Translation of "More than welcome" in German

The Commission's communication and reform must therefore be more than welcome.
Deshalb ist die Mitteilung der Kommission und die Reform mehr als begrüßenswert.
Europarl v8

The focus on the local level is more than welcome.
Dass der Schwerpunkt auf die lokale Ebene gelegt wird, ist sehr begrüßenswert.
TildeMODEL v2018

Tell Carl if any of you wanna come to our place, you'll be more than welcome.
Falls einer von Ihnen uns besuchen will, Sie sind immer willkommen.
OpenSubtitles v2018

If you would care to join us in worship, Captain, you are more than welcome.
Wenn Sie am Gottesdienst teilnehmen wollen, Captain, sind Sie uns willkommen.
OpenSubtitles v2018

You're more than welcome here, Herr Max.
Sie sind hier willkommen, Herr Max.
OpenSubtitles v2018

You are more than welcome to stop by if you need to pull me aside for a few minutes.
Sie sind herzlich eingeladen, falls Sie mich noch mal sprechen müssen.
OpenSubtitles v2018

You're more than welcome to go over them here.
Sie sind mehr als willkommen, sich das alles hier anzuschauen.
OpenSubtitles v2018

More than welcome to stay here.
Du bist mehr als willkommen, hier zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

It might be a crazy night, but you're more than welcome to join us.
Es wird vielleicht eine irre Nacht, aber du bist herzlich eingeladen.
OpenSubtitles v2018

If you want to use this, you're more than welcome to.
Wenn Sie den benutzen wollen, können Sie das gerne tun.
OpenSubtitles v2018

You're more than welcome to join, Ms. Kyle.
Sie dürfen sich gerne anschließen, Miss Kyle.
OpenSubtitles v2018