrüßungsveranstaltung.
ParaCrawl v7.1

Fittingly it was a heart warming, positive and welcoming event where genuinely great public servants were recognised and honoured.
Passenderweise war es eine herzerwärmende, positive und gastfreundliche Veranstaltung, bei der wirklich große Beamte erkannt und geehrt wurden.
ParaCrawl v7.1

Not all developing countries would welcome such an event.
Über eine solche Entwicklung würden sich nicht alle Entwicklungsländer freuen.
EUbookshop v2

This work involves organising welcome parties, events, excursions, and personal support during your stay.
Dazu gehören Welcome-Parties, Veranstaltungen, Ausflüge und persönlicher Support während des Aufenthalts.
ParaCrawl v7.1

The Career Service looks forward to welcoming you on events in the future.
Der Career Service hofft Sie auf zukünftigen Veranstaltungen begrüßen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

Since 1992 RadiciGroup welcomes artistic events in industrial context.
Seit 1992 unterstützt die RadiciGroup künstlerische Veranstaltungen im industriellen Kontext.
ParaCrawl v7.1

You and your friends are welcome to all events!
Zu allen Veranstaltungen sind Sie und Ihre Freunde herzlich willkommen!
ParaCrawl v7.1

Welcome to DIVERTY Events!
Seien Sie herzlich willkommen bei DIVERTY Events!
ParaCrawl v7.1

Will there be a welcome event for first semester students?
Wird es eine Begrüßungsveranstaltung für die Erstsemester geben?
ParaCrawl v7.1

Kids are especially welcome to the events marked with a .
Bei den mit gekennzeichneten Veranstaltungen sind Kinder ausdrücklich willkommen.
CCAligned v1

The Abbey welcomes your events, training courses and workshops from May to October.
Die Abtei begrüßt Ihre Veranstaltungen, Schulungen und Workshops von Mai bis Oktober.
CCAligned v1

You are welcome to this event.
Gerne würden wir Sie zu dieser Veranstaltung begrüßen.
CCAligned v1

Besides the active members, their families are always welcome at our events.
Neben den aktiven Mitgliedern sind ihre Familien auf unseren Events immer gern gesehen.
ParaCrawl v7.1

The Welcome Events and intensive German course already take place in September and March.
Die Welcome Events sowie der Deutschintensivsprachkurs finden bereits im September und März statt.
ParaCrawl v7.1

Start your stay in Weimar with the Welcome Events for exchange students.
Starten Sie Ihren Aufenthalt in Weimar mit den Welcome Events für Austauschstudierende.
ParaCrawl v7.1

Everyone is welcome and the event is FREE.
Jeder ist willkommen, und die Veranstaltung ist kostenlos.
ParaCrawl v7.1