Translation of "Wednesday night" in German
The
report
by
Mr
Zatloukal
was
postponed
to
the
Wednesday
night
sitting.
Der
Bericht
von
Herrn
Zatloukal
wird
auf
die
Nachtsitzung
vom
Mittwoch
verschoben.
Europarl v8
Christine
Daaé
will
sing
the
role
of
"Marguerite",
Wednesday
night!
Christine
wird
die
Rolle
der
"Marguritte"
am
Mittwochabend
singen!
OpenSubtitles v2018
Tell
him
about
last
Wednesday
night,
all
the
fun
we
had.
Erzähl
ihm
von
Mittwoch
und
wie
viel
Spaß
wir
hatten.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
to
do
it
next
Wednesday
night.
Dann
verschieben
wir
es
auf
nächsten
Mittwoch.
OpenSubtitles v2018
Now,
Colonel
Hogan
and
his
men
will
try
a
mass
escape
Wednesday
night.
Colonel
Hogan
und
seine
Männer
wollen
Mittwochnacht
fliehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
have
the
men
ready
for
the
raid
Wednesday
night,
Herr
Kommandant.
Meine
Männer
werden
Mittwochnacht
bereit
sein,
Herr
Kommandant.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
arrest
Hogan
on
Wednesday
night,
and
he
is
generous
enough
to
include
the
Gestapo.
Er
will
Hogan
Mittwochnacht
verhaften
und
ist
so
großzügig,
die
Gestapo
einzubeziehen.
OpenSubtitles v2018
Look,
would
you
mind
telling
us
where
you
were
last
Wednesday
night?
Würden
Sie
uns
bitte
mitteilen,
wo
Sie
Mittwochnacht
waren?
OpenSubtitles v2018
Then
why
is
Wednesday
night
permanently
blocked
out
on
your
calendar?
Warum
ist
dann
Mittwochnacht
dauerhaft
in
Ihrem
Kalender
geblockt?
OpenSubtitles v2018
Babe,
Wednesday
night
is
Spaghetti
night
was
your
idea.
Schatz,
Mittwochabend
ist
Spaghetti
Abend,
war
deine
Idee.
OpenSubtitles v2018
Is
it
all
right
if
the
Holburns
come
over
for
dinner
Wednesday
night?
Ist
es
in
Ordnung,
wenn
am
Mittwoch
die
Holburns
zum
Essen
kommen?
OpenSubtitles v2018
Doctor,
see
you
Wednesday
night
for
dinner.
Doktor,
ich
sehe
Sie
Mittwoch
zum
Essen.
OpenSubtitles v2018
Except
for
Wednesday
night
when
we
project
a
movie
on
the
sails.
Außer
am
Mittwochabend
wenn
wir
einen
Film
auf
den
Segeln
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
an
opening
Wednesday
night
at
8:00.
Ich
habe
am
Mittwochabend
um
20:00
Uhr
noch
einen
Termin
frei.
OpenSubtitles v2018
Every
Wednesday
night,
they
auction
some
of
the
girls
off.
Jeden
Mittwoch
Abend
versteigern
sie
einige
der
Mädchen
bei
einer
Auktion.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
could
have
a
dinner
on
Wednesday
night
for
all
of
you.
Ich
dachte,
wir
geben
am
Mittwochabend
ein
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
That
was
Wednesday
night,
this
is
Wednesday
morning
all
over
again.
Das
war
Mittwochabend,
wir
haben
wieder
Mittwochmorgen.
OpenSubtitles v2018
Wednesday
night,
after
dinner,
I
took
the
express
elevator
to
Loverville.
Mittwoch
Abend,
nach
dem
Essen,
nahm
ich
den
Expresslift
zum
Liebhabernest.
OpenSubtitles v2018