Translation of "Wear and tear" in German
In
this
way
the
wear
and
tear
on
the
boiler
could
at
least
be
slowed
down.
Dadurch
konnte
der
Verschleiß
der
Kessel
zunächst
verlangsamt
werden.
Wikipedia v1.0
You'd
be
surprised
the
amount
of
wear
and
tear
that
goes
on
out
there
in
the
field.
Sie
wären
überrascht,
wie
viel
Verschleiß
es
im
Dienst
gibt.
OpenSubtitles v2018
Obsolescence
is
not
always
down
to
wear
and
tear.
Obsoleszenz
ist
aber
nicht
nur
auf
Abnutzung
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Obsolescence
is
not
always
due
to
wear
and
tear.
Obsoleszenz
ist
aber
nicht
nur
auf
Abnutzung
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
So
she
hasn't
felt
the
wear
and
tear
of
a
couple
decades
of
that
yet.
Sie
hat
den
Verschleiß
von
Jahrzehnten
noch
nicht
erlebt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
environmental
factors
like
wear
and
tear
can
usually
differentiate.
Ich
meine,
Umwelteinflüsse
wie
Verschleiß
können
Einfluss
haben.
OpenSubtitles v2018
After
a
century
of
wear
and
tear.
It's
stunning.
Nach
fast
einem
Jahrhundert
Abnutzung
ist
das
wirklich
eine
Pracht.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
takes
care
of
the
normal
wear
and
tear.
Nun,
damit
hätten
wir
den
normalen
Verschleiß
abgedeckt.
OpenSubtitles v2018
But
these
are
bound
to
need
replacing
from
wear
and
tear.
Doch
diese
müssen
aufgrund
von
Abnutzung
ausgetauscht
werden.
EUbookshop v2
This
wear
and
tear
can
make
identification
of
juveniles
more
difficult.
Das
Fehlen
von
Kleidung
und
Schmuck
erschwerte
die
Identifikation
der
Toten.
WikiMatrix v1
Impurities
may
lead
to
wear
and
tear
which,
in
its
turn,
results
in
a
nonuniform
distribution.
Die
Verunreinigungen
können
zu
Verschleiß
führen,
der
ebenfalls
zu
einer
Ungleichverteilung
führt.
EuroPat v2
This
wear
and
tear
and
obsolescence
are
measured
by
fixed
capital
consumption.
Dieser
Verschleiß
wird
durch
die
Abschreibungen
gemessen.
EUbookshop v2
Such
wear
and
tear,
and
obsolescence
is
measured
as
the
consumption
of
fixed
capital.
Verschleiß
und
wirtschaftliches
Veralten
werden
als
Abschreibungen
gemessen.
EUbookshop v2